Нэко - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Матси cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэко | Автор книги - Юлия Матси

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Он ехидно оскалился, а потом обратился уже ко мне:

— Шла бы ты отсюда, кыся. Чует мое сердце, опасно здесь становится.

Я вопросительно оглянулась на Кайра, так как уже давно признала его ведущую роль в нашем дуэте и принимать решения без его согласия не собиралась.

— Уйдем позже. Вот как они испарятся, так и уйдем. Не люблю, когда спина открыта, — очень тихо, на самой грани моего восприятия отозвался он.

Пришлось улыбнуться и виновато развести руками:

— С удовольствием последую твоему совету, Мышкун. Буквально через несколько минут. А вам с непредставившимся другом хорошего пути. Асаль-тэ-Баукир, удачи вам. Надеюсь, однажды мы сумеем встретиться в других обстоятельствах и не на противоположных сторонах.

Кайр между тем уже занимался полезной деятельностью, потихоньку стягивая к себе осколки силы, заключенной в невзрачных кристаллах, оставшихся от саркофага Лофта.

Орк и человек переглянулись и обменялись парой фраз, а затем исчезли в открывшемся портале. Уже восстановившимся вторым зрением я увидела изумрудную зелень, которой полыхнули амулеты, открывшие проходы. Магия Арагорна.

— Не верю я этому орку, — зло заметил Кайр. — Вроде как и гладко стелет, а спать жестко может оказаться. Как бы они сюда снова наведаться не решили.

— Зачем им это? — искренне удивилась я, оглядывая помещение. — Эти камушки, конечно, сила, но ты их заберешь сейчас. А больше здесь делать нечего. Как-то все бессмысленно получилось. Хотя Фрейя, наверное…

Я заткнулась, осознав, что не все можно обсуждать даже с этим темным эльфом, не раз спасшим мне сегодня жизнь, а может, и душу, и резко сменила тему:

— Ну что, валим отсюда тоже? Паршивое местечко, наполненное паршивыми воспоминаниями.

Последняя фраза, как это ни странно, являлась не просто красивым малозначащим оборотом. Это место действительно было напоено чужой болью и воспоминаниями. Я чувствовала это всей своей кошачьей сутью, и от этого ощущения шерсть становилась дыбом, а уши прижимались к голове.

— Э-э, не так все просто. Спешка, она вещь не сильно полезная. Я тут одну вещицу придумал, которая полезной может оказаться. Да и перед Артасом филейную часть прикрыть оно тоже надо бы, — задумчиво отозвался дроу.

— Да уж, — я изогнулась, оглядывая упомянутую часть вместе с прикрепленным к ней хвостом, и вяло улыбнулась. — Это было бы неплохо. Что за идея-то?

— Берем амулет возврата в количестве одной штуки. Не сильно критично, мы отсюда и на одном спокойно выберемся. Потом несколько осколков из тех, что друг с другом раньше соприкасались. Это хоть немного да поспособствует усилению. Потом маскируем все прямо в полу. Камень проплавить — дело нехитрое, да и скрыть это действие тоже. Добавляем след от печати Хаоса, которая на мне давно стоит. Ну и оставляем тут. Теперь пойдет процесс постепенного перетягивания этого ныне полностью нейтрального мирка в Хаос.

Я задумчиво почесала в затылке, осознавая, что мало что поняла в этом плане, попыталась предложить Кайру помощь, но обнаружила, что со всеми доступными мне задачами он уже справился. Постаравшись незаметно прихватить пару камешков, отмеченных не только серо-стальной, густой силой Лофта, но и радужными брызгами магии его похитителей, я вновь вернулась в поле зрения Кайра и демонстративно вытащила из рюкзака небольшую бутылочку с завинчивающейся пробкой. Отпив примерно половину содержимого и скривившись от вкуса, я предложила остатки дроу.

— Приворотное зелье или очередной «целебно-стимулирующий» рецепт, занявший на конкурсе вкусов почетное предпоследнее место? — подмигнул он мне. — А так… давай, конечно.

Я хмыкнула, немного обиженно от того, что, с его точки зрения, я могу соблазнить только приворотным зельем, и удивленно от того, что, по сути, он угадал. Однако сообщать дроу о высоком уровне его интуиции не стала, предпочтя свести все к шутке:

— Почти угадал. Хорошая штука, несмотря на вкус и градусы. Минут через пять почувствуешь действие: уйдет усталость, боль уберется, прилив сил начнется. Даже способность к концентрации повысится, опять-таки вопреки крепости. Хороший тонизирующий напиток, который, в отличие от многих других, именно прибавляет сил, а не черпает их из тайных резервов организма, приводя к дальнейшему истощению.

Все сказанное было истинной правдой. Ну а о том, что это же зелье часто используют в качестве афродизиака, я умолчала. В конце концов, после всего, что мы испытали на протяжении пути, этот эффект если и проявится, то минимально.

— Тогда давай. — Кайр храбро опрокинул в себя остатки настоя и передернул плечами. — Черт! И вкус и ощущения прямо как от коньяка десятилетней выдержки. А учитывая, что я человек практически непьющий… Ладно. Пора, пока не развезло меня тут, сваливать. Не нравится мне это место.

— Пошли. — Я вытащила амулет, врученный Артасом, казалось, вечность назад, и открыла проход. — А насчет «развезет» не беспокойся, такого еще не случалось. Алхимия все же.

Я улыбнулась было, чувствуя тепло, подаренное выпитым зельем, но, оказавшись в незнакомом месте, до предела насыщенном эманациями Хаоса, быстро помрачнела вновь.

Глава 30

Мы оказались совсем не там, откуда отправлялись в путь. И это место было напоено Хаосом еще сильнее, чем «водопад». Средоточием силы казался невысокий, сложенный из не слишком тщательно обработанных камней колодец. Вот всегда думала, что из стихий к Хаосу ближе всего огонь. А тут снова ассоциации с водой. Хотя и довольно слабенькие ассоциации, если учесть, что из этого «колодца» шикарным фонтаном извергались сотни крупных полупрозрачных камней, каждый из которых, достигнув определенной высоты, взрывался фейерверком из огненных искр. Вся остальная окружающая реальность была столь непостоянна, что у меня так и не получилось подобрать слов для описания.

Впрочем, немного адаптировавшись, я сумела увидеть еще два более или менее упорядоченных объекта, если так можно сказать о боге Хаоса. Артас сидел прямо на земле, раскидывая какой-то сложный, не опознанный мною пасьянс. И привлекал к себе гораздо, гораздо меньше внимания, чем его напарница в этом деле, со всей страстью и непосредственностью уничтожающая ставшие ненужными карты. Крупная кошка с очаровательной мордочкой радостно махала скорпионьим хвостом и кожистыми крылышками каждый раз, когда мужчина откидывал в сторону очередную собранную пару.

— Красавица, — приглушенно выдохнула я, вглядываясь в умные янтарные глаза. — Я никогда раньше не видела таких, как ты, — а потом добавила, обращаясь уже к своему напарнику: — И вообще, здесь все ужасно впечатляет.

— Аналогично. Поражен до глубины души и все в этом роде. И это не шутка, все так и есть. Однако… Где наши трофеи?

— А ты вверх посмотри, — я не сумела удержаться от искушения и аккуратненько так приподняла пальчиками подбородок дроу, направляя взгляд мужчины к потолку, — сразу увидишь, что Хаос и с физическими законами по-своему расправляется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию