Роза в обручальном кольце - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза в обручальном кольце | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Крис внимательно на него посмотрела.

— Вам действительно неприятно общество людей? — спросила она.

Он прищурился.

— Что имеется в виду?

Крис покачала головой.

— Ничего, — вздохнула она. — Но думаю, вам должно быть понятно, что иногда я тоже предпочитаю одиночество.

— А сегодня, похоже, как раз тот самый случай? — Он насмешливо вскинул брови. — Я так понимаю, что вам тоже неприятно людское общество?

Крис покраснела.

— Возможно, — согласилась она. Последний, год она действительно провела как отшельница. По крайней мере, насколько ей позволяли вести такой образ жизни управление рестораном и запись телепрограмм.

Сэм упрекнул ее уже более мягко:

— Это неблагодарно по отношению к Молли, прилетевшей из Нью-Йорка, чтобы увидеть вас.

— И вас.

— И меня, — согласился Сэм. — Вы уверены, что все в порядке, Кристал? — спросил он, пристально взглянув на нее. Очевидно, ему в голову пришла какая-то мысль. — Вы давно спустились вниз? — подозрительно поинтересовался он.

— Не очень давно, нет. — Она встала и подошла к раковине, чтобы вымыть кружку.

— Но находитесь здесь достаточно долго.

Достаточно долго, чтобы понять, что этот человек совсем не хочет, чтобы она жила в его доме. Достаточно долго, чтобы совершенно запутаться в его отношениях с Молли. Или с женщиной по имени Каролина. Не говоря уже о тех моментах, когда он целовался с ней. Достаточна долго, чтобы решиться уехать.

Сэм схватил Крис за руку, повернул лицом себе и несколько секунд смотрел на нее немигающим взглядом.

— Говорят, что те, кто подслушивает, никогда не слышат о себе ничего хорошего.

Крис вскинула голову, и ее белокурые волосы рассыпались по плечам. Она могла бы отрицать, что подслушала его разговор с Молли, но это было бы явной ложью. Да и Сэм быстро поймет, что она врет.

— Так вот что говорят о тех, кто подслушивает! А меня учили, что некрасиво говорить за спиной человека то, что не можешь сказать ему в лицо.

— Я тоже об этом слышал, — согласился Сэм. — Мы говорили не о вас лично, Кристал. Только о самой ситуации.

— Как забавно — меня впервые назвали ситуацией, — заметила она.

— Кристал...

— Молли уже спускается по лестнице, — прервала она его.

У него был такой вид, словно он готов сказать: «К черту Молли». Но потом Сэм все же взял себя в руки, глубоко вздохнул и отпустил руку Крис.

— Позже поговорим, Кристал.

Молли хотела поговорить с ней «завтра». Сэм хотел поговорить с ней «позже». Но теперь она сомневалась, что ей захочется беседовать с ней или с ним.

Может быть, это несправедливо по отношению к Молли. В конце концов, подруга не сделала ей ничего плохого. Она активно защищала ее от Сэма, не желавшего терпеть ее присутствие. Крис чувствовала себя настолько разбитой, что ей ничего так не хотелось, как вернуться в Лондон и побыстрее забыть об этой поездке. И о Сэме!

— Мы поговорим, Кристал, — шепнул он ей.

— Неужели? — Крис повернулась навстречу входящей Молли и улыбнулась ей. — Я приготовлю что-нибудь на завтрак, пока вы будете на прогулке, — пообещала она.

— Здорово! — тут же охотно отозвалась Молли и насмешливо взглянула на Сэма. — Во всяком случае, Сэму больше нравится, как готовишь ты.

Крис не нужно было смотреть на Сэма — она и так понимала, что его раздражают подобные выпады Молли. Хоть что-то ясно в отношении Молли к Сэму — ее подруга не трепетала, когда тот пребывал в плохом настроении.

— Скоро увидимся, — сказала Крис.

— Не скучай! — откликнулась Молли, выходя через черный ход.

Прежде чем уйти, Сэм несколько секунд сердито смотрел на Крис.

— Не перетруждайтесь, — бросил он через плечо.

— Постараюсь, — ответила она. Он ухмыльнулся.

— Кажется, мне больше нравилось ваше отношение ко мне, когда вы приняли меня за серийного убийцу.

— Почему вы решили, что мое отношение изменилось? — заявила Крис ему вслед.

Он обернулся.

— Потому что я очень сомневаюсь, что вы целовались бы с человеком, которого считали серийным убийцей, так, как целовались со мной вчера, — выпалил Сэм, и она услышала стук закрывшейся двери.

Крис разъярилась оттого, что за Сэмом осталось последнее слово. Наверное, он привык к этому, гневно подумала она, услыхав шум отъезжающего «лендровера». И успокоилась — Сэм на несколько часов избавил ее от своего сарказма.

Никаких сомнений. Сэм был прав, заявив, что она поцеловала его вчера. И только приезд Молли не дал этому поцелую перерасти в нечто большее. Как бы она смотрела сегодня ему в глаза?

Эта мысль причиняла ей боль. Но между ними ничего не было, поэтому не следовало об этом думать. Вместо того чтобы думать, она будет готовить — это ее успокаивало и освобождало от тревог.

Пошарив в шкафах и холодильнике, Крис нашла ингредиенты для гарнира из сыра, брокколи, салата и картофеля и занялась готовкой. Потом зазвонил телефон.

Крис считала звонки. Один, два, три — ровно до двенадцати. Телефон смолк и вскоре зазвонил снова.

Итак, это звонит либо кто-то из родных Сэма, либо близкий друг. Хорошо, что Крис знала об этом, однако Сэму вряд ли понравится, если она ответит на звонок.

Двенадцать звонков с перерывом повторились снова, потом еще раз. По этой настойчивости Крис поняла, что дело срочное и нужно ответить — неважно, разозлится Сэм или нет.

Она поспешно вымыла руки, но успела поднять трубку только в тот момент, когда звонки закончились. Однако... телефон зазвонил в четвертый раз.

— Алло, — сказала Крис.

— Сэм? — раздался в трубке неуверенный женский голос. Крис усмехнулась: ее голос явно не был похож на голос Сэма.

— Извините, но его нет дома. Что-нибудь передать ему? — Сэм не должен рассердиться, если она примет сообщение для него.

— Молли, это ты? — женщина по-прежнему говорила неуверенно.

— Нет, это не Молли, — вздохнула Крис, представив, в какое затруднительное положение попала. — Я... я просто друг. Друг семьи, — поспешно добавила она, хотя Сэм вовсе не считал ее другом. — Ни Сэма, ни Молли сейчас нет.

— Понятно, — медленно ответила женщина, очевидно совершенно ничего не понимая. — Это Сэлли Грейнджер, агент Сэма. Вы могли бы ему передать, чтобы он позвонил сразу же, как придет? Скажите ему...

— Может быть, вы сами все объясните Сэму, когда он позвонит? — быстро нашлась Крис, подумав о том, что Сэму едва ли понравится, что она ответила на звонок, на который ей отвечать не следовало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению