НЧЧК. Теория Заговора - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова, Яна Горшкова cтр.№ 143

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - НЧЧК. Теория Заговора | Автор книги - Людмила Астахова , Яна Горшкова

Cтраница 143
читать онлайн книги бесплатно

Так все и получилось: пунктуальные близнецы подъехали на место одновременно со мной, Таурохтар пересел на Мурзика, торопясь в поместье до начала дождя, а Торонмир загрузил меня вместе с сумками в наш «Нуэно-Патриот» и отвез на Адмиральскую. И с должной деликатностью и словом не обмолвился о наших с мамой разборках.

Парадную форму я пошила на заказ еще перед вручением ордена, так что изо всех приготовлений к высочайшей аудиенции мне оставалось только голову вымыть, ногти подпилить и выспаться, как следует. Что я и проделала, бессердечно лишив братьев почти суток здорового отдыха. В том смысле, что семейная близость – дело, конечно, хорошее, но все-таки при сестре девиц на квартиру не приведешь. Семейство Анарилотиони-младших в сборе – это, конечно, та еще казарма, но не до такой же степени.

На следующий день я уже была бодра, подтянута и собрана. Торонмир (или Таурохтар?) оказался столь предупредителен, что сам вызвался отвезти любимую сестричку на переулок Литейщиков, 14, к третьему подъезду Главного Управления, да еще и подождать там предложил, пока меня изволят выпустить обратно. Естественно, я согласилась. Подозреваю, причины такой любезности были весьма банальны и отчасти неприличны: братцы просто не хотели, чтобы я вдруг застала их врасплох. Но все равно приятно. Заботятся!

Так что в восемнадцать ровно я вылезла из салона «нуэно» на брусчатку мостовой переулка Литейщиков. Была я полностью укомплектована для встречи с Ее Владычеством – парадный мундир, орден и, само собой, церемониальный меч на перевязи. И, естественно, никаких «Куталионов». Напротив подъезда уже стоял черный «Андуин» с затемненными стеклами, а возле него – невзрачный тип в подчеркнуто цивильном сером костюме – шеф личной службы безопасности Ее Владычества собственной персоной. Честно говоря, до последнего не верила, что их благородие цербер действительно явится лично меня сопровождать. Однако же явился. Привычно-хмурая физиономия эсбэшника помрачнела еще больше: меня заметили. Балрог! Можно подумать, это я ему тогда глаз подбила, а не он мне!

– Капитан леди Анарилотиони, – кисло приветствовал меня эсбэшник. – Вовремя. Прошу.

И распахнул дверцу. Я покорно залезла на заднее сиденье, а справа и слева от меня немедленно расположились двое ребят в штатском, внешне практически неотличимые от своего шефа. Может, тоже близнецы? Тройняшки, например. Разве что лица у них были такие, что господин сторожевой пес казался по сравнению с ними весельчаком и своим парнем.


Владычица приняла меня в небольшой полукруглой комнате с тремя огромными арочными окнами в осенний парк. В одно из них, полуоткрытое, залетали порывы влажного морского ветра, теребя занавески. Госпожа всея Серединной Империи сидела в кресле у стола и задумчиво созерцала огненные кленовые листья в широкой хрустальной вазе. В комнате витал терпкий осенний запах: пахло дымом, туманом и палой листвой. В этот коктейль запахов вкрадчиво вплетался тонкий аромат поминального возжигания. Владычица никогда не выставляла напоказ свою скорбь по супругу, но и не делала из нее секрета. Все в этом кабинете – и модель крейсера на каминной полке, и белое траурное одеяние госпожи, и покрывало на ее волосах, ненавязчиво напоминало, что Ее Владычество ничего не забыла и никогда не забудет. Те, кто взорвал «Вастак», еще ответят за это. Госпожа Серединной Империи славилась долгой памятью и спокойным упорством в достижении цели.

– Капитан леди Анарилотиони-младшая, – приветствовала меня Владычица. – Рада видеть вас снова.

– Моя леди, – делать реверанс в форменной юбке как-то нелепо, равно как и кланяться, поэтому я ограничилась резким кивком и застыла – каблуки щелкнули, руки по швам.

– Вольно, леди Нолвэндэ, – она улыбнулась. – Вы все-таки не на плацу. Можете присесть. Вас, как я понимаю, можно поздравить с успешным окончанием дополнительного курса. Я просматривала ваше личное дело и ознакомилась с докладом моего хранителя, – легкая улыбка и кивок в сторону эсбэшника. – Лорд Исилнар, надеюсь, ваши сотрудники были достаточно тщательны в сборе информации?

– Достаточно, моя леди.

– Прекрасно. Итак, леди Нолвэндэ Анарилотиони, что же мне теперь с вами делать? Вы догадываетесь, наверное, что, не имей ваши недавние подвиги столь блестящего результата, одним только взысканием вы бы не отделались. Хвалить вас уже хвалили, впрочем, ругать нашу юную героиню и спасительницу Наследницы я тоже не буду. Хотя полковник ап-Рамарион предлагал строго наказать вас за самоуправство, верно, лорд Исилнар?

– Так точно, моя леди. Поведение капитана Анарилотиони отличалось недопустимой беспечностью. Я бы даже сказал, дерзостью, неприемлемой для офицера Империи. В то же время… – тут цербер на мгновение запнулся, словно делая над собой невероятное усилие, – в известных вам обстоятельствах капитан Анарилотиони проявила инициативу и смелость, можно сказать, ммм… даже определенного рода отвагу. Учитывая деликатный и запутанный характер дела, – эсбэшник коротко глянул в сторону окна в парк, где как раз прогуливалась Наследница, – полагаю, что опрометчивые и непрофессиональные действия леди Анарилотиони можно оправдать. Недостаток опыта, моя госпожа. Вполне возможно, что со временем это можно будет исправить.

– Отлично. – Владычица кивнула. – Вы понимаете, к чему весь этот разговор, леди Нолвэндэ?

– К гарнизону на хинтайской границе, моя госпожа? – не успев придумать ничего умнее, ляпнула я и отчаянно покраснела, сообразив, что и кому сморозила.

– Что? – Ее Владычество удивленно моргнула, затем улыбнулась и покачала головой. – Нет, леди Нолвэндэ, подобное назначение для вас было бы слишком… искушающим. Нам пока не нужен еще один пограничный конфликт с Хинтаем, а при вашем энтузиазме и служебном рвении, боюсь, он станет весьма вероятным. Особенно если вы заскучаете в маленьком таежном гарнизоне. Тем не менее, ход ваших мыслей в основном правильный. Наградой за хорошо сделанную работу должна быть новая работа, достаточно интересная для столь целеустремленной девушки. Я имела беседу с вашим отцом намедни. Мы с ним долго спорили, но в итоге все же согласились, что переводить вас под начало полковника ап-Нимгиля было бы преждевременно.

– Эру Великий! Контрразведка? – от изумления я забылась окончательно. – О, простите, моя госпожа!

– Возможно, в перспективе, – эсбэшник поморщился. – В долгосрочной перспективе. Но не сейчас. Для работы в контрразведке у барышни явно не хватит опыта. Пока.

– Ну, с двумя полковниками спорить я тем более не стану, – Ее Владычество улыбнулась мне снова. – Хотя мне так нравилась эта моя идея.

Милосердные Валар! До меня дошло. Это была ее идея! Сама Владычица предлагала перевести меня… о-о-о!

– Но у меня есть для вас еще две вакансии на выбор, леди Нолвэндэ, – весело продолжила она, и я навострила уши. – Итак, первое. Наследнице требуется надежная и преданная личная служба безопасности, независимая от прочих ведомств. Задача только одна – безопасность Принцессы. Я могу предложить вам место в этой структуре. Что скажете, леди Нолвэндэ?

– Это приказ, моя госпожа?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию