Хижина в раю - читать онлайн книгу. Автор: Мэхелия Айзекс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хижина в раю | Автор книги - Мэхелия Айзекс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Согласилась с ней Лаура или нет, но, во всяком случае, совместные трапезы стали приятным времяпрепровождением. Видимо, она сообразила, что Хосе доверенный человек Родриго и не следует чересчур лезть на рожон. Кроме того, от него можно было услышать бесчисленное количество разных историй, накопленных за долгие годы работы на Родриго и даже на его отца, основавшего ту компанию, которая сейчас принадлежала молодому миллионеру.

Неудивительно, что Элси редко поднималась в свою комнату раньше десяти вечера. Поскольку Джессика уходила гораздо раньше, она не тревожила младшую сестру, хоть ей и хотелось порой поделиться с ней какой-нибудь историей. Но всегда можно было подождать до завтра. После обеда всегда оставалось достаточно времени поболтать, когда Лаура уходила отдыхать.

В тот вечер, когда случайно раскрылась тайна Джессики, Элси ужинала в одиночестве. Никто из ее обычных сотрапезников не вышел к столу. Кто знает, может, они отправились в город, ведь у Родриго было полно знакомых… Так что уже в четверть девятого она поднялась в свою комнату.

Мысль лечь так рано пугала, ведь впереди ждали часы без сна, поэтому Элси решила заглянуть к сестре. Пока она была с кем-то, мир казался реальным и устойчивым, а в одиночестве в голову приходили самые разные мысли, и далеко не все приятные.

Элси подошла к комнате сестры и постучала. Ответа не последовало. Решив, что Джессика на балконе и не слышит, она толкнула дверь. Та распахнулась, явив совершенно темную комнату. Включив свет, Элси окончательно убедилась, что сестры здесь нет.

Решив не волноваться, она вышла из комнаты и окинула взглядом коридор. Мягкий свет ламп падал на картины по стенам, отражался от дорогих ваз, стоящих в нишах. Поток воздуха из кондиционера колыхал ткань занавесей. И никаких следов Джессики.

Элси вернулась в свою комнату и начала нервно расхаживать взад-вперед. Думай, думай! — приказала она себе. Всему есть разумное объяснение. Не надо так нервничать!

Кто знает, может, Джессика и Лаура отправились куда-то вместе. Хотя вряд ли. Не те у них отношения. Надо придумать что-нибудь другое. А кто сказал, что Джессики нет в доме или в саду? Вдруг она пошла прогуляться по примеру самой Элси? Тогда не стоит забывать о том, что сестра вряд ли гуляет одна…"

А что, если.., что, если Джессика каждый вечер отправляется в город? Уж не поэтому ли она никогда не ужинает? Бог мой, она ведь могла найти человека, который снабжает ее наркотиками! — задохнулась от ужаса Элси. Наверняка на острове есть такие…

Федерико!

Элси не видела его с тех пор, как он довез их до острова. А вот как насчет Джессики? Уж не договорились ли они о чем-нибудь еще тогда, на катере? Или когда старшая сестра, измотанная дорогой, удалилась в свою комнату?

Что, если они встречаются? Или она тревожится напрасно? Есть масса других объяснений. Джессика могла проголодаться и отправиться на кухню перекусить. Или попить водички. Или.., еще что-нибудь.

Но могла и отправиться в город.

Элси подошла к окну и распахнула его. Теплый ночной воздух хлынул в комнату, наполняя ее ароматами моря и сада. Вдали мерцали огоньки городка. Далеко ли он отсюда? Кажется, несколько миль. Слишком далеко для Джессики. И слишком опасно, несмотря на почти полное отсутствие преступности на острове.

Не отправилась она ни в какой город, убеждала себя Элси. Сестренка любит порой прогуляться, но недалеко. А одолжить машину у Родриго она тоже не могла, поскольку не умеет водить. Значит, Джессика где-то здесь. Но где?

Надо всего лишь подождать. Рано или поздно она вернется. И тогда Элси выскажет все, что о ней думает. Могла бы предупредить, что собирается куда-то пойти.

«Куда-то» может означать «в город», опять подумала Элси. Джессика скорее всего так и поступила, нечего себя обманывать. Но что она там делает? И, главное, с кем она?

Элси решительно направилась в комнату сестры. Туда, где больше вероятности встретиться с ней сразу, как она вернется. Пройдя по коридору, Элси услышала голоса — женский и мужской, — доносящиеся из-за поворота.

Уже сворачивая, Элси осознала, что говорят-то на испанском, но было поздно. На лестничной площадке стояли Родриго и Лаура. Они заметили ее не сразу. И неспроста — хозяин дома обнимал свою воспитанницу, нежно прижимал ее к груди, гладил по голове.

Элси несказанно обрадовалась, что на ней были туфли на резиновой подошве. Проведя на вилле несколько дней, она поняла, что вовсе не обязательно особенно наряжаться. Джессика любила говорить, что дни кринолинов и декольте прошли и можно прекрасно выглядеть в любой одежде. Ах, Джессика…

Элси попятилась, надеясь уйти незамеченной. Родриго явно было не до нее и уж тем более не до ее сестры. Может быть, слова Лауры про взаимоотношения с опекуном не были такой уж не правдой? Подрастет вот воспитанница, и Родриго женится на ней…

Неужели список сюрпризов на сегодня еще не исчерпал себя? Джессика, Лаура… Кто будет следующим? Хосе, сидящий на пальме?

Элси сделала еще шаг назад. Тут Родриго заметил ее и направился к ней.

— Элси! Что-то случилось?

— Н-нет. В-все в порядке.

— Да? А почему ты побелела как полотно? Тебе нехорошо? Позвать врача? Скажи!

— Да нет же!

Честно говоря, больше всего Элси хотелось заплакать. Прямо сейчас. На виду у всех. Но допускать подобной слабости было никак нельзя. Слишком многое потребовалось бы объяснять.

— Родриго! — воззвала к нему Лаура. — Что такое? Ты же вроде бы собирался спать?

— Нет, это ты шла спать. Так и поступишь.

— Но…

— Никаких «но». Поговорим утром. Спокойной ночи.

Элси хотелось убежать, но дорогу преграждал Родриго, а пытаться проскочить мимо было бы глупо, особенно на глазах его воспитанницы. Он, чего доброго, мог подумать, что Элси боится его.

Лаура неохотно пошла к своей комнате. Ей явно было любопытно послушать, о чем станут говорить ее опекун и не слишком любимая компаньонка.

— Ну? Теперь, когда мы одни, ты объяснишь, почему оказалась в коридоре? И почему цветом лица напоминаешь мел? Искала меня? Смутилась, услышав, как я успокаиваю Лауру? Сегодня годовщина смерти ее родителей. Девочка плакала в своей комнате, и я свозил ее в ресторан, чтобы она развеялась. Я удовлетворил твое любопытство? Теперь удовлетвори мое.

— Я искала не тебя, а.., мою комнату.

— Конечно-конечно. Заблудилась, бедняжка. Ничего лучше придумать не могла?

— Хочешь верь, хочешь не верь. Я устала и хочу лечь. Так что, пожалуй, пойду к себе.

— Так ты же не знаешь, где это. Я тебя провожу. Нам туда, — указывал он в противоположном направлении.

— Не издевайся, Родриго! Ладно, признаю: я искала не комнату. Теперь мне можно пойти спать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению