Идеальные партнеры - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальные партнеры | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Поговорим позже, — согласился он. Конечно же, он не собирался уходить вместе с ней, раздраженно сказала она себе. Он собирался побыть в компании флиртующей Джен, и Кейт не могла его винить.

Ник наклонился, чтобы поцеловать ее на прощанье. Аромат его одеколона, его близость принесли яркие воспоминания об их поцелуе.

— Пока. — Кейт неуверенно улыбнулась ему. Почему она не могла просто забыть о том, как он ее поцеловал? Кейт хотела, чтобы между ними снова все было хорошо, но по какой-то странной причине ей казалось, что больше так не будет. При этой мысли она почувствовала себя несчастной.

— Может быть, закажем чего-нибудь выпить? — Кейт услышала голос Джен, когда отошла.

— Почему бы нет, — беспечно ответил Ник, садясь на свое место.

Он наблюдал, как Кейт торопливо переходила оживленную улицу. На ней было платье цвета розовой фуксии, легкое и женственное; оно развевалось вокруг ее ног, когда она шла. Кейт не смотрела по сторонам и не помахала, как обычно, когда перешла мост, где был пристегнут ее велосипед.

— С Кейт все в порядке? — спросил он Джен.

— Да, она в порядке, — быстро ответила Джен. — Но, конечно, опустошена из-за Стивена. Думаю, она поэтому и поспешила домой — надеется, что он может позвонить ей вечером.

— Понятно, — Ник нахмурился. — Плохие новости.

— Почему? Разве вам не хотелось бы, чтобы они были вместе? — удивленно спросила Джен.

— Нет. — Ответ Ника был прямым. — Мне не нравится этот парень и никогда не нравился.

— О! — Джен на какой-то момент замолчала, прежде чем оживленно продолжить: — Ну, она все еще влюблена в него, и с тех пор как он ушел, очень несчастна, так что, думаю, было бы лучше, если бы он вернулся.

Кейт решила лечь пораньше. Она приняла душ и легла в постель. После всех беспокойных ночей она была измотана, но, когда ее голова коснулась подушки, сон ушел. Она взглянула на часы. Было около десяти. Она спрашивала себя, был ли Ник все еще с Джен. А может, они пошли в ночной клуб? Может, он повез ее домой?

Она потянулась и выключила свет. Ей вообще нет никакого дела до того, где они, сердито сказала себе Кейт. Но она не перестала думать об этом, ощутив себя страшно одинокой. Спустя несколько минут раздался пронзительный телефонный звонок. Кейт сняла трубку.

— Алло?

— Привет, дорогая, это всего лишь я. — Ясный голос матери громко прозвенел у нее в ушах. — Просто позвонила, чтобы узнать, как ты. Полагаю, ты не надеялась, что это Стивен?

Кейт задушила стон, она была не в настроении, чтобы подвергаться сейчас допросу. «Давай снова проанализируем ситуацию, пересмотрим все более детально и точно все выясним…»

— У меня все так же, — пробормотала она.

— Я всегда знала, что этот мужчина доставляет одни неприятности.

— Неужели? — Кейт сейчас почти жалела, что позвонила матери на прошлой неделе и рассказала о разрыве. Хелен Мюррей очень плохо приняла эту новость. Кейт не помнила ее такой рассерженный с тех пор, как ушел отец Кейт. Ее мать была более сердита, чем она сама.

— Я знала, что с ним будут одни неприятности, когда ты сказала, что он играет в рок-группе, — продолжала мать. — И, если честно, Кейт, это должно было тебе о чем-то сказать.

И что это должно мне сказать? — спросила себя Кейт.

— Мам, это было его хобби — играть в рок-группе, — устало сказала она. — Он же не Мик Джаггер.

— Ну вот, опять ты его защищаешь…

— Я не защищаю его.

— Надеюсь, что нет. Кейт, тебе нужно о нем забыть.

— Ты говоришь как Ник.

— Кстати, как Ник? — Отвлекаясь от темы, спросила мать.

— Он в порядке. Я недавно пила с ним кофе.

— Такой хороший парень. Он все еще с Сереной?

— Нет, их отношения недавно закончились.

— Серьезно? Ну вот, теперь и тебе нужно найти кого-нибудь как он, чтобы не страдать. Но ты никогда не должна возвращаться к Стивену…

Кейт быстро перебила:

— Слушай, мам, мне пора. Кто-то звонит в дверь. — Она скрестила пальцы в надежде, что солгала во спасение, потому что была не в духе для таких разговоров.

— Я надеюсь, это не…

— Нет, это не может быть Стивен. Я позвоню тебе завтра.

Кейт ощутила облегчение, когда положила трубку. В порыве она выдернула телефон из розетки. А затем с глубоким вздохом снова опустила голову на подушку.

Ее мать была права; ей никогда не следовало влюбляться в Стивена. Она закрыла глаза и попыталась расслабиться.

Несмотря на все ее усилия, сон так и не пришел. Приблизительно через час она лежала, считая круги на обоях, когда раздался звонок в дверь.

От этого звука Кейт подскочила. А вот и то, что заставило тебя солгать, пробормотала она себе, пока тянулась за халатом.

Натягивая халат, она поспешила спуститься в холл, по пути заглядывая в окно.

За дверью был Ник.

— Ник, что ты тут делаешь? — спросила она, открыв дверь.

— Ты спала? — спросил он.

— Нет… Всего лишь смотрела телевизор. — Опять ложь во спасение, мрачно подумала она. Но ей хотелось, чтобы Ник вошел, а если бы она сказала, что спала, он бы вежливо удалился.

— Я только что разговаривал с твоей мамой по телефону, — пробормотал Ник, следуя за ней в холл.

— С моей мамой! — Кейт уставилась на него с удивлением. — Я разговаривала с ней пару часов назад. Почему она позвонила тебе?

— Она очень обеспокоена, потому что попыталась позвонить тебе через час, но телефон не отвечал. Она подумала, что Стивен был тут.

— О боже! — Кейт округлила глаза. — Как смешно. И что ты должен был сделать? — спросила она. — Вышвырнуть его за ухо?

— Она просто хочет быть уверенной, что с тобой все хорошо. — При этом Ник не казался удивленным.

— Как видишь, я в порядке, — пробормотала Кейт.

— Хорошо. Позвони маме и скажи ей то же самое. Кстати, почему ты все-таки не ответила на звонок?

— Я отключила телефон. — Кейт покачала головой, ее глаза сверкали. — Никак не могу поверить в то, что моя мама позвонила тебе! Поговорить с Большим Братом, чтобы он присмотрел за мной!

— Да, и к тому же Большой Брат вовсе не заинтересован в твоих романтических развлечениях, поверь мне, — сухо произнес Ник. — Если ты хочешь пойти и оказаться в нелепом положении перед Стивеном, это твое дело. И нет никакого смысла дразнить его с моей помощью. Я только из любезности позвонил твоей маме. И ничего больше.

— И вовсе я не нахожусь в нелепом положении ни перед кем… О чем ты вообще говоришь, Ник? — Кейт нахмурилась. — Послушай, мне жаль, что тебе пришлось прийти сюда. Но я вовсе не злюсь на тебя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению