Нэко - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Матси cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэко | Автор книги - Юлия Матси

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Начинайте, — кивнул мастер-оружейник, и мой противник превратился в маленький пушистый вихрь, время от времени проблескивающий черной молнией своего као-бона. Я довольно легко отразила одни удары, увернулась от других, осознавая, что сравниться с эльфом этому маленькому воину не дано, а потом перешла в контрнаступление. Пожалуй, впервые в жизни я действительно поняла, что это значит — ощущать оружие продолжением себя. Теперь уже нджер лишь защищался, постоянно отступая и едва успевая останавливать удары моего као-бона. И тут я, к стыду своему, расслабилась, уверилась в своей силе и осознала ошибку, лишь ощутив мучительную боль в правом боку.

— Госпожа!

Я дернулась назад, срываясь с длинного тонкого лезвия, которым внезапно обзавелся као-бон моего противника, и попыталась зажать рану рукой, ощущая, как сочится горячая кровь. Почему-то в тот момент мне казалось очень важным, что кровь именно горячая.

Тиэн успел подхватить меня до того, как я рухнула в обморок. Мастер-оружейник издал странный свист, заставивший моего противника замереть, а потом подошел к нам.

— Как девушка?

— Ничего. Лезвие прошло вскользь, едва рассекло кожу и ушло немного вглубь. Рана кажется страшнее, чем есть на самом деле. Надо промыть и перебинтовать.

— Только промыть, — вмешалась я, чувствуя, как боль из огненного смерча превращается в вязкую тянучку. — Неужели всем вашим покупателям вы устраиваете такую проверку?

— Обычно дело не доходит до лезвия. Мы не можем продавать наше оружие тем, кто не умеет с ним обращаться, поэтому приходится поступать вот так. Но сегодня… Кажется, младший сын оскорбился, что девушка уделяет гораздо больше внимания своему као-бону, чем противнику. Мы сожалеем. Чтобы загладить эту оплошность, мы починим одежду и сделаем ее прочнее. Думаем, обычные доспехи при твоем, девушка, стиле боя будут только мешать, но совсем без доспеха плохо. А као-бон, если вы все же решите его покупать, стоит двадцать пять золотых.

Я охнула, когда Тиэн поднял меня на руки и понес куда-то за мастером-оружейником. Мой бывший противник остался стоять в зале, виновато глядя нам вслед. Впрочем, вполне возможно, что смотрел он с ненавистью, а я решила иначе исключительно из-за своего, явно не соответствующего реальному положению дел, восприятия их внешности.

Промыли мне рану быстро и так профессионально, что я начала сомневаться насчет редкости подобных случаев. Совсем уж невысокий нджер с золотистой шерсткой быстро унес мой плащ, вернувшийся спустя пару часов совершенно целеньким (исчезла и неровно заштопанная дыра от арбалетного болта) и потяжелевшим килограмма на полтора. Все это время мы пили что-то странное, напоминающее фруктовый сок, смешанный с медом, закусывали его совершенно фантастическими по внешнему виду и ошеломительно сладкими плодами и разговаривали на темы, неинтересные ни одному из собеседников.

— Уже готово? Хорошо. — Нджер довольно прицокнул, поднял мой као-бон и со всей силы рубанул лезвием по только что починенной одежде. А потом продемонстрировал отсутствие каких-либо повреждений. — Это защитит от ран, но не от синяков и переломов. Так что тебе, девушка, все равно придется быть осторожной. Но все же так лучше.

— Спасибо вам, — я растроганно улыбнулась и покосилась на Тиэна, сидящего с загадочной полуулыбкой.

— Да, спасибо, — добавил тот и выложил на стол аккуратной башенкой два с половиной десятка золотых квадратиков. — Нам пора, госпожа. Твоя рана уже не болит?

Я потерла свежий рубец на боку и покачала головой:

— Нет, она была совсем неглубокой. Но погоди, я хочу узнать, как это сделали. Внешне плащ совсем не изменился!

— В него вплетены теперь нити алгеррока — того же материала, из которого сделано твое новое оружие. Сталь ни при каких условиях не сможет с ним справиться.

— Ох, благодарю вас. Думаю, это и в самом деле мне пригодится.

— Ну что же, удачи вам двоим, — отозвался мастер и махнул своей пушистой ручкой. — Дорогу…

— Мы найдем сами, — перебил его потомок дракона и повел меня за собой.

Когда мы вышли, я укоризненно посмотрела на Тиэна:

— Зачем ты так? Он был очень мил, по сути, подарил мне такой замечательный доспех…

В ответ мужчина расхохотался:

— Госпожа, нельзя быть такой наивной. Нджеры никогда ничего не дарят и вообще не делают себе в убыток. Обычный као-бон стоит всего лишь пятнадцать монет. Твой должен был бы обойтись монет в восемнадцать: видишь, какой на нем узор? А остальные деньги как раз и пошли на оплату плаща и даже угощений, которые мы с тобой отведали. — Он еще раз улыбнулся и добавил: — Хотя сделка была неплоха. Нджеры редко продают доспехи, а уж подобные этому… Я такого еще не видел.

Сказанное им было довольно обидно, но я не подала виду.

— Ну ладно, оплатили так оплатили. Теперь пора к магам.

Мы заранее договорились о встрече с ректором некой Магической Академии, в которой обучалась большая часть наделенных силой в этом мире. Очередная взятка сделала свое дело: встретили нас довольно радушно и говорили поначалу весьма радостно. Пока не осознали, чего я от них хочу.

— Подождите… Госпожа Эйлинарра, нам очень интересен ваш опыт межмировых путешествий, мы с удовольствием бы помогли вам в достижении вашей цели в обмен на небольшое количество знаний… Но вы требуете невозможного. Мы не можем противостоять воле одной из богинь, освобождая спасенного раба.

С нами разговаривали так и не соизволивший представиться ректор и некий Альтар — его доверенный помощник. Тиэн, до последнего момента бывший не в курсе перемен моих планов, косился на меня бешеным взглядом, но я старательно его не замечала, решив, что буду извиняться позже.

— Ладно, этого вы не можете. — Я очень постаралась вложить в эти слова что-то вроде «а еще магами называются!». — Но можно хотя бы сделать так, чтобы он не умирал, если меня или мою душу внезапно в другой мир выбросит?

Эта просьба уже не встретила столь сильного неприятия, став причиной глубокой задумчивости. Маги переглянулись безмолвно, но многообещающе, и ректор пообещал поразмыслить и порекомендовать мне специалиста в обмен на рассказ о принципах перемещения между мирами.

Несколько разочарованная результатами переговоров, я вышла из комнаты в компании помощника ректора и направилась по коридору к двери, ведущей на улицу. Но аромат, донесшийся из одного из ответвлений коридора, заставил изменить планы. Как завороженная, я пошла на этот запах, не обращая внимания на удивленные возгласы сопровождающего, и сунула любопытный нос в одну из приоткрытых дверей. Увиденное заставило ворваться в комнату фурией и кнутом выбить темно-зеленый, скрученный трубочкой лист из руки, готовой опустить его в кипящее зелье.

— Ты что делаешь, изверг?! — Мой возмущенный возглас слился с совпадающими по смыслу и интонациям криками пострадавшего и Альтара.

— Уважаемая Эйлинарра, — маг первый справился с эмоциями и сумел переформулировать вопрос в более полный, — что вы делаете и зачем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию