Но Жан-Клод поделился со мной своим самообладанием, держа
меня за руку; Дамиан отдал мне последние резервы, прилипнув к моей спине,
Джейсон передал мне пульс стаи в изгиб шеи. Мы были не просто триумвиратом силы
— с помощью Дамиана мы стали чем-то большим. И это что-то было сильнее Белль
Морт, заключенной в теле Мюзетт. Будь она здесь лично — это другое дело, но ее
не было. Она, черт ее побери, была где-то в Европе.
За мной разразился вой, его подхватил еще один голос, еще
один, еще. Джейсон задрал голову, горло его вытянулось длинной четкой линией.
Вой задрожал, вылетая из его рта, присоединяясь к хору. Звук взлетал и падал;
когда замирала одна нота, ее сменяла другая, и наконец вой зазвучал музыкой —
одинокой, дрожащей, манящей музыкой.
Я встретила взгляд светло-карих глаз Белль, и они были полны
огня, будто смотришь на костер сквозь цветное стекло. Они были похожи на глаза
в выбранном ею для меня воспоминании, но то было лишь воспоминание. Оно уже не
кусалось и не затягивало. Ardeur лежал тихо, за той решеткой, что мы для него
сковали из чистой силы воли и месяцев тренировок.
— В прошлый раз, когда ты напустила на нас ardeur, это
было для меня ново. Сейчас — уже нет, — сказала я.
Что-то поплыло под кожей Мюзетт. Будто другое лицо
перекатывалось под внешним. Я снова ожидала, что Белль вырвется из тела Мюзетт,
как оборотень. Но волна замерла, и темные огни глаз глянули в мои.
— Будут еще другие ночи, Анита, — сказала она
низким, почти мурлычащим голосом.
— Конечно-конечно, — кивнула я.
И она исчезла. Мюзетт рухнула на пол в... в смертельном
обмороке. Ее вампиры бросились вперед. Волки остались за моей спиной, гиены
шагнули вперед, а крысолюды вытащили пистолеты, и Бобби Ли произнес:
— Не загораживайте нам выстрел, джентльмены.
Гиены остановились двумя группами по обе стороны от
вампиров. Наши вампиры отодвинулись от вампиров Мюзетт и протолкнулись сквозь
толпу оборотней.
— Никто не будет дергаться — тогда все будет
мирно, — сообщил Бобби Ли.
— Дайте им забрать свою госпожу, — сказал
Жан-Клод. Кое-кто из оборотней посмотрел в его сторону, но из крысолюдов —
никто. У нас оказалась такая мощная поддержка не потому что у Жан-Клода была
связь с другими зверями, кроме волков, а потому что это я умею заводить друзей.
Крысолюды и гиенолаки пришли сюда ради меня, а не ради него.
— Полегче, Бобби Ли, — сказала я. — Пусть
заберут Мюзетт. Меньше всего мне хочется иметь ее на своем попечении.
Женщины и мужчины — все крысолюды, — тщательно наведя
оружие, раздвинулись двумя шеренгами, пропуская вампиров к Мюзетт. К ним
присоединился Анхелито, но Бобби Ли повел стволом, веля ему отойти. Вид у
Анхелито был внушительный, но он был одним из немногих людей в этом коллективе.
И я не уверена, что он был самым опасным представителем другой стороны. Девочка
лет семи или восьми с темными коротко стриженными кудрями и ангельским личиком
обнажила острые клыки и зашипела на меня. Мальчик постарше, выглядящий моложе
двенадцати, но старше десяти, взял Мюзетт за плечи и поднял ее обмякшее тело
без малейшего усилия. Он клыков не показывал, но глядел враждебно темными
глазами.
Мужчина-вампир в темном строгом костюме взял ноги Мюзетт, но
не попытался принять тело из рук мальчика. Я знала, что мужчина мог бы легко
унести ее, но он не стал спорить с мальчиком. Мальчику не хватало не силы —
только роста и длины рук.
Они отнесли ее к Анхелито, и у него на руках Мюзетт казалась
крошечной. В этой комнате были ребята и помускулистее Анхелито. Гиенолаки вообще
все бодибилдеры, но никого не было на нашей стороне такого высокого и широкого,
как «ангелочек» Мюзетт.
Жан-Клод встал и поднял меня на ноги: Дамиан двинулся вместе
со мной, Джейсон тоже.
— У нас для всех приготовлены комнаты, — сказал
он. — Вас туда проводят, и у дверей мы поставим стражу — для защиты всех
заинтересованных лиц.
Бобби Ли все так же держал вампиров под ровным прицелом
своего пистолета.
— Анита? — сказал он вопросительно.
— Я не хочу, чтобы они тут бродили без охраны, так что
идея мне кажется удачной. Вы, ребята, сможете еще столько здесь пробыть?
— Детонька, я за тобой на край света готов идти. Еще бы
мы не могли!
Южный акцент его стал так густ, хоть топор вешай.
— Спасибо тебе, Бобби.
— Да не за что.
— Менг Дье, Фауст! Вы знаете путь в комнаты, покажите
нашим стражам, куда идти.
Менг Дье — красивая, точеная, с абсолютно прямыми черными
волосами до плеч, а кожа — как бледный фарфор. Совсем была бы как китайская
куколка, если бы не ходила почти всегда в облегающей черной коже. Она как-то
портила впечатление. Она — мастер вампиров, а ее подвластный зверь, как
выяснила я к своему удивлению, — волк. Странно, но это не увеличило ее
привлекательность ни для волков, ни для меня. Слишком уж она недружелюбна.
Фауст был не намного выше Менг Дье, но он не казался хрупким
— просто низеньким. Был он жизнерадостно красив — как простой симпатичный
мальчишка, случись ему оказаться вампиром, — а волосы красил в
ярко-бордовый цвет. Глаза у него были цвета новых пенни — карие, чуть с
оттенком крови. Он тоже мастер вампиров, но далеко не той силы, чтобы стать
когда-нибудь Мастером города — и уж точно не чтобы удержать этот пост. Слабый
Мастер города обычно бывает мертвым мастером.
Менг Дье и Фауст прошли сквозь портьеры в дальние коридоры.
Вампиры Мюзетт последовали за ними, гиены и крысолюды замыкали шествие. С
шелестом опустились и замерли портьеры.
Мы осталась наедине с собственными мыслями. Надеюсь, что у
остальных мысли были более полезные, чем у меня, потому что я думала только об
одном: Белль не понравится, что ей нахлобучили пальто и указали на дверь. Она
найдет способ заставить нас расплатиться за оскорбление, если это будет в ее
силах. Может, и не будет, но ей две тысячи лет, если верить Жан-Клоду. Никто не
выживет так долго, не зная способов обратить своих врагов в паническое бегство.
Член Совета, которого мы убили, умел вызывать землетрясения просто силой мысли.
И я не сомневалась, что у Белль есть свои излюбленные фокусы. Просто она еще
мне их не показывала.
Глава 10
Не прошло и часа, как мы с Жан-Клодом оказались в его
комнате — одни. Дамиан был среди стражей у нашей двери. Вампиров мы
распределили среди оборотней, чтобы плохие вампиры не могли — как мы надеялись
— использовать ментальные фокусы против оборотней так, чтобы мы не знали. Мы
сделали все, что могли, то есть на самом деле получилось отлично. Ardeur
спрятался и не показывался. Я не ломала себе голову почему — просто этому
радовалась.
Большая кровать Жан-Клода на четырех столбах была затянута
лазоревым шелком и усыпана подушками не менее чем трех оттенков ярко-синего. Он
заменил драпри и подушки так, чтобы они подходили под цвет простыней, и я могла
не глядя сказать, что простыни тоже из синего шелка. Белых простыней Жан-Клод
не признавал, из какого бы материала они ни были сделаны.