Глава 1
Стояла середина ноября. В это время дня мне полагалось бы
быть на пробежке, а вместо того я сидела за столом у себя в кухне и вела беседу
о мужчинах, сексе, вервольфах, вампирах и о том, чего почти все незамужние, но
сексуально активные женщины боятся больше всего на свете – о задержке месячных.
Вероника Симз – Ронни, частный детектив и моя лучшая
подруга, – сидела напротив за моим столом на четверых, а этот стол стоял
на приподнятом полу ниши возле эркера. Почти каждое утро я завтракала перед
окном, откуда открывался вид на террасу и деревья за ней. Сегодня вид не был
особенно приятен, потому что очень уж у меня в голове было мерзко. Когда
охватывает паника, оно всегда так.
– Ты уверена, что октябрь пропустила? Не могла просто
обсчитаться? – спросила Ронни.
Я покачала головой и уткнулась глазами в кофейную чашку.
– Две недели уже задержка.
Она перегнулась через стол, погладила меня по руке.
– Две недели! Ты меня напугала. Две недели – это что
угодно может быть, Анита. От стресса такое бывает, а видит Бог, стресса тебе
последнее время хватало. – Она сжала мне руку. – Это дело серийного
убийцы было как раз две недели тому назад. – Она стиснула мне руку
сильнее. – То, что я читала в газетах и по телевизору видела – это было
страшно.
Много лет назад я перестала грузить Ронни всеми моими
заботами – когда мои дела официального ликвидатора вампиров стали куда более
кровавыми, чем ее дела частного детектива. Сейчас я стала федеральным маршалом
– вместе с другими официальными охотниками на вампиров в США. То есть получила
еще больше доступа к еще более кровавой каше. К таким вещам, о которых Ронни –
да и любые мои подруги – не хотели бы знать. Я их понимаю. Я бы и сама
предпочла не иметь в голове столько кошмаров. Нет, я не винила Ронни, но это
значило, что кое-какими самыми страшными вещами я не могла с ней делиться. И
сейчас я была рада, что мы сумели закончить долгий период взаимных обид как раз
к моменту вот этого конкретного несчастья. О жутких сторонах моих служебных
обязанностей я могла говорить кое с кем из мужчин моей жизни, но обсуждать с
ними задержку месячных – ни за что. Слишком это сильно касалось кого-то из них.
Крепко стиснув мне руку, Ронни снова выпрямилась; серые
глаза ее были полны сочувствия и – извинения. Она все еще чувствовала себя
виноватой, что позволила своим проблемам насчет мужчин и постоянства испортить
нашу дружбу. У нее был короткий весьма неудачный брак еще до того, как мы
познакомились, а сегодня она пришла плакать мне в жилетку насчет того, что
съезжается со своим бойфрендом Луи Фейном – простите, доктором Луисом Фейном.
Степень у него была по биологии, и сейчас он преподавал в Вашингтонском
университете. Ну, еще он раз в месяц покрывался шерстью и был лейтенантом в
местной родере – так крысолюды называют свою стаю.
– Если бы Луи не скрывал от коллег, кто он, мы бы пошли
на завтрашний прием после спектакля, – сказала она.
– Он учит детей, Ронни. Если люди узнают, что их детей
учит ликантроп… Лучше ему не выяснять, что они тогда сделают.
– Студенты колледжа – это не «дети». Они вполне
взрослые.
– Родители так не считают, – сказала я, посмотрела
на нее, а потом спросила: – Это ты меняешь тему?
– Да у тебя всего две недели, Анита, и после одного из
самых страшных расследований. Я бы на твоем месте спала спокойно.
– Ты – да, но у тебя же нерегулярно. А у меня – как
часы. И никогда раньше не бывало так, чтобы две недели.
Она отвела прядь светлых волос с лица за ухо. Новая прическа
красиво подчеркивала черты ее лица, но не мешала волосам спадать на глаза, и
Ронни их все время поправляла.
– Никогда?
Я покачала головой и глотнула кофе. Остыл. Я встала и вылила
его в раковину.
– А какая у тебя была самая большая задержка? –
спросила Ронни.
– Два дня. Кажется, один раз было пять, но тогда я ни с
кем не спала, и потому не испугалась. То есть, если только не взошла звезда в
Вифлееме, то ничего страшного – просто задержка.
Я налила себе кофе из кофеварки – последнюю порцию. Надо
будет еще сварить.
Ронни встала рядом со мной, пока я ставила на плиту воду для
кофеварки. Она оперлась задом на шкафчик и пила кофе, глядя на меня.
– Давай подытожим. У тебя никогда не было задержки на
две недели, и месяц пропускать тебе тоже не приходилось?
– С тех пор, как все это началось в мои четырнадцать –
не было.
– Всегда завидовала, что у тебя оно как по
часам, – сказала она.
Я стала разбирать кофеварку, вынимая крышку с фильтром.
– Ну, так сейчас часы гавкнулись.
– Блин, – тихо сказала она.
– Точно подмечено.
– Тебе нужен тест на беременность.
– Кто бы спорил. – Я вытряхнула спитой кофе в
ведро и покачала головой. – Не могу я сегодня его купить.
– А заехать по дороге на твой маленький тет-а-тет с
Жан-Клодом? Вроде бы не слишком крупное событие.
Жан-Клод, мастер вампиров города Сент-Луиса, мой возлюбленный,
устраивал самую большую тусовку в году для приема в городе первой в истории
танцевальной труппы, состоящей в основном из вампиров. Он был одним из
спонсоров труппы, а когда тратишь на что-то столько денег, то приходится
выбрасывать и еще, чтобы отпраздновать событие: это деньги помогли труппе
вызвать ажиотаж прессы во всеамериканском турне. Будет наша пресса и
международная. Завтра. Так что намечалось Крупное Событие, и мне, как главной
подруге Жан-Клода, полагалось торчать рядом с ним, в вечернем туалете и с
приклеенной улыбкой. Но это завтра, а сегодня мы собирались вроде как своей
компанией перед этим событием. Без извещения прессы заранее приехала пара
мастеров других городов. Жан-Клод называл их друзьями. Мастера вампиров не
называют других мастеров друзьями. Союзниками, партнерами – да. Но не друзьями.
– Ага, Ронни, я еду с Микой и Натэниелом. Даже если я
где-то приторможу, Натэниел пойдет со мной или удивится, почему этого нельзя. Я
не хочу, чтобы кто-нибудь из них знал, пока не сделаю тест и не буду знать, да
или нет. Может, это просто нервы, стресс, и тест будет отрицательным. Тогда
вообще никому не надо знать.
– А где твои двое красавцев, что здесь живут?
– На пробежке. Я должна была с ними пойти, но сказала,
что ты позвонила и я тебе нужна. Подержать тебя за ручку насчет того, что
приходится съезжаться с Луи.
– Так и было задумано, – сказала Ронни, пригубив
кофе. – Но мои страхи насчет того, чтобы делить с мужчиной свое жилье,
оказались вдруг не так уж важны. Луи совсем не похож на мудака, за которого я
выскочила молодая и глупая.