Остров ее любви - читать онлайн книгу. Автор: Мэхелия Айзекс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров ее любви | Автор книги - Мэхелия Айзекс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно


Личные апартаменты Джоханны располагались на втором этаже, сразу за стойкой регистрации, и были хорошо знакомы Сидни. До трагического распада семьи Диверы с дочерью часто обедали и ужинали с Норманом Паркером и Джоханной. В те дни родители Сидни снимали один из принадлежащих отелю коттеджей, и, хотя отец был не слишком общительным человеком, владеющая обоими страсть к рыбалке сделала их с Норманом друзьями…

Выходя из лифта Сидни чувствовала себя не в своей тарелке. Она давно уже не уделяла особого внимания собственной наружности, но сегодня, непонятно почему, у нее появилось желание заняться этим. Однако, хотя черные облегающие брюки и черный же, расшитый бисером топ выглядели совсем неплохо, Сидни все время казалось, что они слишком подчеркивают ее худобу.

Это ощущение стало еще явственней, когда, войдя в гостиную Джоханны, она увидела там одного Айви, который стоял у выходящей на террасу стеклянной двери с бокалом в руке. Обернувшись, он окинул ее довольно холодным взглядом. Интересно, что у него сейчас на уме? — подумала про себя Сидни. После сегодняшнего их разговора от него можно было ожидать чего угодно.

— Ну как ты? Чувствуешь себя получше? — спросил Айви и одним глотком допил содержимое своего бокала. — Налить чего-нибудь? Одна порция тебе не повредит.

Может, действительно выпить? Сидни взвесила все «за» и «против». Без сомнения, алкоголь снимет напряжение и поможет ей легче перенести предстоящую встречу с отчимом. Но рекомендации врача были весьма определенными, а ей вовсе не хотелось вновь попасть на больничную койку.

— Разве что минеральной воды, — наконец сказала она, и Айви удивленно поднял брови.

— Минеральной воды?

— Я все еще на диете, — объяснила Сидни, проходя в глубь комнаты, хотя предпочитала бы держаться от него подальше. — А где твоя мать? Она просила меня спуститься сюда.

— Она скоро будет, — заверил ее Айви и, открыв холодильник, начал изучать его содержимое. — Минеральная вода, говоришь? ~ задумчиво пробормотал он. — А, вот она. Газированная подойдет?

— Прекрасно.

Сидни подошла к двери на террасу, где только что стоял Айви. Снаружи доносился приглушенный шум прибоя, воздух был напоен запахом моря и тропическими ароматами.

— Готово.

Айви появился за ее спиной внезапно, его отражение в стекле двери было совсем близко, и Сидни вновь невольно отметила, насколько он изменился за эти годы. Впрочем, сейчас ей даже трудно было вспомнить, что именно она ожидала увидеть.

— А… мистер Паркер тоже присоединится к нам? — несколько натянуто спросила Сидни.

Однако Айви почему-то не ответил на ее вопрос.

— Полагаю, что должен перед тобой извиниться, — сказал он. — Я вел себя совершенно недопустимо. У меня не было никакого права критиковать тебя или твоего отца.

— Знаешь что… — Сидни вздохнула — она никак не могла приспособиться к быстрым переменам его настроения. — Давай забудем об этом, ладно?

— Так я прощен?

— Разумеется, — ответила она.

— Тебе нравится вода? Сидни пожала плечами.

— Приятная, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит не слишком напряженно. — Так что, твой дед присоединится к нам?

— Не сегодня, — помедлив, сдержанно ответил Айви. — Мне самому, кстати, тоже надо будет вернуться в город.

— Ты живешь не здесь?

Сидни сразу поняла, что задала глупый вопрос: ведь если Айви работает в Монтего-Бей, то должен там и жить.

— У меня квартира с видом на залив. Но главное — это удобно, иногда мне приходится работать вечерами.

— Так, значит, сегодня вечером ты работаешь? — удивленно спросила она, и Айви улыбнулся.

— Мой клиент служит в одном из отелей города, — объяснил он. — Ему трудно посещать меня в дневное время.

— И ты пошел ему навстречу?

— А я вообще человек уступчивый и очень добрый, — шутливо заметил Айви, и Сидни подумала, что его манера поведения сбивает ее с толку — хотя обычно она не испытывала неловкости в общении с мужчинами.

— И часто тебе приходится работать сверхурочно? — не отступала Сидни.

— Когда это бывает необходимо. — Айви пожал плечами. — Иначе я с удовольствием поужинал бы с тобой и матерью. — Он взглянул ей прямо в глаза. — Мне не терпится услышать, чего ты достигла в жизни. Не считая, конечно, того, что чуть не уморила себя.

Сидни покачала головой.

— До этого дело не дошло…

— А я слышал, что почти дошло, — осторожно возразил он. — Интересно, ты потому такая колючая? Или просто я тебе не нравлюсь?

Сидни покраснела.

— Я вовсе не колючая, — пробормотала она, выдавив фальшивую улыбку. — Просто я устала, у меня был нелегкий день. Неужели это трудно понять?

— Да нет, это я понимаю, — мягко сказал Айви и внезапно, к великому смущению Сидни, провел костяшками пальцев вдоль линии ее подбородка. — Утром ты будешь чувствовать себя лучше. Тебе нужно хорошенько поспать.

Сидни инстинктивно отшатнулась: подобные нежности были ей вовсе ни к чему. Айви опустил руку, но его сузившиеся глаза не отрывались от ее нервно вздымающейся груди.

— Успокойся, — сказал он. — Чего ты боишься? Я ведь тебя не съем.

— Я не боюсь, но…

Сидни так и не успела найти подходящий ответ на этот шутливый вопрос — в дверях раздался голос Джоханны:

— Извини, Сидни… — начала она, входя в комнату, но, увидев сына, осеклась. — В чем дело, Айви? Я думала, ты уехал еще полчаса тому назад!

Наступила неловкая пауза, которую первым нарушил Айви.

— Что ж, как видишь, я еще здесь, — довольно резко ответил он. — Не знал, что должен спрашивать твоего позволения.

Уязвленная, Джоханна вспыхнула.

— Не должен, конечно, но если бы я знала, что ты здесь… Мне нужна была твоя помощь. В одном из бунгало отказал кондиционер, а я никак не могла найти Джозефа.

— Его уже починили?

Теперь голос Айви звучал уже не так агрессивно, и его мать тоже несколько успокоилась.

— Починили, — сказала она. — Слава Богу, дело было только в предохранителе. Но твой дедушка сегодня… немного раздражен, и мне было не до того, чтобы разыскивать запасные детали.

Сидни решила, что должна вмешаться.

— Боюсь, что Айви задержался из-за меня, — сказала она извиняющимся тоном. — Должно быть, решил, что обязан составить мне компанию.

На губах Джоханны появилась вымученная улыбка.

— Не обращайте на меня внимания. Я сегодня весь день почему-то нервничаю, а тут еще история с кондиционером… Но это просто одно из «удовольствий», которые доставляет управление отелем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению