Низвергающий в бездну - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Низвергающий в бездну | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Когда Эскорит надел штаны, Дерри более или менее пришел в себя и мрачно посматривал на друга, который, так же как и Анет, не понимал двусмысленности ситуации и воспринимал недовольные взгляды Дерри в свою сторону не иначе как очередной приступ дурного настроения. Дирон с трудом протиснулся в комнату и встал у шкафа.

– Ну наконец-то все в сборе, – нетерпеливо выдохнула девушка и на одном дыхании рассказала все, что успела подсмотреть и подслушать в библиотеке.

– Ничего себе, вот это поворот!

– Я же говорил, что не стоит к Эльвире ехать. Я с самого начала знал, что это ничем хорошим не закончится! – выдал Стик.

– Да не горячись ты, ничего плохого еще не произошло, – заметил Дерри. – Мы узнали в общем-то все, что нам было нужно, а если Анет окажется права и с помощью карты мы доберемся до Д'Архара, то даже больше. В замке нас больше ничего не держит. Я думаю, самое время отправляться в путь. Наверное, баронесса не будет на нас сильно обижаться за то, что мы с ней не попрощаемся.

Тут в дверь комнаты Эскорита постучали, и вежливый слуга предложил проводить господ отужинать. Ребята заметались, переглядываясь между собой. Идти со слугой в обеденную залу было нельзя, а применять силовые методы по отношению к ни в чем не повинному человеку не хотелось. Положение спасла Анет.

– Уважаемый, что вы себе позволяете? – заявила она. – Неужели вы не видите, что господа не готовы? Идите и доложите своей хозяйке, что мы спустимся буквально через десять минут.

Слуга испуганно кивнул и скрылся в дверном проеме.

– Скорее, – засуетился Стикур. – Берем все необходимые вещи, что найдем поблизости. К вам в комнаты мы зайти уже не успеваем. Анет, ты, как всегда, отличилась. Это я про твою одежду. Надеюсь, в подземельях тебе будет комфортно в этом наряде. Оружия конечно же у тебя нет?

– Есть, – сказала Анет и вытащила из-за пояса тонкий стилет, который дал ей Дерри еще в Кен-Корионе. Стик громко вздохнул и махнул на девушку рукой.

– Стикки, быстрее! – встрял в разговор Дерри, пристально вглядываясь в темноту за окном. – Мне кажется, гости уже прибыли.

Похватав более или менее необходимые вещи, молодые дворяне побежали по коридору к библиотеке. Влетев в помещение, Стикур сразу закрыл дверь на огромный засов и подпер ее двумя массивными креслами. Анет в это время отчаянно тыкала пальцами в различные книжки, вспоминая, какая из них открывает потайную дверь. Ей помогал Дир, которому предстояло определить, с помощью какого заклинания можно открыть сам проход. Лайтнинг с сопением вскрывал сейф. Дела у него, похоже, шли успешнее, чем у мага и девушки, потому что уже через минуту он удовлетворенно хрюкнул и переложил из небольшого тайника себе в карманы не только свернутый в тонкую трубочку лист бумаги, но и груду небольших драгоценных камней. Еда, конечно, им бы пригодилась в данной ситуации гораздо больше, но Дерри понимал, что взять ее сейчас негде. К сожалению, баронессе не пришло в голову хранить в сейфе, например, вяленое мясо.

– Вот она, – радостно пробормотала Анет, тыкая пальцем в одну из книг.

– Давайте быстрее, – поторопил их с Диром нервный Эскорит. – Скоро нас хватятся или уже хватились. Эльвира не любит ждать.

– Стик, не кричи. Карту я забрал, ход в стене мы обнаружили. Дело только за Дироном, а он весь в работе. Еще десять минут, и все будет хорошо.

– Нет у нас десяти минут, – возразил Стик, пытаясь в одиночку подтащить дубовый стол и получше забаррикадировать дверь. – Слышишь шум в коридоре? Нас уже ищут. Я надеялся скрыться тихо. Тогда у нас было бы время уйти как можно дальше, не опасаясь погони. А так они сразу же кинутся за нами.

– Открывайте дверь! – раздался хриплый крик хозяйки замка из коридора. – Стикки, что ты там прячешься? Выходите, мы ждем вас всех к столу! – Голос леди дрожал, она заметно нервничала.

Стик на эти вопли никак не отреагировал, а только шикнул на Дира:

– Поторапливайся, они сейчас начнут ломать дверь.

И точно, в ответ на его слова косяк дрогнул от мощного удара. Дир лихорадочно, полушепотом перебирал одно заклинание за другим, но темная каменная глыба, преграждающая проход, не двигалась с места. Шум, доносящийся со стороны коридора, не давал сосредоточиться. Масла в огонь подливал зудящий над ухом Стик. Нужные слова крутились где-то в голове, но не спешили приходить на язык. Рядом нетерпеливо переступала с ноги на ногу Анет.

«Жаль, что Зюзюка не с нами, – некстати подумал маг, вспоминая молодого гхырха, оставшегося наверху, в покоях девушки. – Будем надеяться, что он сумеет нас найти».

– Дир, времени не осталось, соображай быстрее! – заорал Лайтнинг, пытаясь перекричать шум ломающейся двери.

– Уже сейчас, – пробормотал маг, стремительно выводя руками пассы. Непослушная дверь в потайной ход нехотя поехала в сторону.

– Быстрее, – буркнул Дир, пролезая в еще не открывшийся до конца проход. За ним нырнула Анет, тащившая охапку взятых в коридоре факелов и лампу, позаимствованную в библиотеке.

Со стороны коридора раздался грохот, и библиотечная дверь, не устояв, сорвалась с петель и завалилась на баррикаду. В проеме показались первые физиономии стражников и сразу же с воплями отлетели назад. Через их строй с грациозностью маленького танка, сметая все на своем пути, неслось что-то розовое и пушистое. Зюзюка непрестанно щелкал зубами и шипел, прорываясь к своей любимой хозяйке.

– Иди сюда скорее, – крикнул Дерри, хватая зверюшку за шкуру и затаскивая в проход. Все остальные уже были за дверью. Дирон быстро шепнул какое-то слово, и тяжелая каменная глыба отрезала их от внешнего мира. Невольные искатели приключений оказались в полной темноте.

– Неужели оторвались? – тихо с надеждой прошептала Анет.

– Ага, – угрюмо отозвался Стикур. – Через минуту появится Эльвира, и шик-брык, два слова, полтора жеста, и дверь снова окажется открытой. Надо как-то понадежней ее заблокировать. Идеи есть?

– Да, – буркнул Дерри, – тут должен быть механизм, его можно сломать.

– Ну так что же ты стоишь? Действуй быстрее, – поторопил его Стик.

– Как я буду действовать? Здесь совсем ничего не видно. Тут так темно, что я перестаю понимать, где верх, где низ. Посветите же кто-нибудь.

Анет машинально, на автомате создала в своей руке небольшой, размером с теннисный мячик, пульсар. Про факелы и лампу она благополучно забыла. Зубы стучали от страха. Мало того, что темно настолько, что воздух кажется плотным, словно густой туман, в который опрокинули банку черной краски, так еще где-то совсем недалеко, за пределами этой темноты, их поджидает толпа диких и злых солдат. Анет никогда не было так страшно, как в последние дни, проведенные на Арм-Дамаше. Раньше самым ужасным потрясением в ее жизни был первый поход к зубному, впрочем, все последующие визиты к этому врачу тоже проходили под грифом «Очень, очень страшно». Здесь же, на Арм-Дамаше, все прошлые страхи казались смешными. Несчастного зубного, милую улыбчивую тетечку в белом халате, нельзя было даже сравнивать, например, с полуразложившимся злобным трупом, или людьми Сарта, или солдатами Эльвиры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию