Настоящий мачо - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Джордан cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящий мачо | Автор книги - Пенни Джордан

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — сказала она, — за познавательную экскурсию.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Уже в скором времени ты увидишь масштабную модель проекта. Мне бы очень хотелось знать твое мнение и услышать предварительные наметки об интерьерном решении квартир, — сказал Кейре Джей относительно проектирования очередного многоквартирного дома на окраине Ралапура, съезжая на пыльную проселочную дорогу.

Она знала о заинтересованности Сайеда в этом рынке дизайнерских услуг, поэтому не пропускала мимо ушей информацию о новостройках, тем более исходящую из первых уст.

Джей остановил автомобиль и надел солнцезащитные очки.

— Завтра я еду в Бомбей. Но это только вечером. А днем же я в твоем полном распоряжении.

— Понятно, — отозвалась Кейра. — Уверена, завтра я предоставлю вам эскизы, и мы сможем уже предметно обсуждать проект. Я привыкла работать быстро, — заметила она, поскольку ничто не способно было отвлечь ее от дела и ни на что иное она не пожелала бы потратить свое время, даже личное.

— Ну, насчет деталей не беспокойся. Придираться я не стану, так как мало смыслю в интерьерном дизайне. Я бы предпочел, чтобы ты подготовила для обсуждения некую стройную концепцию будущего внутреннего убранства дворца, сформулировала собственное видение. И именно его я хотел бы обсудить с тобой, прежде чем отбыть из Ралапура… Полагаю, собственно работа займет много времени. Оплачивать номер в отеле нецелесообразно. Предлагаю тебе занять любую комнату на выбор в гостевом крыле дворца. И для конечного результата это будет полезнее. Так тебе удастся проникнуться духом средневекового строения. Подумай об этом, — порекомендовал Джей.

Кейра нахмурилась в нерешительности.

— Пойми, я не принуждаю, — продолжил он. — Решать тебе. Просто этот вариант представляется мне наиболее предпочтительным. Тогда не придется тратить время на дорогу от отеля к дворцу, а на случай любой необходимости тебе будет предоставлен автомобиль с шофером, чтобы ты могла добраться до любой лавочки. Ты будешь свободна в распоряжении средствами, выделенными для декорирования. С тебя никто не потребует отчета…

— Постойте, — прервала его англичанка. — Я никогда не работала на таких условиях. Вы уверены, что вам нужен именно дизайнер? — привычно хмурясь, строго спросила она заказчика.

— Просто ты никогда не работала на особу королевской крови. Но пусть моя щедрость и великодушие не кажутся подозрительными. Поверь, это тебя ни к чему не обяжет, — заверил ее потомок магараджи.

— То есть именно после этих ваших уверений я должна без всяческих сомнений и колебаний сказать: «Да, хорошо, я согласна!» Так? — скептически спросила его Кейра.

— А разве «да» — это не то, что мечтает сказать любая женщина? Я просто стараюсь сделать так, чтобы твое согласие было максимально мотивированным и естественным. Я помогаю тебе принять единственно верное решение, — откровенно признался принц.

— Вот как? — нахмурилась она.

— Я мужчина, ты женщина. Оба мы — продукты своего времени. Я уважаю в современных-женщинах желание жить полной жизнью. И не считаю сексуальной распущенностью естественную, на мой взгляд, тягу к представителям противоположного пола. Я сам подчас, не в состоянии устоять перед некоторыми из вас. Я, если хочешь знать, активный сторонник женской эмансипации, Мне претит, что из-за ханжеского наследия прошлого женщины вынуждены отказывать себе во многих и многих удовольствиях, тем самым обедняя свою жизнь. Сам я никогда не стану очернять ни одну из своих бывших любовниц. Об этом ты можешь не беспокоиться. И если это единственное, что тебя останавливает от сближения со мной, то знай: личная тайна таковой и останется, сколько бы времени ни прошло.

— Очень приятно, что вы, ваше высочество, так озабочены женской долей, — съязвила Кейра. — Но, к сожалению, мне нечего сказать. Ваша речь не находит во мне отклика. Я, так же как и вы, приветствую равноправие. Однако у меня есть собственные принципы, в соответствии с которыми моя работа и личная жизнь никогда не пересекутся. И я думаю, это станет отличной точкой в нашем разговоре на отстраненные темы, Джей. В дальнейшем давайте придерживаться вопросов делового сотрудничества. Я обдумаю ваше предложение переехать на время работ в гостевое крыло дворца, но только из соображений практичности.

— Восхитительно! — воскликнул Джей. — Меня действительно восхищает твоя убежденность. Из твоих слов следует, что ты ни на секунду не готова усомниться в своей правоте. Но ведь это не так, дорогая. Достаточно вспомнить, как мы целовались! — объявил он, проведя ладонью по ее высокой груди.

— Джей, — смущенно произнесла Кейра, — вы рассуждаете о каких-то отношениях. Но, это, — сделала она акцент, — не отношения. Это похоть. Отношения нужно развивать. Они проходят разные стадии, насколько мне известно. И люди должны узнать друг друга, прежде чем эти отношения станут настолько близкими.

— Все это условности, — заверил ее Джей, скользя горячими губами по ее лицу. — Я осязаю твое тело и ясно чувствую, что оно отзывается на мои прикосновения и жаждет продолжения. Так позволь своему телу насладиться.

— Но это только тело. Сознание же мое протестует. Я не желаю идти у тела на поводу. И не считаю нужным подчиняться его желаниям, если знаю, что они пагубны. Меня учили бороться с соблазнами, а не потакать им! — воинственно отчеканила Кейра.

— Ты сильный человек, Кейра, — польстил ей Джей, отстранившись на миг. — Я уважаю твою убежденность. И охотно согласился бы с тобой, если бы понимал, в чем кроется опасность. Мы взрослые люди. Нам известен способ, как, получив наслаждение от взаимного общения, не угодить в переплет.

— К чему вы меня склоняете, Джей? — прямо спросила Кейра.

— Я предлагаю тебе заняться сексом, — пробормотал принц и, не дожидаясь ответной реакции, словно она была ему заведомо известна, приник губами к ее груди.

Однако Джей не чувствовал себя таким убежденным в своей правоте, каким хотел казаться. Англичанка отличалась от всех тех женщин, успех у которых ему был обеспечен. Она проявляла излишнюю, на его взгляд, критичность ко всем его увещеваниям. Безусловно, он ей нравился, в этом не было сомнений, но это еще ничего не значило — в случае с ней. И тело ее, как он и говорил, было отзывчиво к его ласкам. Но Кейра главенствовала над ним.

И сам Джей не был уже так уверен в своем желании заполучить ее безотчетное согласие, продиктованное влиянием минуты. Проникшись всеми ее доводами, он хотел ее полного и безоговорочного согласия. Поэтому Джей и оставил Кейру в покое, прервав всяческие уговоры.

— Мы могли бы подкрепиться в старой части города. Там есть несколько славных ресторанчиков, где я время от времени бываю, — отстраненно проговорил он и вновь завел двигатель. — А потом я показал бы тебе планировку квартир в домах, которые строит моя фирма.

Кейра безразлично пожала плечами, сосредоточив свой взгляд на виде за окном. Ее сердце бешено колотилось. Она боялась выдать это словом или жестом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению