Избавитель - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избавитель | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Мы дойдем, дядя Слава.

— Не сомневаюсь, — серьезно сказал Ростислав.

Будимир сосредоточился на гипервоздействии — Светлов почувствовал, как шатнулась метрика дворца Даймона, — и возникшая в полу грота вращающаяся туманная спираль всосала людей и вынесла в бункер хроноперехода, имеющий выход в резервную сеть связи Великих игв. Еще через несколько мгновений они вышли из такого же бункера на Олирне… и с удивлением обнаружили, что находятся в полутемной избе старухи Ягойой!

Та же печь, тот же стол, огромное резное деревянное кресло, сундуки, развешанная по стенам утварь, в углу слабо светится ручка метлы, прислоненной к печи.

— Весьма приятный сюрприз, — нарушил тишину избы Ростислав, откидывая за плечи шлем, похожий на пластинчатый капюшон. — Я действительно боялся, что нас вынесет в глубину Мировой Язвы. Отсюда-то мы легко доберемся до Святых гор. Но где же хозяйка?

Будимир тоже свернул шлем, оглядываясь по сторонам.

Светлов направился к глухой на вид стене помещения с неосознанной уверенностью, что здесь должен быть выход, и лишь когда в стене беззвучно распахнулся проем двери, понял, что магическая «техника» Бабы Яги послушалась его мысленно-волевого приказа.

— Так-то вот! — назидательно поднял он вверх палец в ответ на заинтересованный взгляд Будимира. — Мы тоже не лыком, знаете ли, шиты.

Они вышли из избы в хмурое утро, только-только прогнавшее ночной мрак и туман в чащобы великаньего леса. Однако старухи Ягойой нигде видно не было. Не откликнулась она и на ментальный зов Будимира, перешедшего в состояние «психотронного камертона» и прослушивающего всю Мировую Язву.

Недалеко от избы сиротливо торчала серая ступа с отколотым краем, перехваченная ржавым железным обручем. Было видно, что Ягойой давно к ней не подходила.

— Странно… — покачал головой Ростислав. — Неужели она решила повидаться с родичами и улетела на Хаббард? У меня такое впечатление, что старуха больше не вернется.

— След… — показал глазами Будимир.

— Какой след?

Ростислав оглянулся и увидел вывал в сплошной лесной стене, уходивший в его мрачные глубины.

Кто-то огромный, ростом не ниже великаньих сосен и елей, прошелся здесь, ломая деревья, как спички, хотя и не оставил при этом на земле ни одного отпечатка ног.

— Ты думаешь, ее… убили?

— Нет, здесь не пахнет смертью, — возразил Будимир. — Но кто-то приходил к ней.

— Кроме навьев больше некому. Интересно, кто это был, Кщерь или Пурим? Или еще кто-то?

Мальчик промолчал, вслушиваясь в голоса здешнего уголка природы.

— Здесь был Полоз, — сообщил он наконец.

— Змей, что ли?

— Не живое существо, а особый физический процесс, реализующийся в форме огромного змея. Папа встречался с его «родственником» — террастрелком. Олирна перенасыщена магической энергией, которая сама ищет выход.

— Про Полоза я читал у Бажова, но выходит, и этот сказочный персонаж реализован Шаданакаром. Хотя его появление здесь не объясняет исчезновения старухи Ягойой. Предлагаю не терять времени зря и взять напрокат ее ступу. Если, конечно, нам удастся восстановить ее функции.

— Вряд ли. — Будимир скептически посмотрел на двухметровый, серый, будто вылитый из пористого бетона стакан. — Она омертвела. И даже если нам удастся ее оживить, далеко мы на ней не улетим.

— В таком случае придется снова вызывать кого-то из наших добровольных помощников. Предлагаю на сей раз позвать Сокола. Он перемещается по Вееру не менее свободно, чем Вольх.

Мальчик вспыхнул.

— Рамаг, отзовись!

Вздрогнула земля под ногами, по лесу побежала волна гулкого треска, заставляя все живое насторожиться и замереть. Затем с волной теплого воздуха над людьми возникла огромная серебристая птица с распростертыми крыльями, перья которых на концах крыльев были черными. Взмахнув ими, птица опустилась на траву.

— Приветствую Избавителя и защитника, — раздался мыслеголос Рамага. — Так далеко от родных пенатов я еще не залетал. Это ведь Олирна, хрон Яросвета? Приятное местечко, хотя и требует определенной чистки. Итак, чем могу помочь?

— Проблема все та же, — со смешком сказал Ростислав. — Летать мы еще не умеем, а нам позарез необходимо добраться до Святых гор, к гробу Святогора. Сможешь отнести нас туда?

— Нет ничего проще, — отозвался Сокол Соколов. — На Олирне нет магического контента, то есть сопротивления, как в хронах Великих игв. Садитесь, устраивайтесь поудобнее.

Земляне залезли на спину птице, поближе к рогам на ее голове, вцепились в перья. Сокол могучим рывком крыльев прыгнул в небо, опрокидывая волной воздуха ступу Бабы Яги.

Глава 4

Полет от избы Ягойой до Святых гор занял всего час пятнадцать минут. Сокол мчался над лесами, болотами, пустынями и полями древних битв со скоростью около четырехсот километров в час, пересек Мировую Язву — гигантскую трясину, пожиравшую не только все живое, но и саму Твердь планеты, и высадил путешественников под стеной черной пирамиды, где несколько дней назад Будимир пытался снять заклятие Гиибели с последнего прибежища прародителя русского рода на Олирне.

— Что еще я могу для вас сделать? — обратилась к пассажирам магическая птица Веера, зорко всматриваясь в угрюмый контур гроба. — В этом облаке отстающего времени спит сила. Вы хотите ее освободить?

— Да, — коротко ответил Ростислав.

— Она спит уже тысячу лет. Вы уверены, что ее пробуждение необходимо для достижения ваших целей?

— Да!

— В отличие от Базовых Этических Принципов мораль и этика существ Шаданакара, особенно людей, изменяются со временем. Вы уверены, что этические нормы, исповедуемые Святогором, не отличаются от современных?

— Да! — в третий раз подтвердил Ростислав после некоторого колебания: в последнем утверждении он не был уверен до конца.

— Что ж, ваше право, — согласился Сокол Соколов. — Пожалуй, я понаблюдаю за процессом, если не возражаете.

Он взлетел, поднимая крыльями пыльную бурю, кругами пошел в небо.

— Дядя Слава, я… боюсь! — шепотом признался Будимир.

— Вот те раз! — деланно удивился Ростислав. — Ты же сам хотел освободить старика. Да и шансов выйти победителем из нашей игры с Люцифером станет больше.

— Я все понимаю… и не отказываюсь… но все равно мне боязно…

— Ты справишься, я в этом уверен. Да и я помогу, чай не совсем слабак. Входим, как в прошлый раз, в резонанс и к чертовой матери ликвидируем заклятие! Не вечное же оно в конце концов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию