Вульфен - читать онлайн книгу. Автор: Меделайн Монтегю cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вульфен | Автор книги - Меделайн Монтегю

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Выражение его лица менялось от смущения до раздражения, принимая, в конце концов, заинтересованный вид.

— В этом нет ничего плохого. Просто мы будем более тщательно за вами наблюдать.

— Что вы подразумеваете под «по крайней мере»? — требовательно переспросила девушка.

— Вы должны взять себя в руки, — сказал он успокаивающе.

— Я спокойна! — крикнула Даника. — Что означает «по крайней мере»?

В тишине он внимательно посмотрел на неё.

— Вы сказали, что не принимали средств, стимулирующих овуляцию. Маловероятно, но возможно, что у вас созрело сразу несколько яйцеклеток одновременно. Хотя, скорей всего, яйцеклетка разделилась. Обычно она делится в равной степени на две части, реже может разделиться снова. Я слышал только три сердцебиения, но об этом ещё рано говорить. Может быть их четыре. Но, вероятно, их только три, — торопливо добавил врач, глядя ей в лицо. — Наверняка, четвёртый не развивается по какой-то причине, но трое определенно, да.

Даника через силу улыбнулась ему.

— Мне надо идти.

— Думаю, вам стоит прилечь на несколько минут.

— Всё хорошо! — крикнула Дани, затем снова улыбнулась, когда увидела реакцию доктора на тон своего голоса. — Я лягу, когда доберусь домой.

Заметив тревогу мужчины, она сделала вид что успокоилась, и уехала, несмотря на все его попытки дать ей успокоительное.

Домой Даника специально поехала через центр, чтобы отсрочить истерику, нарастающую внутри. Когда девушка остановилась и заглушила двигатель, паника вернулась. Дани бросила ключи и сумку сразу возле двери, не обращая внимания на столик, предназначенный для этого.

Она беспокойно ходила кругами по дому, не блуждала, а быстро двигалась, как будто пыталась опередить свои мысли, преследующие её. Она хватала первую попавшуюся под руки вещь, перекладывала её куда-то, тут же забывая об этом, а затем брала новую. Девушка думала, что просто наводит порядок, но резко остановилась, когда поняла, что положила телефонный справочник в морозилку.

— Тройня! О, грёбанный, Бог! Тройня?

По крайней мере.

Дани посмотрела вниз на свой округлый живот, вспоминая молодых женщин, которых видела в приёмной. Они выглядели так, словно под их одеждой были надувные мячи, и это притом, что там только один ребенок!

— Они должны быть маленькими, — шептала она, пытаясь выкинуть из головы образ, в котором видела себя лежащей на спине с огромным животом, словно набитым баскетбольными мячами. — Как они могут там все поместиться?

Нужно было остаться в клинике и задать эти вопросы доктору, а не сбегать сломя голову, словно этим можно было изменить судьбу. В итоге она не узнала того, что ещё должен был сообщить ей врач!

Вытаскивая справочник из морозилки, девушка обратила внимание на мигающую лампочку автоответчика. Повернув голову, Даника посмотрела на него, и ей вдруг пришла мысль, что мог позвонить один из парней. Гнев медленно стал заполнять её. Подойдя к телефону, Дани со всей силы нажала на кнопку.

— Это Билл Фелловс. Мисс Уитни, позвоните мне, когда прослушаете сообщение.

Разочарованная Даника уставилась на телефон, задумавшись, почему его голос звучал так странно. Казалось, дело было срочным, но в данный момент у неё не нашлось желания разрешать какие-нибудь критические ситуации!

Зайдя в гостиную, она собралась прилечь на кушетку, чтобы обдумать, как ей разыскать ублюдков и отрезать им яйца, а также не влипнуть после этого в неприятности, когда кто-то постучал.

Обернувшись и посмотрев на дверь, Дани стала раздумывать — открыть и оторвать голову тому, у кого хватило наглости постучать, или проигнорировать пришедшего. Второй стук был более требовательным. Подойдя к двери, она резко открыла её. Обнаружив на пороге целую толпу, Даника была шокирована, но постепенно пришло узнавание.

Кон и Блейн стояли посередине, Дакота немного позади. Джаред и Ксавье прикрывали тыл.

— Трое! — крикнула она, показывая три пальца и тряся ими перед лицом Блейна. — Трое!

Развернувшись, девушка захлопнула за собой дверь, и бросилась к кушетке. Она села, скрестив руки на груди. «Надо было отругать этих ублюдков, — подумала Дани с оттенком удовольствия! — Грязные, гнилые сукины дети! Обрюхатили её, и продолжают свою весёлую жизнь».

Но почему это должно их беспокоить? Не им же таскать в себе футбольную команду все девять месяцев!

«Хорошо, не всю команду, — призналась она. — Только одну треть, или, может, чуть больше».

От этой мысли ей не стало лучше. Она поняла, что у неё совсем не было времени, чтобы всё обдумать.

Входная дверь открылась. Блейн и Кон, склонив голову, посмотрели на неё и шагнули вперед. Дакота, Джаред и Ксавье следовали за ними, осматривая дом с явным интересом. Даника наблюдала за парнями, пока они непринуждённо окружали её. Кон остановился и облокотился одним плечом о стену, скрестив руки на груди, Дакота и Джаред сели на мягкие кресла возле кушетки. Ксавье посмотрел на неё с тревогой и подошёл к окну. Блейн остановился прямо перед ней, оценивающе разглядывая девушку.

В её же взгляде читалась злость.

— Если бы я знала, что за дверью стоите вы, то взяла бы с кухни нож для мяса и прямо на месте отрезала бы вам яйца! — вскричала она.

У Блейна брови поползли вверх, его недоумевающий взгляд метнулся к Кону. Тот стоял у стены и пристально смотрел на девушку.

— Я так понимаю, твоя истерика не связана с тем, что у нас ушло так много времени на дорогу сюда, — медленно проговорил Блейн.

— Я сказала тебе, с чем это связано, ты — мудак! — сказала Даника. — Не притворяйся глухим! Проклятье, вы отлично знаете, что натворили!

— Трое, — сказал Блейн, и уголки его губ поползли вверх.

Кон посмотрел на него и хихикнул.

— Вот почему она всё ещё могла зачать! — его грудь распирало от гордости. Он улыбнулся Дани, но его сразу отрезвил её несчастный вид.

— Вы говорите?.. — не выдержал Дакота, усмехаясь.

В груди Даники родилось рычание, схватив подушку с кушетки, она бросила её ему в голову. Поднявшись на ноги, девушка направилась к себе в спальню и захлопнула за собой дверь.

— Трое? — спросил Джаред. — О чём она говорила? У неё будет тройня?

Блейн пожал плечами, осматривая гостиную, и наконец двинулся к кушетке, которую освободила Даника. Это был чертовски долгий день, и он был истощён. Выброс адреналина от новостей Дани притупил усталость, тем не менее, ему нужно было немного расслабиться.

Кон потянулся, чтобы немного размять мышцы, и опустился на противоположный конец кушетки, задумчиво проводя рукой по лицу.

— Вопрос в том — от кого она залетела, — сказал он. — Возможно от кого-то одного из нас, а может быть от нескольких.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению