Женитьба под расписку - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Джеймс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женитьба под расписку | Автор книги - Джулия Джеймс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Если вы оба готовы, я прикажу отчаливать.

— Спасибо, — сказал Никос и протянул руку Андреа. — Пойдем посмотрим яхту.

Он крепко сжал ее ладонь, и она покорно пошла с ним, соображая, что делать дальше. Приходилось на ходу менять свои планы. Вместо гостиницы предстоит провести ночь на яхте в открытом море.

Несмотря на свое решение не обращать внимания на роскошь, окружавшую ее последние недели, Андреа не могла не изумиться, настолько потрясающе дорогим было все на этой яхте. Деревянные панели на стенах, шелковая, бархатная и кожаная обивка, металлические детали сплошь из золота и серебра, ковры на полу, повсюду инкрустация и позолота. Целое состояние потрачено, должно быть, на эти интерьеры, не говоря уж о самой яхте.

На верхней палубе Андреа остановилась и стала смотреть на удалявшийся берег. Никос украдкой взглянул на ее развеваемые ветром волосы, на угрюмое лицо. Все еще в дурном настроении.

Как же она избалована богатством, если даже такая яхта не произвела на нее впечатления! Его мысли обратились к далекому нищему детству. Уж его-то никто не баловал. И если он стоит сейчас на борту роскошной яхты как глава одной из крупнейших европейских компаний, то это исключительно его собственная заслуга.

А еще он женат на внучке Йоргоса Костакиса, что тоже нельзя сбрасывать со счетов.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Крохотные пузырьки поднимались на поверхность шампанского и лопались с легким шипением, щекоча губы, когда Андреа подносила бокал ко рту. Они с Никосом сидели в столовой, за большим столом из черного дерева, сиявшим хрусталем и золотом. От букетов, которыми была уставлена комната, исходил одуряющий запах лилий. На стол лила свет большая люстра. Четверо стюардов в униформе выстроились у стены, готовые исполнить любое пожелание новобрачных. Андреа вяло ковырялась в тарелке.

— Может, хочешь чего-нибудь другого? — нарушил тягостное молчание Никос.

— Нет, спасибо. Я просто не голодна. — Ответ прозвучал резковато, но Андреа было не до вежливости, она сидела как на иголках.

Ты должна сказать ему! Пора покончить с этим фарсом!

Жаль, что не удалось поговорить с Никосом раньше, еще на палубе, где он оставил ее одну, сославшись на неотложные дела.

Совсем плохо соображаю, подумала Андреа, механически поднося вилку ко рту. Я как-то не думала о том, что все это произойдет, все мысли были о деньгах для Ким. И вот пожалуйста — я замужем за Никосом Вассилисом, он сидит напротив меня, а я до сих пор не сказала ему, что не собираюсь быть его женой!

Так скажи ему сейчас!

Надо отослать стюардов, тогда я и скажу ему, что утром еду в аэропорт.

Мысли ее разбрелись. Интересно, подумал она, о чем они думают, эти стюарды? Сидят перед ними новобрачные и едят в мертвом молчании. Думают они вообще о чем-нибудь? По лицам ничего не прочтешь. Андреа вдруг представилось, что это вообще не люди, а андроиды, как в каком-нибудь фантастическом романе, и к горлу подступил смех.

Кто, интересно, оформлял этот интерьер? Его стоило бы расстрелять. Потратить уйму денег, чтобы получить такой результат! Ужас!

Никос посмотрел на сидевшую напротив Андреа. Она с презрительной гримасой обводила глазами столовую. Высматривает недостатки, слишком дешево, по ее мнению? — с иронией подумал он и перевел глаза на ее тарелку. Почти нетронутая.

Никос резко встал, Андреа подняла на него глаза.

— Пошли. — Он протянул руку.

Андреа не колебалась. Уж очень решительный у него был вид, да и ей самой хотелось уйти из этого неприятного помещения.

Он прошагал по устланному дорожкой коридору, распахнул дверь в самом его конце и придержал ее для Андреа.

Она вошла.

Это была спальня.

Огромная кровать под золотистым шелковым покрывалом царила здесь. Андреа потупила глаза. Скажи ему, сейчас же скажи!

— Мне надо что-то вам сказать, — пробормотала она.

— Надо же, моя молчаливая жена решила заговорить.

Его сарказм задел Андреа, она вздернула подбородок.

— Вы должны знать: я завтра возвращаюсь в Англию. И подаю на развод.

Он стоял неподвижно, ледяной взгляд его серых глаз был устремлен на нее. Андреа сжала кулаки. Ноги снова заломило.

— Этого не будет

Он не повышал голоса, но по спине у Андреа пробежал холодок.

— Я не останусь с вами!

— А позволено ли мне будет спросить, — от этого бархатного, вкрадчивого голоса Андреа стало совсем не по себе, — что вас подвигло на такое, неожиданное заявление?

Андреа с трудом взяла себя в руки.

— Я думала, это ясно и так! Единственным, ради чего вы женились, было завладеть компанией моего деда. Вы своего добились, так что в этом браке больше нет ни малейшей необходимости!

— Ход мыслей интересный, но есть одно большое упущение, — возразил Никос.

— Какое?

— А такое, — продолжал он все тем же тоном. Дело в том, что в вас и помимо родства с Йоргосом Костакисом есть что-то, что меня очень привлекает, — по телу Андреа разлилась жаркая истома, — и я не собираюсь от этого отказываться.

Он шагнул к ней, и его взгляд сказал ей яснее ясного, что он имел в виду. Андреа отпрянула назад.

— Не подходите!

Он остановился.

— Не приказывай мне, дорогая. А то убедишься, что я плохо подчиняюсь.

В его мягком голосе звучала угроза.

— Если вам нужен секс, позвоните одной из своих любовниц!

Он ошеломленно застыл.

— Кому?

— Вы слышали — вашим любовницам! Всем известно, что вы содержите двух, и один Бог знает, сколько их у вас еще! Пойдите и позвоните какой-нибудь из них, если вам приспичило! А ко мне не приближайтесь!

Он смотрел на нее удивленными глазами.

— Откуда ты об этом узнала?

— О, мой дед сделал мне исчерпывающий доклад на эту тему! Это была часть его предсвадебной лекции насчет того, что мне не положено возражать, если вы гуляете на стороне. Добропорядочная греческая жена, — с сарказмом продолжала Андреа, — не устраивает сцен из-за таких мелочей, как мужнины любовницы.

Никос вскипел. Теперь стало понятно, почему Андреа дулась весь день. Вот уж спасибо, Йоргос, удружил, нечего сказать!

— Ладно, — сказал он. — Думаю, нам действительно надо кое-что прояснить. Да, у меня были женщины. В конце концов, я был свободен и имел право делать все, что мне захочется. Но, — он поднял палец, — я и не взглянул ни на одну женщину с тех пор, как встретил тебя.

— Так вы их просто бросили, как ненужную вещь? Прелестно!

Никос недоуменно моргнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению