Светлы их надежды - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Джордан cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлы их надежды | Автор книги - Пенни Джордан

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Он любит Фейт, даже зная, что она сделала.

Он также знает, что она любила его, когда была девочкой. И недавно, когда она была в его объятиях, он почувствовал… Нет, для того, чтобы все стало хорошо, ему нужно распрощаться со своей болью и горечью.

Сегодня, опустившись на колени на мягкую землю церковного кладбища, Нэш, как будто почувствовал, что Филипп благословляет его строить новую жизнь для себя и для Фейт. И впервые за все эти годы Нэш ощутил, что чувство вины перед Филиппом отпускает его. Чувство вины, которую он переложил на Фейт.

Он не знал, удастся ли им возродить их отношения, но точно знал, что они должны серьезно поговорить.

Фейт встретила его у дверей.

— Мне нужно поговорить с тобой…

— Мы должны поговорить…

Они сказали это одновременно, и оба осеклись.

— Кабинет подойдет?

Фейт услышала неожиданно мягкий, почти нежный тон, и в ту же секунду ее решимость поколебалась. Может быть, она все не так поняла?

Нэш провел ее в кабинет, и его рука задержалась на ее талии, как будто он не мог выдержать полного отсутствия физического контакта с Фейт.

Она не дождалась, пока Нэш закроет дверь, и тут же начала гневную речь, требуя ответа:

— Это правда, что ты оплачивал мое обучение в университете, Нэш? Это правда, что Филипп не оставил денег?

Нэш нахмурился, почувствовав раздражение в голосе Фейт. Ее злость озадачила его, как и сами вопросы.

— Что заставило тебя думать… — начал он, но Фейт оборвала его:

— Здесь был твой адвокат. Он мне все рассказал. Он, кажется, думает, что это… — она подняла руку, показывая кольцо на пальце, ее голос дрожал от возмущения, — что это кульминация наших романтических фантазий. Если бы он знал правду! Ты преследовал меня только для того, чтобы отомстить! Ты ведь поэтому платил за мое обучение, Нэш? Из какого-то извращенного желания подчинить меня, купить мое будущее, чтобы получить власть надо мной и разрушить мою жизнь, если тебе этого захочется?

— Филипп хотел, чтобы у тебя было все для удовлетворения твоих амбиций, — тихо сказал Нэш, пытаясь осознать, что произошло.

— Он тебе это сказал? — резко воскликнула Фейт. — Он сказал, что хочет, чтобы ты заплатил за мое обучение?..

— Нет, — вынужден был признать Нэш. — Но Филипп стремился хоть что-то сделать, чтобы помочь тебе. Он написал в своем завещании… — Нэш запнулся и отвел взгляд. — К сожалению, в конце у него не было возможности осуществить то, что он так хотел.

— И ты сделал это для него, — продолжала нападать Фейт. — Зачем? Зачем ты сделал это, Нэш? Хотел получить надо мной власть? Иметь возможность отомстить за смерть Филиппа?

Нэш растерялся от ее яростных нападок. Он чувствовал горький привкус во рту. Уже поздно объяснять ей что-либо, умолять понять его. Она ответит ему с той же беспощадностью, с какой он ответил ей на ее мольбы.

Это чувство постоянно преследовало его. Сожаление… Как сможет он объяснить ей сейчас, да еще ожидать, что она поймет: он отказывался встретиться с ней просто потому, что боялся собственной слабости, потому, что страстно убеждал себя, что не должен это делать!

Ожидая ответа, Фейт нервно теребила обручальное кольцо на пальце.

Нэш сфокусировал на нем взгляд, и, внезапно поняв, куда он смотрит, Фейт похолодела от ужаса. Он смотрел на ее руку, но на пальцах было только одно кольцо, потому что второе она так и не смогла найти. Кольцо, которое подходило к серьгам, подаренным распорядителями на ее двадцать первый день рождения, серьгам, которые она так берегла и любила…

Ее захлестнули злость и отчаяние.

— Это ты купил серьги! — воскликнула она. — Ты…

Какая же боль разочарования и обида прозвучали в ее словах!

— Филипп одобрил бы это, — сказал он ей, как всегда говорил себе.

— Как ты мог? — хриплым шепотом, борясь с удушающими слезами, спросила Фейт. — Как ты мог сделать это, продолжая верить, что я виновата в смерти Филиппа? Ты хотя бы понимаешь, что я теперь должна чувствовать? Всем, что имею, я обязана тебе. Образование, ученая степень, Флоренция, работа…

— Ты получила работу за свои заслуги, Фейт!

— Нет, — она покачала головой. — Я купила ее за твои деньги. Мое образование — это твои деньги. Ты не представляешь, как это ужасно! Все, что я имею, обеспечила мне твоя благотворительность! Ты этого хотел? Наверное, ты сейчас получаешь наслаждение от того, как легко можешь сломить меня. Ты поэтому затащил меня в постель, Нэш? Потому что чувствуешь, что владеешь мной?

Нэш видел слезы ярости и стыда в ее глазах и закрыл собственные, мысленно проклиная болтливость своего адвоката.

Что бы он теперь ни произнес, Фейт интерпретирует это по-своему, и она явно не в настроении слушать то, что он должен сказать ей. Для начала он хотел попросить ее…

— Не я был инициатором того, что случилось между нами, — попытался Нэш напомнить ей, но, взглянув в ее лицо, понял, что сделал страшную глупость, упомянув об этом.

— Я ненавижу тебя! Ненавижу! — выкрикнула она, затем повернулась и побежала наверх.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Фейт напряженно ходила по холлу. Скоро должен появиться Роберт. Он позвонил вчера вечером, сказал, что очень хочет ее видеть и заедет сегодня.

— Просто обсудить дела, — проговорил он печально. — К сожалению, не будет времени ни на что другое.

— Как твой кузен? — спросила Фейт.

— С ним все в порядке, — ответил Роберт. — Ему около девяноста, но он явно собирается прожить до ста.

Он извинился и отключился, чтобы ответить на другой звонок, и Фейт так и не успела ничего ему сообщить.

Что она скажет Роберту о проблемах с передачей «Хаттон-хауса»? Фейт отчаянно хотела встретить Роберта с хорошими новостями, но, увы… Она все больше убеждалась, что особняк не подходит для целей Фонда.

Успех этого проекта был очень важен для Роберта. Ради него Фейт так хотела, чтобы все удалось. Может быть, более опытный архитектор сумеет найти ответ, которого ей никак не удавалось обнаружить?

Услышав, что подъехала машина, она поспешила к двери, помедлив, когда солнечный луч упал на ее кольцо.

Ей придется еще кое-что объяснить Роберту. Но, что она может сказать ему? Конечно, не то, что ее силой заставили вступить в брак и что это вовсе не брак и никогда таковым не будет. И не то, за что она кляла себя всю ночь — ночь, проведенную в одинокой постели, — что она почувствовала зарождение новой жизни, когда они с Нэшем занимались любовью.

Любовью? Кого она пытается обмануть? Это раньше ей казалось, что они оба любят. А теперь… Теперь она знает наверняка: Нэш всего лишь получал проценты со своих инвестиций.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию