Графиня и донжуан - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня и донжуан | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Тот загадочно улыбнулся:

- Есть в ней что-то… противоречивое, я бы так это назвал.

Себастьяну все меньше нравился этот разговор.

- Разве вежливо обсуждать одного из гостей?

- Не пытайтесь указывать мне, как я должен вести себя в своем собственном доме, Сент-Клер! - Обычное добродушие покинуло лорда Бэнкрофта, теперь взгляд его был холоден как сталь. - Мы еще поговорим о графине, ведь вы так ею интересуетесь. Завтра утром, в десять часов, в моем кабинете, вас устраивает это время?

- К чему это вы, Бэнкрофт?

- Не здесь, Сент-Клер. - На губах лорда Бэнкрофта снова расцвела улыбка. - Долли предлагает сыграть в шарады, вы присоединитесь к нам? - спросил он, прежде чем вернуться к жене.

Себастьян, как любой мужчина, дорожащий своей репутацией поистине светского человека, скорее пожертвовал бы жизнью, чем сыграл в шарады. Кроме того, его тревожило странное поведение Бэнкрофта.

Джулиет, как заметил Себастьян, тоже предпочитала роль наблюдателя. Она стояла у двери, ведущей на террасу. Дверь была открыта, и гостиную наполнял аромат теплого летнего вечера. Джулиет игнорировала присутствие Себастьяна и, казалось, искренне веселится, глядя на других гостей, выставлявших себя на посмешище. Она так внимательно наблюдала за игрой, что не заметила, как Себастьян выскользнул из гостиной через другую застекленную дверь, прошел по террасе и оказался совсем близко к ней. Она весело смеялась над ужимками Грея и не подозревала, что Себастьян стоит у нее за спиной…

Второй вечер в Бэнфорд-Парке определенно прошел лучше, чем первый, решила Джулиет. Ей понравилась игра в шарады, правда, она не принимала в ней непосредственного участия, но совсем не чувствовала себя одинокой. Неужели все это только потому, что, по словам лорда Грейсона, Сент-Клер подал пример обществу? Отношение к ней изменилось, и Джулиет это радовало, но она не склонна была благодарить за это лорда Сент-Клера. Даже если это правда, он не должен был преследовать ее, тем более Джулиет ясно дала ему понять, что ей это неприятно.

Вдруг она почувствовала, как что-то легко прикоснулось сзади к ее шее. Может быть, муха? Или пчела…

- Не оборачивайтесь, Джулиет, - хрипло прошептал Сент-Клер, едва она пошевелилась.

Джулиет замерла. Он стоял у нее за спиной. Джулиет поспешно огляделась. Слава богу, кажется, никто не замечал Себастьяна. Он стоял так близко к ней, что Джулиет ощущала тепло его тела сквозь тонкую ткань своего платья. Как и вчера вечером, ее окутал аромат мужского одеколона и сигар. Должно быть, он прикоснулся к ее шее…

Джулиет раскрыла веер и поднесла его к лицу, чтобы остальные не заметили, как она разговаривает с Сент-Клером.

- Что вы делаете? - яростно прошептала она.

- То, что хотел сделать с той минуты, как Долли прервала нас вчера вечером, - последовал ответ. - Вы знаете, что ваша кожа нежна как шелк?

И снова его пальцы нежно коснулись ее обнаженной шеи. Джулиет охватило волнение, такое же как и накануне вечером. Никогда раньше она не чувствовала ничего подобного, его прикосновения не вызывали у нее такого отторжения, как прикосновения Эдварда. Джулиет чувствовала, как по всему ее телу разливается тепло…

- Тебе кто-нибудь говорил, что твои волосы густые и блестящие, как соболиный мех? - прошептал Себастьян, и она ощутила обнаженной кожей шеи его теплое дыхание.

Это было так волнующе - знать, что он совсем близко и что никто этого не видит.

- Интересно, какова на вкус твоя кожа… - прошептал Себастьян.

Джулиет судорожно вздохнула, ощутив прикосновение его губ к своей шее, по спине пробежали мурашки, когда он нежно коснулся языком ее обнаженной кожи.

- М-м-м, даже лучше, чем я представлял… - прошептал он, и поцелуи его опускались все ниже, пока не натолкнулись на преграду - платье. - Ты позволишь?… - хрипло спросил он.

Джулиет была словно в горячке, испытываемые ею ощущения совсем сбили ее с толку, и она не сразу поняла смысл его слов. К тому времени, когда она наконец поняла, о чем спрашивал ее Себастьян, он уже расстегнул почти все пуговицы на спине!

- Прошу тебя, не оборачивайся, Джулиет, - сказал Себастьян и крепко сжал ее плечи, когда она пошевелилась. - Не двигайся, я хочу… изучить тебя.

Джулиет испуганно оглядела гостиную, но никто не обращал внимания на нее, а значит, и на Себастьяна, скрытого портьерами. Все были поглощены игрой. Нельзя позволять Себастьяну делать то, что он делает, со страхом подумала Джулиет, это грех. Но он уже расстегнул платье, и она не может двинуться с места, у нее нет выбора… А хочет ли она, чтобы у нее был выбор? Джулиет призналась самой себе, что испытывает любопытство. И желание… Она судорожно вздохнула, ощутив его руки на своей талии. Лишь тонкая ткань сорочки отделяла эти руки от ее обнаженной кожи. Вздох превратился в едва слышный стон, когда руки Себастьяна проникли под платье и коснулись груди.

- Тсс, милая… - выдохнул он.

Как Джулиет могла стоять спокойно, когда он позволял себе такое? Она чувствовала, как напряглись ее соски в ожидании его прикосновения. Себастьян стал нежно ласкать ее грудь, и Джулиет ощутила, как между бедер стало горячо и влажно. Его руки устремились от груди к талии, и у Джулиет перехватило дыхание.

- Ты должен остановиться, Себастьян! - сказала она слабым голосом, прикрываясь веером. Колени ее подгибались.

Но он лишь крепче сжал ее талию, продолжая покрывать поцелуями плечи. Теперь Джулиет больше не сомневалась - то, что она испытывала, было удовольствием. Невообразимо прекрасным удовольствием. Никогда она не переживала ничего подобного. И не хотела, чтобы эта сладкая пытка прекращалась…

Себастьян знал, что ему следует остановиться. Что он должен остановиться. Иначе их заметят, и разгорится скандал, который общество никогда не забудет и не простит. Но теперь, когда наконец он чувствовал, как тело Джулиет отзывается на его ласки, слышал ее учащенное дыхание, он уже не мог остановиться. Ее кожа пахла весенними цветами, а на вкус была сладкой, как мед. Он прикасался губами к ее обнаженной шее и чувствовал, как ее тело прижимается к его бедрам.

Себастьян уже понял, что под сорочкой на Джулиет ничего не было. Он осторожно увлек ее за портьеру. Его рука скользнула по ее животу в ложбинку между ног. Сквозь тонкую ткань он ощутил влагу, поднял сорочку к талии и издал тихий стон, когда прикоснулся к шелковистым волоскам, скрывавшим нежный бутон. Джулиет тоже испытывала желание. Себастьян нежно коснулся пальцами бутона, и они стали влажными.

- Пожалуйста! - Джулиет едва слышно застонала, и Себастьян почувствовал, как напряглись его бедра. - Я хочу… Себастьян… мне нужно…

Себастьян знал, чего она хочет, что ей нужно, чего она жаждет. Он тоже хотел этого. Но не здесь. Как можно наслаждаться друг другом, когда в любой момент кто-нибудь может увидеть их?

Крепко сжав талию Джулиет, Себастьян приподнял ее и вынес на темную террасу. Обернувшись, она очутилась в его объятиях, и он жадно прильнул к ее тубам. По телу Джулиет пробежал трепет, и она ответила на поцелуй, желая положить конец этой невыносимой сладостной муке. Губы ее раскрылись, уступая его напору. Джулиет знала, что оказалась на грани… на грани чего? Она не знала. Но хотела узнать. Ей нужно было знать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению