И пусть воссияет солнце - читать онлайн книгу. Автор: Сара Крейвен cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И пусть воссияет солнце | Автор книги - Сара Крейвен

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Ты сказала, что не умеешь танцевать.

— Ах, — облегченно выдохнула она, — это…

— Да, это. — В его голосе звучала насмешка. — Что же еще могло быть? Немного практики, и ты добьешься совершенства.

Интересно, в чем: в танцах или в обмане?

— А это так уж необходимо? — поинтересовалась Зоя.

— А как же! Конечно, если ты все еще планируешь жить на вилле «Даная». Или, может, передумала?

— Все будет зависеть от того, как пройдут переговоры с твоим работодателем. Расскажи мне о Стиве Драгосе.

Андреас сделал глоток кофе.

— Что ты хочешь знать?

— Ну, например, сколько ему лет? — «И знал ли он Джину Ламберт?»

— Он уже не молод. Хотя Стив Драгос не поблагодарил бы меня за эти слова. Впрочем, он не настолько стар, чтобы быть невосприимчивым к улыбке прекрасной девушки, если ты именно это хочешь знать, — сухо добавил Андреас.

Зоя вспыхнула.

— Нет, не это. Мне кажется, ты очень тепло к нему относишься.

Пришла его очередь пожать плечами.

— Он был добр ко мне все эти годы. По-своему.

— То есть он купил твою преданность. — Помимо золотой цепи прекрасной работы, у него были часы, похожие на «Ролекс», хотя, скорее всего, это была подделка — ведь он простой садовник. Или нет?..

Андреас выпрямился словно его ударили хлыстом, глаза сверкнули.

— Ты думаешь, я продаюсь? — тихо произнес он. — Должен тебя огорчить — ты ошибаешься, я принадлежу только себе.

— Ты же берешь у него деньги.

— Я их зарабатываю.

— А пугать людей до безумия — тоже твоя обязанность?

— И кого же это я напугал? — удивился Андреас. — Неужели тебя?

— Я видела, какое впечатление ты произвел на тех парней, которые ко мне приставали. А когда ты вошел сюда, все замерли.

— В самом деле? — усмехнулся он. — Я и не заметил, я видел только тебя.

— Неправда.

— Однако я здесь с тобой и ни с кем другим.

— Почему? — Дыхание у нее участилось. — Потому что сегодня я ушла из таверны и тебе нужно восстановить репутацию? В случае, если прошел слух…

Андреас посмотрел на нее долгим, внимательным взглядом.

— Ты действительно считаешь, что мне нужно что-то доказывать?

Зоя закусила губу.

— Нет, не считаю. Но я не понимаю, почему люди словно трепещут перед тобой.

— Может, я просто извлекаю свою выгоду из уважения, которое они испытывают к моему работодателю.

— А он действительно так влиятелен?

— Оценишь сама, когда увидишь.

— А когда это случится?

— Как только разрешат врачи. Но, если тебе не терпится, я могу познакомить тебя со своим другом Димитриосом. Он занимается недвижимостью и может показать тебе другой дом, тоже хороший.

— О нет, — слишком поспешно ответила Зоя, и он нахмурился.

— Хочешь сказать, что это должна быть вилла «Даная» и ничего больше? Почему так?

Девушка чуть было не растерялась, но быстро изобразила беззаботную улыбку.

— У нас в Великобритании есть поговорка: при покупке дома главное — местоположение, местоположение и еще раз местоположение. А вилла «Даная» в этом плане просто идеальна, мне никогда не найти похожего. И потом, на ней никто не живет — мне это кажется… трагическим.

— Да, даже такой рай, как Тания, может иметь свои трагедии. Мой… босс согласился увидеться с тобой, но не более…

На какой-то миг девушке захотелось довериться ему, рассказать, зачем она приехала, и попросить о помощи, но здравый смысл напомнил, что Андреас — человек Стива Драгоса и потому вряд ли станет действовать вопреки интересам хозяина. Ведь он сразу связался с боссом и предупредил его о посещении Зои…

Никакой гарантии, что мистер Драгос уступит «Данаю» без борьбы. И неважно, сколько документов она предъявит, — этот могущественный человек в состоянии нанять любых высококлассных адвокатов.

Кроме того, инстинкт самосохранения подсказывал Зое, что любая помощь, полученная от Андреаса Стефаноса, скорее всего, будет стоить ей больше, чем она сможет себе позволить.

— Что ж, значит, я просто доверюсь судьбе, — улыбнулась она Андреасу.

— А если не получится, если ты не сможешь купить дом… ты уедешь?

— Вероятно. — Она повела плечом.

Андреас откинулся на спинку стула, задержался взглядом на светлых волосах, на низком вырезе платья, облегавшем грудь, остановился в раздумье на губах. Потом улыбнулся.

— Значит, мне придется найти способ убедить тебя передумать, — медленно протянул он.

Зоя облизнула пересохшие губы.

— А может, я такая же, как ты.

— То есть?

— Тоже никому не принадлежу и делаю только то, что доставляет мне удовольствие.

— А вдруг придет время, — вкрадчиво предположил Андреас, — когда тебе захочется доставить удовольствие… мне.

Последовало короткое, натянутое молчание. Наконец девушка пожала плечами.

— Думаю, это есть кому сделать и без меня. — Она с трудом удержалась, чтобы не посмотреть в сторону того столика, откуда метала на нее убийственные взгляды греческая красотка.

— А если ты послана сюда, чтобы раскрыть мне глаза на мои ошибки? — улыбнулся он.

— Боюсь, на это потребуется куда больше времени, чем у меня есть.

— И ты права, дорогая, на это потребуется целая жизнь. А пока я научу тебя танцевать, это куда проще. Идем. — Он поднялся.

Что ж, почему бы и нет? Зоя тихонько вздохнула.


Это был незабываемый вечер — веселая, захватывающая круговерть музыки, танцев не оставляла времени на раздумья и сомнения в правильности действий. Голова кружилась, Зоя чувствовала себя словно в полете.

Андреас все время был рядом, нашептывал ободряющие слова, не сводя пристального взгляда с ее раскрасневшегося, счастливого лица.

— Больше не могу, — в конце концов со смехом запротестовала она.

— Но ночь еще только началась.

— Не для меня. — Зоя покачала головой. — Мне надо немного отдохнуть, не то я завтра не смогу ходить.

— И не надо. — Голос Андреаса был тихим и настойчивым. — Я подгоню джип к гостинице к десяти и покажу тебе свой остров.

Девушка заколебалась. Танцевать с ним в окружении людской толпы — это одно, а провести целый день вдвоем — совсем другое. У нее сжалось горло.

— Андреас… — неуверенно начала она.

— Зоя, — мягко перебил он, пристально вглядываясь ей в лицо, — ты правда так боишься остаться со мной наедине?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению