Убить зону - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Выставной cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить зону | Автор книги - Владислав Выставной

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Чокнулись, выпили. Маус торопливо заел выпитое шпротиной: водка конкретно отдавала сивухой. Где только достают такую дрянь в двадцать первом веке? Или снова наткнулись на старые запасы?

— Так ты теперь под Букой ходишь? — поинтересовался Попугай, скосившись в сторону спутников Мауса.

— Интересная формулировка, — недовольно отозвался Маус. — С каких это пор я оказался «под кем-то»? Я всегда сам по себе.

— Ну-ну, — неопределенно протянул Попугай. — Новую тему слышал?

— Ну-ка, озвучь.

— Про эликсир.

— Это про тот, который газировочные автоматы дают?

— Что? А, нет. Про другой эликсир. Эликсир разума. Из-за которого бандиты с Кислым сцепились.

Маус отметил про себя: вот этот безликий «Зет- восемь» и обрел имя собственное в номенклатуре артефактов Зоны. Эликсир разума — просто и понятно.

— Не, ничего такого не слышал, — соврал он. — А что, ценная штука?

— Думаю, это будет хит, — со знанием дела сказал Попугай. — Особенно если тот, кто найдет источник, сумеет сохранить его в тайне.

«Это вряд ли, — подумал Маус. — В Зоне ничего не сохранить в тайне. А если узнают, что ты — единственный носитель информации, то найдут, как из тебя эту информацию выбить. А труп скормят слепым собакам».

— Круто, — признал Маус. — То-то я смотрю — народу здесь мало. Небось, все бросились эту хрень искать.

Попугай неопределенно хохотнул:

— Кое-кто и бросился. Только есть инфа, что ни-кто нихрена не найдет. Это был разовый источник.

Маус осторожно кивнул: такое случается, и нередко. Разовый источник дает в руки счастливчику уникальный артефакт, гарантирующий, что ни у кого больше не появится ничего подобного. Тот самый Большой Приз. И с таким козырем на руках можно долго торговаться с теми, кто готов выложить приличную сумму за уникальность. А если добавить реальные свойства артефакта… Серьезная тема, что говорить. Это вам не «мамины бусы».

— Значит, ребята зря грязь месят и под аномалии подставляются? — нарочито равнодушно произнес Маус.

— Похоже на то. Но говорят, где-то есть контейнер с приличным запасом эликсира, — внимательно глядя на Мауса, сказал Попугай. — Кто-то из бандюков припрятал.

Неприятный это был взгляд. Могло показаться, что наемник что-то знает. Хотя это вряд ли — Попугай всегда так смотрит. Пугает. Оттуда и кликуха.

— Да ладно, — сказал Маус. — Откуда инфа?

— «Свободовцы» бают, — сказал наемник. — Как же ты пропустил? Ты из них вроде.

— Давно ребят не видел. Все дела.

— Понятно, — сказал Попугай. Если тебе говорят дела — значит, не хотят продолжать тему. У сталкеров не принято слишком настойчиво лезть с расспросами о делах. Надо будет — сами расскажут.

— Что-то ваш приятель хреново выглядит, — поделился своим наблюдением Попугай.

— А, этот? — Маус скосился на майора. Тот и вправду смотрелся неважно. — Да вот, приболел, к Доктору ведем.

— На Болоте сейчас неспокойно, — заметил наемник.

— А когда на Болоте спокойно было? — сказал Маус.

Продолжить размеренную беседу сталкерам не дали. Со стороны входа послышался приглушенный шум. Несколькими секундами позже в бар ворвался взмыленный Варвар, который, промчавшись сквозь проход и своротив походя один из столов, бросился к стойке и стал что-то горячечно шептать бармену. Так и не подняв взгляда, тот быстро выложил на стол помповый дробовик. И что-то коротко сказал вышибале.

— Не нравится мне это, — произнес Маус.

— Да, что-то мутно становится, — согласился Попугай. — И без оружия как-то совсем неуютно.

Варвар ломанулся от стойки обратно. Выглядел он растерянно. Маус кинулся к нему, быстро спросил:

— Что стряслось? Нужна помощь?

— Хрен его знает, — прорычал Варвар. — Бандиты пришли, в дверь ломятся.

— Как это — ломятся? — не поверил Маус. — Это же нейтральная территория.

Варвар в ответ витиевато и нецензурно выругался и бросился к лестнице, ведущей наверх. Маус рванул следом. Петля вместе с Антоновым проводили их растерянными взглядами.

Бука вдруг схватил сталкера за рукав, буквально ткнув тому в лицо «лапу» с ПДА. Крикнул:

— Смотри! На экране теперь горела не одна-единственная красная точка. Точки было две.

— О, черт! — выдохнул Маус и бросился догонять Варвара.

На бегу мельком подумал, что задача усложняется: спасать теперь двоих, и Черный Сталкер разберет, кого именно. А тут еще эти бандиты…

В тамбуре, у двери, с автоматами в руках замерли двое охранников из темных.

— Чего они хотят? — спросил Маус, глядя на черный прямоугольник двери.

— А что, неясно? — огрызнулся Варвар, снимая с полки над головой ручной пулемет с дисковым магазином. — Войти хотят. А пускать не велено…

Дверь вдруг загрохотала под мощными ударами — били то ли прикладами, то ли тяжелыми «фомками».

— Эй, внутри! — раздался снаружи наглый хрипловатый голос. — Мы не собираемся у вас тут шухер наводить. Только заберем, что нам нужно, — и свалим.

— Валите отсюда, пока я вам задницу не отстрелил! — заорал в ответ Варвар. — Нет у нас ничего такого, и никогда не было!

— Обижаешь, начальник! — сказал тот же наглый голос. — У вас есть то, что нам нужно. Но этот наезд я тебе прощаю — ты просто не в курсах!

— Я твоим прощением подтереться хотел! — мгновенно отозвался Варвар, передергивая затвор пулемета. — Валите отсюда, не то я за себя не ручаюсь!

— Эй, а кто там такой смелый?! — раздался за дверью новый голос, уже не такой сдержанный. — Давай, открой окошко, попробуй ствол высунуть!

Отчего-то Варвар не торопился открывать это самое окошко. Наверное, предполагал от бандитов какую-нибудь мерзость.

— Ладно-ладно, — примирительно сказал первый голос. — А дверь все-таки открой. Не то мы сами откроем. Есть одна штука — она любые двери открывает. РПГ называется.

— Вы не посмеете… — не слишком уверенно сказал Варвар.

Двое темных охранников переглянулись ничего не выражающими взглядами. С этими все ясно — они будут биться до конца. Хотя бы потому, что уже не способны испытывать страх.

— Посмеем, — заверил бандит.

— Так что вам нужно? — спросил Варвар. Наверное, он рассчитывал разрулить ситуацию полюбовно. — Может, я найду это и так вам отдам. Если это не является собственностью бара.

— Вот это другой разговор, — довольно сказал голос. — Не ссы, братан, это чисто наше. Одно чмо у нас сперло.

— И что же это такое?

— Контейнер. Небольшой такой, фарфоровый. Отдай его нам. Можешь просто в окошко просунуть. И мы свалим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению