Графиня и донжуан - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня и донжуан | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

- …Было весело, но в гостиной так душно, мне просто необходимо выйти на свежий воздух.

Джулиет едва успела опомниться и понять, что их уединение нарушено, когда Себастьян зажал ей рот рукой и увлек в глубь террасы, в тень. И как раз вовремя. Герцог и герцогиня Сассекские вышли на террасу и остановились у балюстрады. Джулиет посмотрела на Себастьяна, его лицо смутно виднелось в темноте. Глаза его сверкали. То был смех или триумф?

Глава 5

- Лично мне непонятно, что тут может быть смешного? Они были совсем рядом и могли обнаружить нас. - Джулиет стояла в своей спальне и, нахмурившись, смотрела на смеявшегося Себастьяна. - Лорд Сент-Клер, вы должны прекратить это!

Она с упреком посмотрела на него, увидев, что все ее увещевания ни к чему не привели.

Наконец его смех утих, но в глазах сверкали веселые искорки.

- Извини. Я просто представил себе, как отвисла бы челюсть у герцога и герцогини, если бы они обернулись и заметили, как мы убегаем с террасы.

- Это не очень вежливо, милорд, - сказала Джулиет, но она не могла отрицать, что их поспешное исчезновение действительно походило на побег.

Герцог и герцогиня Сассекские простояли у балюстрады несколько минут, тихо беседуя об удавшемся вечере. Потом она взяла мужа под руку, и они стали прогуливаться по террасе. Слава богу, они направились в другую сторону и не заметили стоявших в тени Себастьяна и Джулиет. Воспользовавшись этим, Себастьян схватил Джулиет за руку и увлек за собой по ступенькам, ведущим в сад.

Все это время Джулиет судорожно сжимала платье, боясь, что оно соскользнет с плеч. Ее охватывал ужас при одной мысли о том, как она будет выглядеть в одной сорочке и чулках! К счастью, этого не случилось, и им удалось незамеченными проникнуть в дом через вход для прислуги. Проскользнув по лестнице, они укрылись в комнате Джулиет. Как воры! За все свои тридцать лет Джулиет никогда еще не вела себя более неприлично, а Себастьян Сент-Клер явно находил ситуацию забавной!

- Ты только представь себе, моя дорогая Джулиет! Герцог трясет отвисшей челюстью, а герцогиня открывает и закрывает рот, как рыба!

Он снова зашелся от смеха. Джулиет вполне могла себе представить эту картину, но предпочитала этого не делать. То, что случилось сегодня вечером - и особенно ее поведение, - не предмет для веселья.

- Вы что-нибудь воспринимаете серьезно, милорд? - с укором спросила она.

Себастьян пришел в себя.

- Конечно. Семью. Честь. Преданность друзьям.

Семья. Честь. Преданность друзьям. Весьма похвально, но к Джулиет все это не имеет никакого отношения. Она не друг и не член семьи Себастьяна Сент-Клера. А что до чести, то ее собственная честь только что пострадала.

- Я думаю, вам теперь лучше уйти, - спокойно сказала Джулиет, перебирая флаконы на туалетном столике и стараясь не смотреть на Себастьяна. - Этот вечер был…

- Надеюсь, вы не сожалеете? - резко спросил Себастьян.

Сожалеть? Разумеется, Джулиет сожалела! Единственное утешение, что Себастьян не добился того, на что надеялся.

- Я хотела лишь выразить сомнение в том, что сегодняшнего приключения будет достаточно, чтобы выиграть пари!

- Какое пари? - Себастьян непонимающе нахмурился.

- О, ради бога, милорд. - Джулиет усмехнулась. - Всем известно, что такие, как вы, любят заключать пари. Ночные гонки экипажей в Брайтоне или соблазнение женщин…

Себастьян моргнул. Такие пари действительно заключались - конфиденциально - в клубах. Около года назад он и сам заключил пари, правда, предметом его была другая женщина. Вряд ли Джулиет знает об этом…

- Насколько я знаю, на вас никто пари не заключал, - сказал он. - А что вы имели в виду, говоря о таких мужчинах, как я?

Джулиет бросила на него ледяной взгляд.

- Вы - негодяй, сэр. Хлыщ, прожигающий жизнь. Вы пьете вино, соблазняете женщин и глумитесь над теми, кто не разделяет ваших взглядов!

Это была самая резкая отповедь, какую Себастьян когда-либо получал. Вернее, это была первая отповедь в его жизни! Он был Сент-Клером. Младшим братом герцога Стаурбриджа. И следовательно, лицом неприкосновенным - ни слова, ни поступки его не подлежали обсуждению и тем более критике…

Слова Джулиет Бойд неожиданно причинили ему боль. Может быть, потому, что она сказала правду? Ему действительно случалось заключать пари, о которых говорила Джулиет. Он попросту прожигал жизнь, о чем ему уже не раз говорили старшие братья. Но, черт возьми, в конце концов, он был младшим сыном герцога, владел поместьем в Беркшире, а после смерти родителей более одиннадцати лет назад получил приличное состояние, которого ему не прожить и за дюжину жизней. Какой выбор был у третьего сына? Либо стезя священника, к которой он не имел ни малейшей склонности, либо беззаботная жизнь повесы.

Себастьян не питал серьезных чувств к Джулиет Бойд, его целью был мимолетный роман с женщиной, которая до этого дня знала лишь одного мужчину - своего супруга. Себастьян никак не ожидал, что эта женщина осудит его образ жизни.

Он отвесил церемонный поклон.

- Еще раз позвольте заверить вас, что мне неизвестно ни о каком пари, которое затрагивало бы вас, леди Бойд. Приношу свои извинения, если мое внимание было вам неприятно. Впредь этого не повторится.

Резко повернувшись, Себастьян направился к двери. Джулиет смотрела, как он уходит, и не могла вымолвить ни слова. Его лицо, обычно такое веселое, было сейчас мрачнее тучи. Когда дверь спальни с грохотом закрылась, Джулиет опустилась на постель и залилась слезами. Не важно, существовало ли это злополучное пари или нет, ведь ее собственное поведение сегодня вечером было возмутительным. Даже скандальным. Она вела себя как распущенная женщина. Дамам из высшего общества, получившим хорошее воспитание, не подобает получать физическое удовольствие от интимных ласк мужчины.

- Себастьян, вы бросаете такие мрачные взгляды на моих гостей, что они, кажется, теряют аппетит!

Себастьян хмуро взглянул на Долли, вошедшую в столовую. Она села рядом с ним за стол, накрытый к завтраку. Себастьян огляделся - за столом не было никого, не считая их обоих. А ведь несколько минут назад, когда он спустился к завтраку, за столом сидело несколько человек. Он мрачно улыбнулся:

- Вряд ли этого достаточно, чтобы отбить у них аппетит.

- Это верно, - сказала она со смешком.

Себастьян поковырял в тарелке и откинулся на спинку стула.

- Долли, я хотел бы уехать сегодня утром…

- Вы не можете! - Долли явно пришла в замешательство. - Даже не думайте об этом, Себастьян! - воскликнула она теперь уже с улыбкой. - Иначе у нас будет нечетное число гостей. Кроме того, завтра вечером у нас бал, и я уверена, вы не захотите лишить дочерей местных дворян возможности лицезреть, а может быть, даже и потанцевать с почтенным лордом Себастьяном Сент-Клером!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению