Прекрасная блондинка - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная блондинка | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, не нужен, — бросила Алисия. Боже, она любит его, хочет быть с ним, но ни за что не позволит себе принять его предложение на таких условиях.

— Это смешно. Ты не справишься в одиночку.

— Дэкс, речь идет о наших жизнях. Такие вопросы нельзя решать, подчиняясь внезапному порыву. А теперь уходи. — Алисия понимала, что нужно прогнать его, пока гнев и гордость придают ей сил сопротивляться. Дэкс послушно пошел за ней к двери.

— Хорошо, — согласился он. — Действительно, не стоит решать второпях.

— Точно. Семья не может быть счастливой, если нет любви.

Дэкс стоял совсем рядом, за ее спиной.

— Но мы еще можем полюбить друг друга, прошептал он на ухо Алисии. — И сказать по чести, не думаю, что безумная любовь, которая, как известно, застит глаза, может быть хорошей основой для брака. — Дэкс пожал плечами. — Рано или поздно чувства уходят, тогда становится важным, могут ли двое ладить друг с другом, если у них что-то общее.

— А у нас есть что-то общее? — спросила Алисия с натянутой улыбкой.

— Конечно. Разве ты не понимаешь? Мы добрые друзья. А это самый надежный фундамент для брака.

— Ты еще напиши соответствующую компьютерную программу, — усмехнулась она, — А это неплохая идея… — улыбнулся Дэкс.

— Дэкс, я пошутила! — резко перебила Алисия.

— Я понял. Но идея все-таки хорошая. Он заметил слезинки в глазах Алисии.

— Милая, не надо. Я не могу видеть, как ты плачешь, — мягко сказал Дэкс. — Ты так дорога мне…

— И ты мне дорог. — Она отвела глаза. — Но этого мало, ведь так?

— Послушай, мы оба устали. Утро вечера мудренее. Давай обсудим все завтра за ужином. Я закажу столик в ресторане «Романио».

— Даже не знаю. — Его близость не давала ей сосредоточиться. — По-моему, мы уже все сказали друг другу.

— Ты ведь знаешь, что это не так. Ну Алисия, я прошу поужинать со мной… пожалуйста, — взмолился Дэкс.

Она кивнула. Завтра так завтра. Обычно Вики уезжает к подруге вечером в пятницу и частенько остается там до утра. Значит, у них с Дэксом будет время и место спокойно все обсудить.

— Пожалуйста, не говори никому о ребенке, — вдруг попросила она.

— Не волнуйся, — улыбнулся Дэкс. — До завтра.

Глава 3

Рабочий день Алисии начался со звонка из одной фирмы, где непременно хотели купить новую компьютерную игру Дэкса. В ответ она вежливо объяснила, что они сами займутся выведением продукта на рынок.

Дэкс вышел из кабинета с Мэдди Макдауэлл и улыбнулся Алисии.

— Молодчина, — похвалил он, услышав, как она уверяла абонента, что обязательно с ним свяжется.

— Приходится быть со всеми милой.

— Тебе в этом деле нет равных, — ответил Дэкс, и в голосе его слышался едва уловимый намек.

Алисия почувствовала, что краснеет, и, боясь, что Мэдди заметит, быстро сказала:

— Мне нужна ваша подпись.

— Давай. — Дэкс взял бумагу и по обыкновению размашисто расписался.

— Ты даже не прочтешь? — удивилась Мэдди.

— Это ни к чему. Алисия — прекрасный секретарь. Профессионал высшего класса. Я безгранично доверяю ей.

— Правда? — притворно улыбнулась Мэдди, в ее тоне проступила издевка. — Что ж, чудесно. Тогда мы можем спокойно доверить ей этот документ. — Она положила на стол какой-то лист бумаги.

— Что это? — Алисия перевела взгляд с листа на самодовольно улыбающуюся Мэдди.

— Это чрезвычайно важный список потенциальных покупателей. Он вскоре нам понадобится, — пояснил Дэкс. — Будь добра, занеси всю информацию в компьютер.

— Хорошо, займусь этим немедленно, кивнула Алисия.

— Отлично. Что ж, Мэдди, наши переговоры с партнерами намечены на вторник?

— Совершенно верно. Буду с нетерпением ждать встречи, — улыбнулась она.

Зазвонил телефон, и Алисия сняла трубку:

— Да. Подождите секундочку, я посмотрю, на месте ли он. — Она прикрыла рукой трубку. — Это вас, — прошептала девушка, обращаясь к Дэксу.

— Я поговорю в кабинете, — кивнул он. — До вторника, Мэдди.

Когда дверь за ним закрылась, мисс Макдауэлл подошла к столу Алисии и облокотилась на него. Алисия посмотрела на нее в недоумении.

— Принеси мне стакан воды, пожалуйста, попросила Мэдди. — Ужасно болит голова… наверное, от жары.

— Да, сейчас. — Алисия пошла в соседнюю комнату, достала из холодильника минеральной воды, налила в стакан и вернулась.

Мэдди достала из сумочки упаковку аспирина и проглотила одну таблетку, запив водой.

— Мне уже лучше, спасибо. — Она поставила стакан на стол и, задев рукой стопку бумаг, смахнула ее на пол. — Ах, извини! — Мэдди присела и попыталась собрать разлетевшиеся документы.

— Ничего, ничего, я сама подниму.

— Ладно. Еще раз извини.

— Ничего страшного. Все листы пронумерованы.

— Вот и хорошо. — Мэдди удалилась. Алисия собирала бумаги. За этим занятием ее и застал Дэкс.

— Господи, ну и денек! — пробормотал он. Алисия подняла последний листок с пола и спросила:

— Ты уже заказал столик в ресторане?

— Да, первым делом, еще утром. Будь готова к восьми.

Алисия подняла глаза на Дэкса. Утро выдалось хлопотным, и у них не было времени поговорить о том, что произошло.

— Хорошо, я только занесу информацию в компьютер, перед тем как уйти. — Она потянулась за списком, который оставила мисс Макдауэлл. Листа нигде не было. Она заглянула под стол, надеясь найти его на полу.

— Что случилось? — удивился Дэкс.

— Бумага, которую дала мне Мэдди, пропала.

— Поищи получше, она где-то здесь. Алисия закусила губу, ломая голову над тем, куда мог подеваться листок.

— Наверное, он упал на пол вместе с другими бумагами, — пробормотала она, размышляя вслух.

— Господи, Элли, это же очень важный документ! разозлился Дэкс. — Надо быть внимательней!

— Я всегда внимательна. Он лежал на столе. Я его не трогала! Должно быть, он упал вместе с той кипой бумаг, которую смахнула Мэдди, а я, не заметив, положила его в общую папку.

Дэкс покачал головой и ушел к себе. Через час бесплодных поисков Алисия разволновалась не на шутку. Она проверила каждую папку, просмотрела бумаги на столе и в ящиках — все тщетно. Из кабинета вышел Дэкс.

— Ладно, брось свои поиски, — мягко сказал он.

Алисия взглянула на часы. Половина седьмого!

— Придется отменить наш ужин. Я не успокоюсь, пока не найду этот проклятый листок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению