Злое счастье - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злое счастье | Автор книги - Людмила Астахова

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

– Копье не забудь с собой прихватить, – напомнил Хефейд таким серьезным тоном, что Хелит заподозрила воеводу в банальной подначке.

В тяжелом с волочащимся подолом наряде, не то что копье – лишнее колечко покажется непосильной ношей. Она будет выглядеть донельзя глупо. Но и без защиты идти к Альмару не хотелось. В итоге сошлись на компромиссном варианте – Хелит взяла с собой только наконечник, сняв его с древка. Резной узенький футлярчик, в котором копье пролежало почти тысячу лет, походил на экзотическое украшение.

Завтрак с Верховным Королем – мероприятие официальное и не имеющее ничего общего с простым приемом пищи. Сидят у него за столом только знатнейшие из знатных. Прислуживают им вовсе не простые стольники, а лишь благороднейшие из вассалов. С другой стороны, зрелище душераздирающее – собрание мрачных мужчин, половина из которых жестоко страдает от похмелья, а вторая половина – от недосыпа. А так как по утрам униэн ели что-то вроде пирога из слоев омлета и холодной каши, омерзительного на вкус, а сверху эту гадость поливали острым соусом, то манеры в Большой трапезой зале царили самые чопорные. Когда Хелит вошла, Высокие Лорды в полном составе уже расселись по местам и в ожидании государя уныло созерцали содержимое тарелок. Лайхин откровенно присосался к кувшину с водой (после ночной попойки его мучила жажда) и едва не поперхнулся, узрев пред собой нарушительницу спокойствия.

– Какого?.. – нелюбезно полюбопытствовал он.

– Цыц, ты! – фыркнул лорд Сайнайс. – Милости просим, моя прекрасная леди Гвварин. Нам так не хватало общества благородной дамы, – и многозначительно посмотрел на Волчару.

Предполагалось, что Хелит займет почетное место по правую руку от государя, как хозяйка дома. Но после вчерашнего, кто знает… Она замешкалась в нерешительности.

– Вчера вы были более бесстрашны, миледи. Я не настолько мстителен и мелочен, как может показаться, – негромко молвил Альмар, появившись из-за расписной ширмы, загораживающей вход из гостевых покоев.

Он галантно подал руку и проводил девушку к креслу. Ладонь у государя показалась ей прохладной и шершавой. Пальцы, унизанные перстнями, чуть-чуть подрагивали.

– Что вы сделали со своими волосами? – вежливо поинтересовался правитель.

– Обрезала колтуны, государь, – ровно ответила белокурая дева, с содроганием вспоминая грязно-белый войлок на своей голове.

– Очень жаль. Мне всегда нравились ваши косы, – меланхолично пробормотал Альмар и покосился на футляр возле правой руки Хелит. – Ваши опасения меня смущают. Рыцарю не пристало мстить слабой женщине. – Их величество разве что не мурлыкал, точно матерый черный кот.

– Ешьте, я не собираюсь вас травить, – усмехнулся король.

– Я не голодна.

При мысли о том, чтобы подцепить серебряной ложкой буро-белесый липкий кусок и отправить его в рот, у далаттской владетельницы в желудке начинались спазмы. Право слово, лучше голодной ходить.

– Странно. Фрэй Раудан утверждает, что ребенка вы не носите, отчего же такая разборчивость? Тем более по утрам.

Что ни говори, а торжественный завтрак – прекрасная возможность приватно наговорить друг другу гадостей. Беременность у женщины-униэн – событие столь важное и нечастое, что шутить на эту тему считается верхом бестактности и граничит с оскорблением. Во всяком случае, благородный рыцарь из далаттской дружины, назначенный прислуживать Хелит за столом, напрягся и тяжело задышал.

– Спокойнее, ир’Лайэн! – напомнил Риадд, исполнявший обязанности королевского виночерпия, метнув на воина пронзительный взгляд.

– Обычно страсть, разгоревшаяся меж мужчиной и женщиной, заканчивается рождением ребенка. Я не думаю, что Мэйтианн’илли отказался бы от мысли обрести наследника, – негромко вслух размышлял король.

В свое время Хелит с удивлением узнала, что униэн считали зачатие не столько результатом физиологического, так сказать, процесса, сколько духовным актом, зависящим почти целиком от желания будущих родителей.

– Но, к счастью, ничего такого не произошло, – чуть слышно шепнул ир’Брайн, наклонившись якобы подлить Альмару еще немного вина. – Может, тебе не так уж и хотелось… А?

Хелит, делано улыбаясь, пригрозила советнику пальчиком: мол, шутки могут скоро закончиться, и тогда в ход пойдут когти.

– Не твоя забота, ир’Брайн! Держись в рамках или отведаешь пощечин, – со злой улыбкой сказала она. – Был бы тут Мэй – держал бы язык на привязи? А?

Высокие Лорды, если и чавкали, то очень негромко, поэтому прекрасно слышали беседу слово в слово. Ранэль – Золотой Лебедь начал поглядывать на Хелит с плохо скрываемым восторгом. Он любил дерзких женщин. Волчара поморщился. Он бы и сам надавал ир’Брайну по хребту. Сэнхану, так же как и далаттке, кусок не лез в горло. Он нервно отщипывал крошки хлеба и запивал их сильно разбавленным вином. Тир-галанский князь не ждал от официального завтрака ничего доброго ни в смысле кулинарии, ни по части политических последствий. Альмару всегда нравилось тешиться с жертвами своего недовольства, как коту с мышью. Сегодняшнее мероприятие – не что иное, как ловушка. Знать бы еще – какая.

– Кстати, – обронил вдруг государь, откладывая ложку и опуская руки в чашу для омовений. – Наш общий друг успел сделать вам предложение, леди Хелит?

Сайнайс подавился кашей, а лорд Гваихмэй уронил на пол чашу с вином, забрызгав скатерти.

Хелит медленно повернула к нему лицо и положила ладонь на футляр с наконечником колдовского копья.

– Весьма странный вопрос, государь.

– Ну почему же? Может быть, я сам хотел бы на вас жениться? – заявил Альмар во всеуслышание. – Я упустил свой шанс с вашей поистине удивительной матерью, так отчего же не попытать счастья с не менее прекрасной дочерью? Выходите за меня, леди Хелит. Я могу стать добрым мужем.

«А вот и ловушка», – обреченно подумал Сэнхан. Лорд Тиншер громко хрустнул костяшками пальцев. Давненько Верховный Король никого не удивлял своими выходками. Лорды в гробовой тишине уставились на Альмара и Хелит. Даже Орэр’илли сидел, проглотив язык.

– Раньше надо было думать, государь мой, – спокойно ответствовала леди Гвварин. – При живом суженом звать замуж нехорошо.

Ей почудилось, стены трапезной надвинулись со всех сторон, норовя раздавить дерзкую букашку. С фресок на Хелит смотрели яркими глазами терзаемые животные: драконы, олени, кабаны. А еще казалось, будто умирающие твари оплакивают не свою участь, а судьбу Оллесовой дочери, ставшей вдовой прежде, чем законной женой.

– Живом? – делано удивился король.

– Не нужно Мэя прежде времени хоронить, – чопорно отчеканила девушка. – Вдруг дэй’ном обманули, вдруг он жив? Пошлите разведчиков – пусть доведаются правды.

– Разведка у нас в ведении лорда ир’Брайна. Обращайтесь к нему, миледи.

– Да уж… И проси хорошенько, – откровенно глумился тот. – Не хочется рисковать моими людьми в столь безнадежном деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию