Выбор ксари - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор ксари | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, тянешь, но я‑то не леди. Так что мне иногда от полноты чувств можно и послать. Пойдем уж тренироваться, только куда‑нибудь в подвал, а то везде невыносимая жара. И еще, мне нужно переодеться, — так неудобно. Я запутаюсь в штанах.

— Как даме будет угодно, — Стикур с удовольствием пошел на поводу у сменившей тему девушки, махнул Анет на прощание и, приобняв Олю за талию, повел за собой.

Если сначала Ольга тихо мечтала о том, что Стикур, завидев ее эротичные, короткие шортецы, надетые специально для тренировки, расслабится и будет гонять несильно, то уже через десять минут поняла, что надеялась на снисхождение она зря. Откровенный наряд подействовал на герцога, как красная тряпка на быка. Он сначала прочитал целую лекцию о том, как подобает выглядеть девушке, а после того, как Ольга послала его куда подальше, заявив, что ей, во‑первых, так удобно тренироваться, а во‑вторых, не жарко, и на Земле, в тренажерке она занималась именно в этих шортах и — ничего, задал сумасшедший темп тренировки. Уже через полчаса девушка постаралась сбежать, но это было совсем непросто.

— Стикур, я устала, — взмолилась она, едва успевая уйти в низкую эшкиву, от пролетающего над головой удара. — Ну, пожалуйста, давай передохнем хотя бы чуть‑чуть, а? Я почти полгода ходила только на фитнесс и то через раз. Я не могу больше!

— Ладно, — сжалился герцог. — По его смуглой спине стекали тонкие струйки пота. Ольга невольно засмотрелась, как напрягаются мышцы рук и шеи, когда Стикур, промокает полотенцем влажные, прилипшие ко лбу волосы. Она стояла, прислонившись к стене, прикрыв глаза, и из‑под полуопущенных глаз разглядывала ямочку на подбородке, высокие скулы и непослушную черную челку герцога.

— Зачем ты это делаешь? — услышала она совсем рядом хриплый шепот. Как Стикур умудрился оказаться так близко, девушка понять не могла.

— Чего я делаю? — пискнула Оля, и в самом деле не соображая, а в чем собственно виновата?

— Вот это, — Стик дернул за тянущийся материал шорт, и бедро обожгло горячее прикосновение руки. — И вот это, — с плеча съехала лямка топика.

— Ну, знаешь, — вышла из себя Оля. — А в чем я, по‑твоему, должна заниматься в такую жару? В длинной юбке и парандже? Заметь сам‑то ты без рубашки, и это все нормально, а мне нельзя, да? Тебе самому‑то это поведение не кажется странным? Если ты намекаешь на то, что моя форма одежды — это попытка произвести на тебя впечатление, то глубоко ошибаешься. Я одеваюсь так, как мне удобно. Зная, что подобный наряд на Сирлании не приветствуется, я и не выхожу на улицу в таком виде. А уж ты, ничего страшного — потерпишь. Сейчас, прости, в пуховике тренироваться просто невозможно.

Девушка отшвырнула от себя руку Стикура и направилась к выходу, но в дверях не удержалась от соблазна и, повернувшись, показала наглому снобу язык. Сама‑то она как‑то забыла, что по возвращению с Арм‑Дамаша сделала себе пирсинг, а вот на Стика маленький блестящий камушек в раздвоившемся от злости языке произвел неизгладимое впечатление.

Парень дернулся и, подскочив совсем близко, тряхнул Олю за плечи со словами:

— Ради всех богов, зачем? Зачем, ты это делаешь, а? На что тебе в языке эта железяка? Неужели так приятно вызывать своей внешностью шок?

— Приятно — дерзко усмехнулась девушка, целуя гневный рот. — Целоваться с пирсингом в языке очень интересно, говорят у партнера ощущения незабываемые, — шепнула она напоследок и, не дожидаясь ответа, исчезла в коридоре, оставив изумленного Стикура дальше подпирать косяк. Он закрыл глаза, приводя в порядок мысли, а из‑за двери раздался задорный голос:

— И, вообще, я пирсинг, между прочим, совсем не для тебя делала. Так что не обольщайся!

Герцог выругался и сделал несколько сальто по залу, пытаясь с помощью физической нагрузки сбросить возбуждение. Эта невозможная бестия невероятно сильно раздражала его, сильнее, пожалуй, она только притягивала.


Мягкая ненавязчивая музыка, приглушенное освещение, великолепные интерьеры, безукоризненное обслуживание — Пурпурный Алотин, был одним из любимых ресторанов Лайтнинга еще с незапамятных времен. Здесь можно встретить представителей любых рас, и даже на ксари не обращали внимания. Дерри лениво потягивал из высокого бокала коктейль за столиком возле окна. Осведомитель, доставивший последние необходимые сведения, только что ушел, и Лайтнинг чувствовал, что вправе позволить себе немного расслабиться. В конечном счете, общение с подобного рода людьми сильно выматывало. Было невероятно сложно задать именно такие вопросы, которые дадут в итоге максимально полный ответ. Информация, с трудом выуженная у скрытного и нежелающего говорить бесплатно осведомителя, оказалась ценной. Дерри теперь знал, где находится храм Золотого Дракона, примерно представлял, как туда попасть. Предполагал, какие на пути могут ожидать ловушки и, самое главное, наконец‑то понял, что за артефакт предстоит достать. Сердце Дракона было, на самом деле, мощной магической вещью, к сожалению, абсолютно бесполезной, без второй составляющей — крови. Информация, выданная осведомителем, полностью подтверждала слова Адольфа и окончательно убедила Лайтнинга в том, что Сердце Дракона нужно Сарту исключительно для того, чтобы пополнить коллекцию. Правда, достать этот артефакт все равно было крайне сложно. До храма невозможно было добраться на летунике, в любом случае какой‑то путь придется преодолевать пешком.

Дерри Лайтнинг прикрыл глаза, пытаясь, хоть ненадолго сбросить напряжение и расслабиться, не думая о проблемах. В поместье это сделать было просто невозможно, везде чувствовалось напрягающее присутствие Анет. Дерри не мог спокойно дышать, двигаться, жить. Он не знал, как с ней общаться и как вообще быть дальше. Девушка не делала попыток с ним сблизиться, недвусмысленно намекая на то, что его общество ее напрягает, да и сам Дерри объясниться не желал, так как не знал о чем говорить, а оправдываться, выворачивая наизнанку свою личную жизнь и мимолетные увлечения, не хотелось тем более.

Лайтнинг уже собрался встать и уйти. Коктейль допит, сидеть просто так в гордом одиночестве глупо и скучно. Тем более Ранион, сопровождающий сегодня Дерри и выполняющий роль официального представителя от синдиката, начал злобно коситься от двери, нетерпеливо поглядывая на часы. Лайтнинг уже махнул рукой, собираясь подозвать официанта, когда сзади кто‑то с восхищением мурлыкнул:

— Ксари! Настоящий, живой, красивый!

Дерри нервно обернулся на голос и застыл. Перед ним стояла высокая смуглокожая брюнетка в длинном винно‑красном платье. Тонкий нос, говорил об аристократичном происхождении, удлиненные темные глаза с багровыми искорками смотрели призывно и изучающе, а пухлые губы недвусмысленно намекали на принадлежность к особой расе. Рядом со столиком замерла невероятно красивая и опасная вампирша.

— Можно мне присесть? — шепнула она, наклоняясь к молодому человеку.

— Э…нет, — усмехнулся он, отводя взгляд от декольте. — Знаем мы вашу братию. Сначала посидеть, потом потанцевать, а с утра башка трещит, и еще дня два мутит и шатает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению