Завоеванная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завоеванная любовь | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Увидеть в холле Абби не составило труда. Там же был и ее преследователь.

Они вместе стояли в противоположном конце просторного холла, отделанного мрамором, рядом с телефонными будками. Джарет уже намеревался пересечь холл и остановить блондина, подошедшего к Абби, как она подняла руку и спокойно коснулась руки этого парня. Абби смотрела в его красивое лицо с теплой и раскрепощенной улыбкой.

Джарет остановился как вкопанный. Внутри у него все перевернулось. Он продолжал наблюдать за беседующей парой. Абби явно знала этого белокурого красавца, хотя и не подала виду, когда Джарет указал ей на него во время ужина! Они держались друг с другом очень свободно, что говорило об их давнем знакомстве. Абби выглядела очень оживленной.

Джарет почувствовал, как его охватывает злость. Эти двое в ресторане делали вид, что не знают друг друга. Почему?

Разговор Абби с блондином продолжался, а Джарет не мог сдвинуться с места. Парочка оживилась. Белокурый красавец говорил тихо, но с напором. Абби медленно качала головой, не соглашаясь с тем, что он говорил. Мужчина замолчал, и начала говорить Абби, вновь положив ладонь на его руку, будто уверяя его в чем-то. Затем блондин вздохнул, видимо признав свое поражение и согласившись с Абби. Он что-то пробормотал, Абби кивнула, а на ее чувственных губах появилась улыбка.

Джарет, наконец, стряхнул оцепенение, вышел из холла и вернулся в ресторан. Вскоре появилась и Абби.

Джарет с напряжением следил, как она шла между столиками к своему месту. Теперь, зная, что эта женщина прекрасно умеет прикидываться, он надеялся, что его желание обладать ею не будет столь сильным. Но не тут-то было! Плавно покачивающиеся бедра, упругая высокая грудь, узкое облегающее платье еще больше разжигали воображение Джарета. Черт возьми, он никогда не хотел женщину так сильно, как сейчас хотел Абби!

— Тебе не стоило ждать меня, — сказала она, садясь за стол и глядя на нетронутое блюдо Джарета.

— Я не ждал. Я сам минуту назад вернулся к столу, — проговорил он после паузы, глядя на Абби из-под ресниц.

— Позвонила? — спросила Алисон.

Лицо Абби смягчилось, когда она повернулась к подруге.

— Да, все хорошо, — кивнула она. Джарет, к своему удовольствию, заметил довольно длительное отсутствие белокурого парня за соседним столиком. Да, подумал Джарет, этот красавчик еще пожалеет, что оставил свой ужин и... Абби, поскольку у Джарета свои планы насчет этой женщины и на предстоящую ночь. А он, как правило, добивался своего.

Остаток вечера показался Джарету нескончаемым. Изысканная еда не прельщала. Он больше не участвовал в разговоре и мечтал только об обладании этой женщиной...


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Абби каждой своей клеточкой чувствовала нараставшее напряжение мужчины, сидевшего рядом с ней и угрюмо молчавшего.

Она не могла найти логического объяснения его поведению. Да, она немного заволновалась, когда он сказал, что выходил одновременно с ней. Интересно, видел ли он ее в холле, когда она разговаривала с Тони? Но, решила Абби, даже если Джарет и стал свидетелем этого разговора, то ему должно было показаться, что мужчина просто решил познакомиться с ней, воспользовавшись моментом. А так как Тони не вернулся к столику, значит, он получил отказ.

Зачем же все-таки Джарет ищет встречи с ней? Абби знала, что Джарет занимается разнообразными делами. Компания «Сазерленд» тоже многопрофильная, и Абби гадала, что именно интересует Джарета. Ничего, скоро у нее будет исчерпывающая информация о Джарете Хантере, и она решит, встречаться ей или нет с этим бизнесменом.

— Можно я провожу тебя до номера? — мягко спросил Джарет Абби, когда они вчетвером вышли из ресторана.

Абби не сразу ответила Джарету, так как улыбалась и благодарила молодого мужчину, подавшего ей жакет и элегантную шубу из искусственного меха под соболь. Наконец она повернулась к Джарету:

— Как видишь, я в шубе, и, значит, остановилась я не здесь.

— В таком случае могу я проводить тебя до твоего отеля?

— Нет необходимости, — ответила она и повернулась, чтобы обнять на прощание Алисон и Стефена. — Было очень приятно повидаться с вами. Ужин превосходный. За мной приглашение в ресторан в Лондоне, когда мы все там соберемся.

Джарету она холодно протянула руку:

— Рада познакомиться, мистер Хантер.

Губы Джарета искривились. Он взял ее изящную руку в свою.

— Правда? — с насмешкой спросил он. Абби кивнула.

— В другой стране всегда интересно встретиться с земляком, — ответила она уклончиво, высвобождая руку, которую он явно не хотел отпускать.

— Позволь мне проводить тебя, — повторил Джарет. — Уже поздно, не стоит возвращаться одной...

— Но я не одна, меня ждет машина, — сказала она.

Джарет сжал губы, жилка пульсировала на виске, глаза сверкали.

— В таком случае я провожу тебя до машины. — Не ожидая согласия, он крепко взял ее за руку и быстро повел через холл.

Абби успела на прощание махнуть рукой Алисон и Стефену. Те застыли в изумлении, ведь Джарет почти тащил Абби из отеля!

На улице Абби резко остановилась. Машина уже ждала ее у подъезда.

— Ты ведешь себя очень странно, — резко сказала она, освободившись от его руки.

Его глаза блестели золотом.

Уистлер был небольшим городком, получившим известность благодаря чудесным условиям для катания на лыжах на горе Уистлер и ее ближайшей соседке — горе Блэкком. Городок застраивался двухэтажными зданиями, подобно швейцарской деревне. Сейчас, во время рождественских праздников, все деревья и здания были украшены гирляндами огней.

Абби с волнением наблюдала за Джаретом. Тим, ее водитель, сидел в машине и готов был в любую минуту прийти ей на помощь, если Джарет... Но Абби не хотела скандала у одного из своих собственных отелей... Она подала едва заметный знак Тиму, чтобы он подошел и открыл ей дверцу машины.

— До свидания, — непринужденно сказала она Джарету и села на заднее сиденье белого лимузина.

Джарет шагнул вперед и остановил Тима, который собирался закрыть дверцу за Абби.

— Ты хочешь сказать, что мы увидимся, Абби?

— Спокойной ночи, Джарет! — Абби кивнула Тиму, чтобы он закрыл дверцу. Она откинулась на спинку сиденья и с облегчением вздохнула.

В доме, который Абби снимала во время пребывания в Уистлере, горел свет. Выйдя из машины, Абби кивнула Тиму в знак благодарности, легко взбежала по ступенькам и сразу же прошла в гостиную, где ее уже ждал Тони. Он работал над бумагами, лежавшими перед ним на столе. Отблески огня в камине играли у него в волосах.

— Все в порядке? — обеспокоенно спросил он, когда Абби появилась в дверях и внимательно посмотрела на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению