Лабиринты тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Щабельник cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты тьмы | Автор книги - Виктория Щабельник

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Я не услышала ухода Дрэгона, значит, спала слишком крепко. Плохи мои дела. Встав и приведя себя в порядок, всеми силами избегая смотреть в зеркало, я, наконец, покинула комнату. То, что рассказал мне ночью Владыка, требовало некоторого переосмысления собственной жизни и оценки всего, что я совершила. Не знаю, как давно эта тварь бодрствовала внутри меня, но надеюсь, мне не придется исправлять то, что она совершила всю оставшуюся жизнь. Просто счастье, что Дрэгон вовремя заметил мое ненормальное поведение, хотя, по его словам не это натолкнуло на подозрения. К моему безумию он привык уже давно, но попытка убить Повелителя… Вполне логичное и закономерное желание для меня, если бы не события последних недель. Почему Слуги тьмы, как мы их называем, нам помогают? Зачем они появились здесь и позволили Дрэгону захватить Тирэна? И что же в конце концов представляет собой Источник? Похоже, этого точно не знала даже Рамиль, когда так отчаянно пыталась его заполучить. Теперь, конечно, эта тайна ей известна, но, разумеется, она не собирается делиться ею со мной. И, есть вероятность, что я узнаю это когда будет слишком поздно.

Но как бы там ни было, после всего, что произошло, мне хотелось жить, чувствовать себя живой, и делать то, что хочу сама, а не мое неуправляемое тело. И начну с Диаза — слишком долго я его не видела, и успела соскучиться. Если я не могу быть рядом с маленьким сыном, то хотя бы видя перед собой его, выросшего и возмужавшего, я могу быть спокойна.

— Диаз! Ты чем-то озабочен? Что случилось? — вот уже несколько минут я была рядом с сыном, который не пытался скрыть, как рад видеть меня живой и здоровой. Но что-то в его настроении беспокоило меня, заставляло подозревать, что он скрывает что-то важное.

— Ничего, что представляло бы угрозу для тебя, — неохотно ответил он, — ты же знаешь, с какими трудностями нам придется еще столкнуться.

— Где Дрэгон? Я надеялась, что мы встретим его во дворе. Его нет слишком долго, — я поднялась со скамьи и направилась к замку.

— Его здесь нет, — поспешил меня остановить Диаз.

— Его нет в замке? Но где он и когда вернется? — я и не замечала, как привыкла к присутствию своего нарина. Он был рядом всегда, когда я в этом нуждалась, я ему доверяла и не могла понять, что заставило Дрэгона исчезнуть так внезапно, не предупредив меня.

— Он отправился в Лэнг, — Диаз на миг отвел взгляд. Вот что значит полукровка. Древнего никогда бы не смутила необходимость что-либо скрыть. Вот только, если это не касается лично меня, его матери.

— Диаз, скажи мне, что ты так настойчиво пытаешься от меня утаить? — ласково спросила я.

— Ничего, — Диаз готов был разозлиться и едва сдерживался, понимая, что я это заметила.

— Не нужно мне лгать. Что произошло? Что в Лэнге могло потребовать от Дрэгона срочного присутствия? — замерев на миг, я выдохнула. — Виктор? Что-то с малышом?

— Я не знаю, — сдался Диаз, — никто ничего мне не пояснил. Я должен оставаться здесь и охранять тебя.

— Он ушел один? — тревога с каждым мгновением накатывала все сильнее.

— Он взял с собой Аэрона и Хока.

— Тогда действительно случилось что-то страшное, — я обессилено присела на скамью, — что могло произойти? Он должен был мне все рассказать.

— Послушай, Нисса, — на миг заколебавшись, Диаз присел рядом, обняв за плечи, — я понимаю, как ты переживаешь за сына, но ведь в каком-то роде то, что я рядом с тобой доказывает, что с ним все в порядке. Иначе меня бы здесь не было.

— Ты не понимаешь, — я всхлипнула, — это лишь доказывает, что ты пережил то, от чего я стараюсь тебя уберечь. Мы стараемся. Не знаю, для чего ты был нужен Майрос, но если это именно то, что происходит сейчас в Лэнге, то я должна быть там.

— Разве ты не доверяешь отцу? — простой вопрос поставил меня в тупик. Да, было естественно и привычно доверять Дрэгону, и возможно, будь я обычной женщиной, мне пришлось бы это сделать. Но вот только к несчастью я не просто мать, нарина, но и Древняя. Я не могу просто сидеть и ждать исхода событий.

— Подожди немного. Дрэгон достаточно силен, чтобы противостоять любой опасности, и он не допустит чтобы что-то угрожало его семье, — Диаз усмехнулся, — иначе он бы никогда не оставил меня за тобой присматривать.

— Я не смогу просто ожидать его возвращения, — призналась я.

— В таком случае, займись тем, ради чего мы здесь. Владыке Дарэну нужна твоя помощь. Нам так и не удалось выяснить, откуда здесь появились Слуги тьмы и что им нужно от тебя.

— Ты прав, — я встала, постаравшись взять себя в руки, — мне действительно нужно поговорить с Кайлом. Ему может быть что-то известно.

Но эту мысль я постаралась удержать при себе. Раз Диаз получил от Дрэгона приказ не пускать меня в Лэнг — пусть его выполняет. А я займусь тем, что у меня получается лучше всего — поищу проблемы на все части своего тела.

Лэнг

Они вынырнули недалеко от Ониксового замка. Как только сияние перехода исчезло и глаза привыкли к темноте, они двинулись вперед. Стояла мертвая тишина, которую не потревожило даже присутствие трех прибывших. С каждым шагом тревога все больше овладевала душей Дрэгона, но он старался держать себя в руках. Лэнг хорошо защищен от внешнего вторжения. В свое время он и Ньярлатхот сделали все, чтобы это место было безопасным для его обитателей и нового Повелителя. Хотя Дрэгон просто хотел, чтобы его ребенок рос в мире и любви. Последнего так не хватало Виктору, но он старался сделать для сына все, что мог. Проходя мимо пещеры питомца сына, Дрэгон с беспокойством отметил, что она пуста. Ускорив шаг, Владыка достиг замка, оставив спутников далеко позади себя, и замер он представшей перед глазами картины. Громадная темная масса, бывшая когда-то Капитошкой, лежала почти у двери замка, загораживая вход. Обугленная до кости голова с оскаленным клювом застыла в яростном крике боли. Когтистые крылья изломанной грудой валялись чуть дальше. Похолодев, Дрэгон обошел страшную преграду, и, не обращая внимание на предостережения подоспевшего Аэрона, ворвался в замок. Через считанные мгновения Хок сделал то же самое.

Громадный холл и лестница были пусты. Никаких следов борьбы или крови видно не было. Дрэгон взлетел по лестнице и ворвался в комнату Виктора, едва не споткнувшись о тело, лежащее прямо у двери. Узнав в мертвой Древней няню собственного сына, Владыка зарычал от ярости. На выходе он столкнулся с Хоком, уже принявшем вторую ипостась. Древний то и дело сжимал когтистый кулак, совершенно не обращая внимания на сочащуюся из ладони кровь.

— Это случилось недавно. Кровь еще не успела застыть, — пояснил Дрэгон, указывая на тело в детской.

— Но следов боя не видно, значит кугаруд был убит после похищения Виктора. Схватка с ним могла бы предупредить обитателей замка, — вмешался Аэрон.

Лицо Хока и без того утратившее все признаки жизни, побледнело еще больше. Отодвинув плечом Аэрона, он двинулся вдоль по коридору в комнаты, которые занимала его мать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению