Итальянец с дурной репутацией - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Итальянец с дурной репутацией | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Обычно я не веду себя… так!

— У тебя, наверное, давно не было мужчины, — сухо констатировал он.

Белла резко повернулась и взглянула ему прямо в глаза. Что он себе позволяет?

Гм, а что можно подумать о женщине, которая готова заняться любовью прямо на столе?! И что можно подумать о женщине, которая буквально сдирает с мужчины рубашку, чтобы прикоснуться к его обнаженному телу?

Белла закрыла глаза, почувствовав отвращение к самой себе. Но ведь на самом деле она не является такой женщиной! Белла задумалась: подобное поведение совершенно несвойственно ей, жаль, что Габриель об этом не знает. Он все равно не поверит, если она ему скажет — чего она, правда, не собиралась делать, — что за пять лет, прошедших после той сумасшедшей ночи, в ее жизни не было ни одного мужчины.

Да и откуда им было взяться? Девять месяцев она ждала Тоби. А когда малыш появился на свет, посвятила ему свою жизнь. Ей не хотелось, чтобы между ней и сыном встал какой-то там «дядя».

Она сделала глубокий вздох, прежде чем открыть глаза и посмотреть на Габриеля.

— Я уверена, твой период воздержания не был столь длительным, как мой!

Габриель несколько секунд спокойно разглядывал ее, потом, скривившись, ответил:

— Не все женщины так терпимо относятся к физическому несовершенству, как ты.

Белла не могла поверить своим ушам. Уж если Габриель не совершенен, то она тогда полная развалина!

— То, что мы сейчас испытали, доказывает: физическое удовлетворение в нашем браке гарантируется, — съязвил он.

Белла подавила очередной всплеск эмоций и решительно заявила:

— Мы не собираемся под венец.

Габриеля удивило ее упрямство.

— О, а мне кажется, собираемся.

— Правда? — с деланым безразличием поинтересовалась Белла, выведенная из равновесия решительным настроем Габриеля.

Еще больше ее смутила его улыбка.

— Правда, — заверил он ее. — Ты же не можешь отрицать, что брак в некотором роде был бы полезен для тебя…

— Если ты намекаешь на то, что сейчас произошло, — забудь об этом! — Белла в негодовании уставилась на Габриеля. — Такую «пользу» мне может принести любой мужчина!

Габриель стиснул челюсти.

— Из твоей жизни исчезнут другие мужчины, как только мы поженимся, Изабелла. Для меня больше не секрет, как ты реагируешь на меня, поэтому мы свяжем друг друга брачными узами со всеми вытекающими из этого последствиями. Поскольку сам я единственный ребенок в семье, то надеюсь, у нас детей будет много. Братья и сестры Тоби!

Белла обомлела. Она не понимала, что с ней происходит: в одно мгновение перед ней возникла картина целого выводка детишек, похожих на Габриеля.

Она с усилием прогнала странное наваждение.

— Вряд ли ты захочешь на всю жизнь связать себя с женщиной, которая не любит тебя…

— Как и ты не захочешь выйти замуж за мужчину, который не любит тебя, — заметил он. — Но альтернативный вариант и вовсе лишен привлекательности. Длительная тяжба вкупе с громким скандалом — дабы отсудить Тоби, — мрачно подытожил он.

Белла вздрогнула: то, чего она боялась больше всего на свете, могло стать реальностью.

— Неужели ты готовишь Тоби такую участь?

Габриель пожал плечами:

— Если ты не оставишь мне выбора, то да!

Белла тяжело вздохнула:

— Хорошо, Габриель, я подумаю о замужестве…

— Думать недостаточно, Изабелла, — резко перебил он ее и, выдержав паузу, добавил: — Особенно когда ты, как я подозреваю, будешь откладывать неизбежное и попытаешься вместе с Тоби улизнуть в Англию… завтра, как и планировалось?

Господи, именно поэтому она не спешила с окончательным ответом!

Белла прикусила нижнюю губу.

— Наш брак не кажется мне неизбежным…

— Позволь мне не согласиться с тобой, Изабелла.

— Да ты никогда в жизни никого ни о чем не просил!

Он надменно поднял брови.

— Я и сейчас не намерен этого делать, — сказал он. — Ты должна ответить мне до отъезда.

— Ты, черт побери, получишь ответ лишь тогда, когда я буду готова тебе его дать! — вспылила Белла.

В глубине души она уже знала, каков будет ответ.

Каким он должен быть…


Глава 6

— Я увижу тебя утром, папочка?

Белла замерла в ожидании. Интересно, что ответит Габриель сыну?

Мальчик уже лежал в кровати, Габриель, заботливо подоткнув ему одеяло, сел рядом…

Тоби получил огромное удовольствие от общения с отцом и дедом, Белла не сомневалась в этом ни минуты. Почти все время они провели в саду. Габриель играл с Тоби в мяч, а Белла, сидя в шезлонге, наблюдала за ними. Спрятавшись за темными очками, она предалась глубоким раздумьям. Однако все мысли ее сводились к одному: к настойчивому требованию Габриеля оформить брак…

День оказался насыщенным: сначала экскурсия по виноградникам Данти и ленч на открытой террасе великолепной фамильной виллы, затем чудесный обед в рыбном ресторане на пирсе номер 39. По отношению к малышу Габриель вел себя безукоризненно, Белла видела это.

Она чувствовала, что он уже любил ребенка так же пламенно, как она сама…

А Тоби просто обожал отца!

Белла перевела взгляд с Габриеля на Тоби. Как же они похожи! Черты лица, темные бархатные глаза, ямочка на подбородке… Зачем же противиться неизбежному? — думала Белла. Похоже, она заранее проиграла. Воевать с Габриелем — пустая трата сил и времени.

На лице Габриеля застыло непроницаемое выражение.

— Я думаю, это зависит от мамочки… — пробормотал он.

— Мамочка? — раздался голосок малыша.

Белла откашлялась, прежде чем ответить:

— Ну, посмотрим.

— Обычно это обозначает «да», — заявил Тоби, хитро посмотрев на отца.

— Да? — В глазах Габриеля заплясали насмешливые искорки.

— Это значит посмотрим, — не унималась Белла. — А теперь вам пора спать, молодой человек, — твердо напомнила она сыну и поправила одеяло. — Мы с Га… с папой будем в соседней комнате, если что, — добавила она, поцеловав сына.

Тоби обнял ее ручонками за шею и с восторгом сказал:

— Сегодня был замечательный день, мамочка, правда?

У Беллы перехватило дыхание, когда она увидела лучившееся радостью лицо малыша.

Разве может омрачить она безмятежное счастье сына, нарушить его покой, подвергнуть пытке судебной тяжбы, которую, без сомнения, затеет Габриель? Неужели из-за ее нерешительности и слабости ребенку придется выбирать, с кем жить: с матерью, с которой он находился с рождения, или с отцом, которого только что встретил. Имеет ли она право так поступить с Тоби?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению