Вульфен - читать онлайн книгу. Автор: Меделайн Монтегю cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вульфен | Автор книги - Меделайн Монтегю

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Запутавшись во всем сказанном, Даника уставилась на него, а затем посмотрела на остальных.

— Он прав, — мрачно подтвердил Кон. — Мне жаль, что ты не можешь сейчас вернуться в Джорджию, детка, но это не имеет значения.

— Я не понимаю. Мне казалось, что вы убили отступников. Тех оборотней… или вы не смогли?

— Вулфен-отступник был только частью проблемы, ее началом, а не концом. Большинство города заражено. Монстры, вышедшие сегодня вечером, будут во много раз хуже, чем те, которых ты видела сегодня.

Ее глаза смотрели на Дакоту, когда он говорил, и увидела искру неуверенности, которой так боялась, а потом стала рассматривать остальных.

— Вы — не монстры для меня. Не думайте так. Было неправильно не рассказывать мне. Но вы должны знать — я не боюсь вас.

Ее слова не убедили их, но все равно обменялись взглядами, прежде чем выкинуть эти мысли. Даника надеялась, что это не так. Она надеялась, что они просто отложат это и сконцентрируются на основной проблеме.

— Что мы будем делать?

Блейн немного улыбнулся.

— У тебя «карантин», как и у всех незараженных жителей городка. Мы будем защищать дом, снабдим всем необходимым, укрепим как можно лучше. Место будет охраняться вулфенами, пока все не уладится. «Медицинская» команда уже на месте, эвакуирует незараженных и перевозит их в убежище для «тестирования».

— Важно, что ты с нами, Дани. Они будут бояться, сердиться, смущаться и могут устроить мятеж. Легенду мы приготовили, она состоит в том, что произошла утечка ядовитых химикатов при крушении поезда на железной дороге, которая проходит рядом с городом. Они поверят в это, потому что только этот транспорт можно здесь встретить.

— У некоторых из них будут «симптомы». Им введут какой-то препарат, я не знаю, что это будет. Я не спрашивал. Мое единственное требование было в том, что это должно быть безопасным, но вызывающим нужную реакцию. Все должно быть правдоподобным, надо чтобы они боялись.

Даника с трудом сглотнула, так как у нее в горле стоял ком, и посмотрела на парня округлившимися глазами.

— Мне введут какой-то неизвестный препарат?

Он покачал головой.

— Не тебе, — другим. Ты просто будешь симулировать признаки.

Девушка нахмурилась.

— Почему нет? Я имею в виду, если это не опасно.

— Это не опасно. Я клянусь. Мы пытаемся защитить их.

— Но..?

— Я не хочу рисковать тобой! — выкрикнул он нетерпеливо. — Независимо от того насколько это безопасно — никогда нельзя предсказать аллергическую реакцию.

Его беспокойство согревало ее. От настойчивости в голосе, ей стало легче, но все же было чувство, что говорит он куда меньше, чем есть на самом деле. Даника не была уверена, но доверяла ему. Его уверенность в том, что единственное, что угрожало неинфицированным — это оборотни немного успокоила. Возможно, он просто решил промолчать об остальном, что скрывалось за карантином?

Они сказали ей оставить грузовик. Даника не знала из-за того это, что у нее лопнула шина, и парни не хотят тратить время, меняя его, или просто не верили, что она будет следовать их приказам.

Ей понравилось ехать на мотоцикле. Никогда раньше Даника не делала этого, такого пункта в ее списке «должна попробовать» не было. Ехала девушка с Джаредом. Помня о том, что Дакота говорил о жребии, она предположила, что парни уладили это раньше. И притом, что ни один не был доволен, когда Джаред вел ее к своему мотоциклу, никто ничего не сказал.

Все было ужасно волнующе, размышляла она, когда они съехали на узкую проселочную дорогу и оставили мотоциклы. Девушка была слишком слаба, чтобы идти не спотыкаясь. По глазам Кона было видно, что ему было весело, когда он помог ей подняться в машину, ждущую их.

— Ты выглядишь бледной, малышка. Все хорошо?

Она посмотрела на него и сказала едко.

— Ха! Ха!

Когда Даника устроилась в машине, Кон достал сумку с заднего сидения и расстегнул молнию. Все пятеро стали раздеваться — наблюдая за ними, загипнотизированная мужской красотой, она едва заметила, что они достали из сумки. Это оказались костюмы химзащиты. Одевшись в них, парни превратились в мрачных незнакомцев. Беспокойство стало одолевать ее.

Оно возросло десятикратно, когда они достигли предместий города, и стало заметно столпотворение. Мужчины были вооруженные винтовками, ходили от дома к дому и конвоировали, либо вытаскивали людей. Плотный поток людей проходил через главную улицу, блокируя движение, создавая, наверно, первую пробку за всю историю города.

Дакота, сидевший за рулем, припарковал машину на стоянке на окраине города. Задняя дверь была открыта и все — Блейн, Кон, Джаред и Дакота выпрыгнули, поворачиваясь и помогая ей слезть, чтобы идти за ними. Ее сердце неистово билось о грудную клетку, когда Блейн накрыл сверху ее руку и сжал, провожая Данику к зданию, в которое стекался народ.

Они разошлись, как только девушка оказалась в потоке, исчезающем в здании, смешиваясь с другими мужчинами, одетыми в подобную одежду. Блейн остался с ней, но было невозможно говорить из-за шума. В любом случае, она была уверена, что он остался только за тем, чтобы быть уверенным, что она вошла.

Место походило на дурдом, но человек стоящий в дверях направил ее в сторону, которая была отведена под кухню. Огромные двери закрылись в то время, как она пыталась закинуть в свой пустой желудок какую-нибудь еду.

Звук закрывающегося замка, раздавшегося снаружи, была самой страшной частью происходящего. Беспокойство стало переходить в страх. Девушка старалась бороться с этим, напоминая себе, что Блейн просил помочь успокоить других. Дать истерике овладеть собой, точно не было самой правильной идеей.

У нее не было никакого повода для этого. По крайней мере, она знала, что происходит, знала, что все это было только для вида.

Хотя, все было слишком реально. Даника встала, когда по системе оповещения объявили, что каждый, кто поел, должен был двигаться в обеззараживающий отсек и на осмотр. Она не была готова к этому. Должно быть, девушка сто раз прослушала «меры предосторожности» прежде, чем поняла смысл. Дезинфекция была неприятной неожиданностью. Им приказали раздеться до нижнего белья и окурили чем-то, что называлось дезинфекционным душем. Женщины и мужчины были разделены, но все, кто был в химических костюмах, насколько она могла видеть, были мужчинами. Мужчины, находившиеся возле входа в медицинский отсек безразлично окинули ее взглядом, а затем резко пристально уставились на нее.

Даника пыталась прикрыть себя, как могла, кусочком ткани, размером с носовой платок, которую ей выдали, но у нее было впечатление, что ее выставляли не в лучшем свете. Но потом поняла, что мужчины смотрели на ее шею, точнее на метки, которые уже почти не выделялись, но все равно были заметны. Смущенная знаками «страсти», девушка подтянула полотенце на плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению