В кольце твоих рук - читать онлайн книгу. Автор: Шантель Шоу cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В кольце твоих рук | Автор книги - Шантель Шоу

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ей было необходимо побыть наедине с собой. Слова Анны вновь разбудили в ней все потаенные страхи. У Фреи голова шла кругом. Зак не хотел больше детей, чтобы не быть еще крепче связанным с ней? И неужели он действительно спал с Анной? Если да, то теперь Фрея могла представить себе их будущие отношения с позиции Зака.

Видимо, он собирался разыгрывать счастливый союз, не стесняясь при этом ходить налево.

— Со мной все в порядке, — солгала Фрея, чувствуя себя на самом деле хуже, чем после автомобильной аварии.

Она собиралась связать свою жизнь с любимым человеком, но сердце ее разрывалось от боли, а не от счастья. Всю оставшуюся дорогу Фрея молчала, а когда они зашли в дом, сразу направилась в свою комнату.

— Фрея, — остановил ее Зак. — Ты, кажется, потерялась в пространстве. Моя спальня в другой стороне. Что с тобой? Ты выглядишь так, будто увидела привидение. Если ты мне не расскажешь сама, я не смогу помочь, — добавил он, и Фрея почувствовала, что Зак теряет терпение.

Но сказать ему правду не представлялось возможным. Как он мог понять то, что любовь к нему разрывала Фрею на части?

— Со мной все хорошо, — повторила она. — Просто сегодня мне бы хотелось поспать одной.

Фрея ни за что не хотела говорить Заку о разговоре с Анной. Если он заподозрит, что она ревнует его к модели, то это вконец разрушит гордость Фреи.

Сначала Зак хотел схватить ее и целовать до тех пор, пока она не передумает. Но девушка казалась такой уязвимой, что впервые секс не мог стать ответом на волновавшие Зака вопросы.

— Хорошо, — согласился он. — Спи одна. Но через неделю ты станешь моей женой, и никаких отдельных спален больше не будет. Ты поняла?

— О да, — хмыкнула Фрея. — Я поняла, что в нашем браке играю роль шлюхи, обязанной удовлетворять тебя, когда ты этого захочешь. Скажи мне, Зак, — спросила она, чувствуя, как сильно колотится сердце, — зачем ты на мне женишься? Быть связанным ребенком и женой никогда не входило в твои планы. Я видела твое лицо, когда Камилла спросила, хотим ли мы еще детей. И я поняла, что скоро ты почувствуешь себя в семейной ловушке.

— Какая глупость, — парировал Зак, но при этом отвел глаза в сторону.

— Да? Будь честен со мной, Зак. Видишь ты себя через пару лет довольным отцом семейства? Можешь ли представить, что у нас будут еще дети?

Тишина, повисшая в холле, говорила громче слов.

— Нет, — в конце концов прошептал Зак. Одно это маленькое слово кольнуло Фрею так, что она со стоном развернулась и попыталась убежать, но Зак схватил ее за руку.

— Фрея! Я буду хорошим отцом и мужем.

Он сказал это таким тоном, будто делал официальное заявление, и Фрея не могла скрыть горечь в своем голосе:

— Не сомневаюсь, что ты достойно выполнишь свои обязательства. Ты всегда принимаешь долг всерьез, как и моя бабушка. Но я поняла, что мне нужно нечто большее. Неужели это слишком много — хотеть быть любимой? Желать, чтобы в один прекрасный день кто-то нашел для меня место в своем сердце? Или я еще до рождения подверглась какой-то генетической ошибке, которая делает меня отвратительной для людей?

Заку было больно слышать эти слова. На его лице заходили желваки. Он чувствовал свою вину, поскольку никогда не говорил, что хочет жениться на ней по любви. Все это делалось ради их дочери.

— Не городи ерунду, — тихо сказал он. — Ты явно устала и вымоталась. Пойдем в постель, и я покажу тебе, насколько наш брак может быть хорош.

— Ну да, опять секс, — горько усмехнулась Фрея, изо всех сил сопротивляясь желанию подчиниться Заку и позволить ему унести их в мир, где им не нужны слова для общения. — Не сегодня, Зак, — коротко сказала она и убежала в свою комнату.


Рано утром Зак ушел. Фрея кормила Эйми завтраком, когда Лоран сообщил, что хозяина срочно вызвали по важному делу. Фрея спокойно восприняла новость и провела весь день с Иветт, которая воодушевленно предлагала различные блюда для праздничного меню.

Воскресенье медленно перешло в понедельник, а от Зака не было слышно ни слова. Во вторник посыльный доставил от него полсотни роз без сопроводительной записки. Фрея терялась в догадках. Зачем он их прислал? Ей никто никогда не дарил цветы, и девушке было интересно, догадывался ли Зак, сколько этот простой жест значил для нее.

Ночи, проведенные в одиночестве, казались Фрее пыткой. Наконец она перебралась из своей спальни в его кровать. Ее не волновало, что он может подумать, когда вернется и обнаружит ее здесь. Фрея просто не могла отказать себе в удовольствии лежать на подушке, от которой пахло его одеколоном…

Фрею разбудил шум в холле. Зак вернулся домой, поняла она, и у нее мурашки побежали по коже. Ей было страшно встречаться с ним после их последнего разговора. Перевернулась на живот, она притворилась, будто спит, в надежде, что сейчас Зак скользнет под одеяло и обнимет ее.

Но минуты шли, а он не приходил. Не вытерпев, девушка накинула халат и вышла из комнаты.

— Зак? — громко позвала она любимого. Обегав весь дом, Фрея наконец нашла его в шезлонге возле кромки бассейна. В руках он держал бокал, рядом стояла бутылка коньяка, рубашка была расстегнута, и в целом Зак выглядел… разбитым, решила Фрея.

— Привет, — сказала она. — Я услышала, как ты пришел, и думала, что ты сразу пойдешь в спальню.

Зак нахмурился и сделал глоток из бокала.

— Я сомневался, что ты будешь ждать меня. А сегодня, наверное, мне лучше остаться здесь.

— Чтобы напиться? — резко спросила она, наблюдая за тем, как Зак снова наполняет бокал.

— Предпочитаю думать об этом как о необходимом успокоительном.

— В чем дело, Зак?

Он молчал так долго, что Фрея уже перестала надеяться на объяснение столь странного поведения. Но в конце концов Зак глубоко вздохнул и сказал:

— Я решил отложить свадьбу.

Глава одиннадцатая

На секунду земля качнулась у Фреи под ногами.

— Понимаю, — выдавила она из себя.

— Сомневаюсь.

— Да, ты прав. Я ничего не понимаю, — созналась Фрея. — Мне казалось, мы обо всем договорились.

— Я тоже так думал, пока не осознал, что не готов пройти через это.

Фрея заметила синяки под его глазами. Казалось, он не спал уже много ночей.

— Почему?

В воздухе повисла гнетущая тишина. Наконец Зак произнес:

— Потому что я был не до конца честен с тобой, Фрея.

— О, нет! — воскликнула она, чувствуя, как боль пронзает сердце. — Дело в Анне? — Слезы непроизвольно покатились по ее щекам. — Тебе не обязательно рассказывать об этом, Зак. Она не упустила возможности сообщить мне о вашем романе на последней вечеринке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению