Как приручить хозяина - читать онлайн книгу. Автор: Елена Беседина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить хозяина | Автор книги - Елена Беседина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Вопрос, конечно, был риторический. Конар прекрасно знал за собой такую неприятную черту: попадая домой или на отдых, в общем, туда, где чувствовал себя в безопасности, он полностью расслаблялся, переставая с должной осторожностью реагировать на происходящее вокруг. За что периодически и был вынужден расплачиваться. Собственно, это была еще одна из причин, по которой длительных отношений у него никак не получалось. Он банально не был уверен, что может настолько довериться партнерше. Опять же, с Наем эта проблема отпадала как бы автоматически. Навредить Конару или использовать того в своих корыстных целях парень не мог, смысла просто не было. Про рабство Дегре с ним уже разговаривал. Как только появится такая возможность, Конар блондина сразу же освободит, а других причин предавать его он не видел.

Общим итогом размышлений мужчины стало то, что он решил, если предварительно обговорить с парнем кое-какие моменты и детали, как-то — не рассчитывать на слишком многое и в случае провала на этом не зацикливаться, то можно будет и попробовать — пока только попробовать! — познакомиться несколько ближе, нежели было запланировано изначально. Только опять же, нужно будет как-то донести до Ная мысль о том, чтобы тот не считал себя бесправной собственностью и вел себя свободно, открыто выражая свои желания или, наоборот, протесты. Иначе Конар резко против идеи сближения. Примерять на себя роль насильника, пусть и чисто гипотетического, он не собирался.

Кивнув своим мыслям, Дегре расправил плечи. Сделанные выводы его вполне устроили, и он со спокойной совестью начал оглядываться по сторонам. Все основные действующие лица были на месте. Най стоял справа от мужчины и со спокойным, невозмутимым лицом разглядывал ночной пейзаж, Орханг же, подпрыгивая от нетерпения, топтался по левую руку. Молодой монваар периодически оборачивался на капитанскую рубку и бросал туда вопросительные взгляды. Нахон решил автопилоту не доверять и собственноручно вел яхту к одному ему известной точке. Наконец, мужчина решил, что цель достигнута и остановил работу двигателей. Над морем разом повисла оглушительная тишина, нарушаемая лишь тихим плеском волн, лижущих борта дрейфующего судна.

Выйдя из рубки, старший монваар подошел к нетерпеливо подпрыгивающему на месте Орхангу и, обняв одной рукой за талию, властным движением притянул его к себе, прижимая к боку и вынуждая успокоиться.

— Все, приплыли, — прокомментировал Нахон свои действия. — Теперь остается только подождать, когда наступит момент цветения.

Все собравшиеся дружно кивнули и пристально уставились на чернеющую гладь моря, покрытую мелкой рябью барашков, порождаемых прохладным ночным ветерком, и исправно отражающую мерцающий свет далеких звезд.

Ждать пришлось не очень долго: из года в год, на протяжении многих тысячелетий, время цветения наступало сразу с полным вступлением в свои права ночи. Первым признаком того, что все начинается, стала мелкая бурлящая рябь, покрывшая водную поверхность — это лария поднималась из морских глубин на поверхность. Вообще, это растение обитало, как и полагается любой уважающей себя водоросли, на дне, цепляясь за скалы, но в период размножения отрывалось от каменистой почвы и всплывало, дабы выбросить в чуждое и враждебное себе воздушное пространство микроскопические споры, из которых в дальнейшем вырастали новые поколения ларии.

Вслед за рябью вода окрасилась первыми сияющими сполохами. Тут и там море начало вспыхивать так, будто бы из глубин поднимался огромный космический корабль, подмигивающий сигнальными огнями. Это самые нетерпеливые растения начали свою битву за продолжение рода. Появление на поверхности первого фонтанчика мерцающих спор, рассыпавшихся в воздухе золотисто-розовыми искорками, сопровождалось дружным восхищенным вздохом зрителей. Этот своеобразный фейерверк завораживал своим иллюзорным волшебством. За первым фонтанчиком последовали второй и третий, а потом уже одновременно — десятки. Очень скоро над всей поверхностью моря вокруг яхты сиял и переливался мерцающий ковер из искорок, словно туман, равномерным полотном укутавший все доступное пространство. То опадая, а то чуть поднимаясь, как будто живой, он мерцал в ночи, завораживая и вгоняя в своеобразный транс.

Так как Конар был мужчиной не очень чтобы романтичным, смотреть на это представление ему довольно быстро наскучило, и он начал искоса поглядывать по сторонам. Нарушать опустившуюся на яхту атмосферу созерцательного оцепенения он не хотел, но и просто так без дела маяться было скучно.

Орханг с Нахоном стояли, прижавшись друг к другу и, замерев, заворожено следили за переливающимся туманом. Хмыкнув, Дегре потерял к парочке весь интерес и обернулся к Наю. Юноша был неподвижен и, вглядываясь в даль, обхватив себя руками за плечи, чуть заметно хмурился. После того, как он передернул плечами, Конар, недолго думая, шагнул в его сторону и обнял со спины, заключая в кольцо своих рук. Чуть заметно вздрогнув, парень вскинул голову, поворачивая ее к мужчине и заглядывая тому в лицо. Он явно не ожидал ничего подобного.

— Замерз? — участливо поинтересовался Дегре, крепче прижимая к себе блондина.

Единожды приняв решение, Конар не был склонен идти на попятную или непрерывно сомневаться. Раз он определился, что с Наем можно попробовать встречаться, то что мешает ему вести себя так, как он привык делать это на свиданиях с дамами? Как действовать по-другому, он все равно не знал. По крайней мере, внимание и забота еще никому из его подруг противны не были. С вероятностью в восемьдесят процентов можно было предположить, что и парню предложение согреться тоже будет приятно. Ну, если он, конечно, действительно замерз.

— Нет, — качнув головой, опроверг предположения Конара блондин. На его лице было написано искреннее недоумение, будто бы он не понимал, что это такое хозяин удумал.

А может, и действительно не понимал… Вздохнув, мужчина пояснил мотивы своих действий, рук, впрочем, не расцепляя:

— А чего тогда ежишься стоишь, раз не холодно?

Лицо Ная просветлело и озарилось улыбкой, которая, однако, быстро погасла, сменившись хмурой напряженностью.

— Я просто подумал, что, не слишком ли близко мы подплыли к водорослям? Это не опасно?

Тут уже и Конар нахмурился, подозрительно уставившись на колышущееся марево, скрывающее под собой воду, и неосознанно крепче сжимая юношу в объятиях. Дегре был вынужден признать, что понятия не имеет, опасно это или нет. А так как оставлять вопрос Ная без ответа он не желал, пришлось тормошить Нахона. Очнувшись от транса, монваар пожал плечами и легкомысленно заявил, что лария — абсолютно безвредное растение, не представляющее из себя никакой опасности. Беспокоиться не о чем. Разве, что винты двигателей могут запутаться в водорослях, но это только, если будут работать. А так, к утру она отцветет, и умершие растения погрузятся на дно. Тогда-то капитан развернет яхту, и они поплывут домой.

Глянув на Ная, Конар понял, что того такое объяснение если и устроило, то не до конца. Парень продолжал едва заметно хмуриться и пристально вглядываться в мерцающий туман, как будто ожидал от того подвоха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению