Когда растает снег - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда растает снег | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Все коллеги будут вас жалеть, бедняжку, закончил за нее Патрик.

Ее глаза вспыхнули синим огнем.

— Вот именно! — Ей предстояло работать с этими людьми каждый божий день! Нет, в такой ситуации все же было менее унизительным прийти сюда и попросить о помощи этого совершенно чужого человека. — Если вы согласны…

Если вы все еще согласны, то это будет чисто деловое соглашение между нами, — холодно заявила она. — Я возмещу вам все расходы, какие вы понесете из-за меня, включая бензин для машины, которая привезет нас туда, напитки, которые вам придется покупать.

— Лучше помолчите, Элли, — резко произнес Патрик. — Когда я провожу вечер с дамой, плачу всегда только я. Договорились?

— Нет, не договорились, — строптиво возразила она. — Это я вас приглашаю, значит, я и плачу — Плачу я, и это условие, при котором я согласен сопровождать вас, Элли. Иначе наша сделка не состоится.

— Но это вовсе не одна из ваших коммерческих сделок!

Патрик тихо рассмеялся:

— Элли, разве для вас не важно показать этому самому Гарету, что вы способны привлечь другого мужчину кроме него? Кстати, это совершеннейшая правда!

Он одобрительно окинул взглядом ее изящную фигуру.

Элли была одета в один из своих офисных костюмов, сегодня это был облегающий черный, с голубой блузкой. Она никогда не строила иллюзий относительно своей внешности — не красавица, но смотреть на нее действительно было приятно. Стройная, всегда хорошо и со вкусом одетая, голубоглазая, с густыми темными ресницами, мягкой, нежной кожей, Элли, безусловно, была довольно-таки симпатичной, но в ней не было ничего такого, что бросалось бы в глаза и привлекало бы взгляды. Вот почему, когда в их компании шесть месяцев назад появился Гарет белокурый красавец с теплыми синими глазами, — она была несказанно удивлена, что этот молодой человек сразу же стал проявлять к ней такой интерес.

Что ж, за это время она успела узнать истинную цену лести и настойчивому вниманию, поэтому не сомневалась, что мистер Макграт всего лишь отдает дань вежливости.

Его глаза прищурились.

— И как давно вы расстались с Гаретом?

— Какое это имеет значение? — неуклюже ответила она.

Патрик пожал плечами.

— Просто мне интересно, почему у вас до сих пор не появился новый приятель.

Элли горько усмехнулась:

— Потому что после общения с Гаретом мне больше не хочется заводить себе нового друга.

— Хм, с каждой минутой ваша история становится все более и более захватывающей! — пробормотал Патрик.

Она бросила на него укоризненный взгляд.

— Поверьте, ничего захватывающего в этом нет!

— Значит, проще обратиться с вашей просьбой к совершенно незнакомому человеку, нежели просто взять и завести себе нового воздыхателя? — задумчиво произнес Патрик. — Впрочем, может, вы и правы.

— Вы так считаете?

Нет, ей вовсе не просто было попросить Патрика стать ее спутником на один вечер, но разве она не оказалась в безвыходной ситуации? Не пойти вообще? Ни за что она не доставит Гарету такого удовольствия!

— Считаю. — Патрик загадочно улыбнулся. Что ж, как я уже сказал, Элли, я все еще не занят в пятницу вечером.

Она набрала в легкие побольше воздуху.

— Значит, вы сможете пойти со мной на вечеринку?

Неожиданно лицо Патрика озарила улыбка, сразу сделавшая его на несколько лет моложе, и серые глаза потеплели.

— А я уже начал думать, вы так никогда и не отважитесь попросить меня об этом!

Вот почему теперь Элли стояла тут, облаченная в весьма пикантное красное платье, накрашенная так, как никогда не позволяла себе прежде.

Патрик Макграт запаздывал.

Было уже без четверти восемь, а ведь, когда Элли покидала его офис три дня тому назад, они условились, что он заедет за ней в половине восьмого, чтобы явиться в ресторан с вежливым опозданием в десять-пятнадцать минут и поспеть как раз к тому времени, когда будут подавать аперитивы.

— Патрик всегда такой непунктуальный? спросила Элли, хмурясь.

— Он приедет, не волнуйся, — заверил ее Тоби, — а мне уже пора. Я сказал Тесе, что заеду за ней около восьми. — Этим вечером он собирался в кино с подружкой, с которой встречался последние два месяца. — Хочешь, я позвоню Патрику на мобильный? Может, машина сломалась или что-нибудь еще случилось.

— Разве «мерседесы» ломаются? — с горькой иронией возразила Элли, мысленно задавая себе вопрос, попадет ли она вообще на эту злосчастную вечеринку.

— Мой — нет, — откликнулся знакомый голос.

Элли вздохнула и повернулась лицом к Патрику, который стоял на пороге. Хорошо, что она успела набрать воздуха в легкие, иначе теперь бы просто задохнулась — в смокинге он выглядел просто ошеломляюще.

— Мне не нравится, когда люди вот так подкрадываются и пугают меня, — сердито сказала Элли, изо всех сил пытаясь скрыть свое смятение.

Как можно быть таким красивым? Таким потрясающим? Никакими другими словами описать Патрика было бы невозможно.

— Я напугал вас? — он насмешливо приподнял брови. — Ну как, я подхожу?

Еще бы! До такой степени, что любая другая женщина умерла бы от зависти!

Патрик всего лишь помогает ей справиться с трудным испытанием. Он здесь не для того, чтобы ее пульс бился чаще, колени слабели и все внутри таяло!

— Элли немного нервничает сегодня, — решил извиниться за нее Тоби, держа в руках свою куртку и собираясь уходить. — Счастливо провести время! Хочешь, чтобы я вечером дождался тебя, Элли?

— Нет, ложись спать, — она бросила на брата укоризненный взгляд, но он только виновато улыбнулся в ответ, помахал рукой и исчез.

— Мы ведь не задержимся на этой вечеринке, правда, Элли? — Патрик насмешливо посмотрел на нее. — Я привык ложиться спать в пол-одиннадцатого.

Элли сделала нескромное предположение, что единственной причиной, по которой такой мужчина мог оказаться в постели в столь раннее время, было то, что он там окажется не один, но вслух сердито сказала:

— Вы опоздали.

— Всего на несколько минут, — небрежно ответил Патрик. — Мне пришлось по дороге заехать и купить вам это.

«Это» оказалось прелестной красной розой, едва распустившимся бутоном, чью хрупкую красоту только оттеняли пушистые снежинки, поблескивавшие на лепестках.

Элли в растерянности захлопала ресницами, не решаясь посмотреть Патрику в глаза. Этот подарок не особенно вписывался в рамки их делового соглашения.

— Спасибо, — пробормотала она и прикрепила цветок к корсажу платья.

— Что ж, теперь можно ехать, — мягко сказал Патрик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению