Режим Бога - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вольнов cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Режим Бога | Автор книги - Сергей Вольнов

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— …А-а-ать! — Молодой человек опрокинулся на спину и трясущимися руками схватился за свой шлем, пытаясь его ощупать.

Бронированное стекло выдержало удар, и герметичность костюма не нарушилась. Парень по возможности быстро вскочил на ноги и устремился на выручку. На бегу сменил длинный пулемётный рожок на дисковый магазин и, выпрыгнув за угол, занял позицию за спиной проводницы, стоявшей на одном колене.

— А вот вам, твари!! — заорал ведомый, взметнул свой пулемёт, направил его ствол в сплошное месиво шевелящейся мутантной плоти и нажал на спуск.

Шквальный огонь сначала остановил всех снорков и тушканов, рвущихся навстречу сталкерам, а потом буквально смёл монстров. Несколько тушканов решили отступить, но, не успев добежать до ограждений, порванными тряпками повисли на них. Пулемёт замолчал лишь тогда, когда последнее тело мутанта, бившегося в судорогах, замерло без движения.

Двое людей молча встали на ноги и, поводя стволами по сторонам, отправились дальше. Так они прошли до заваленного участка тоннеля и, откупорив небольшую герметичную дверь, спустились по лестничным ступеням в узкий технический коридор. По нему они выбрались в просторный подземный путепровод.

Здесь, на поржавевших колеях, нашли свою последнюю остановку такие же ржавые и обглоданные временем вагоны. Чуть дальше на путях темнела одинокая громадина тепловоза. Пара сталкеров, методично отстреливая мутных обитателей подземелья, дошла до очередных герметичных ворот.

За стальной переборкой бесновались и ревели снорки и тушканы, оттуда слышался даже противный визг мутированных крыс. Что там сейчас происходило, одной Зоне было известно.

Проводница подошла к пульту управления и в нерешительности замерла возле него.

— Ну что? Открываем? Смысла ждать не вижу. — Девушка обернулась и посмотрела на парня. — Ты это… лучше залезь на этот вагончик и изготовься к стрельбе. Я введу код и присоединюсь к тебе.

— Понял. — Парень, закинув перед собой на вагон пулемёт, быстро вскарабкался на думпкар [7] и оттуда спросил напарницу: — А как ты узнала коды?

— Да так, не устоял один майор под напором моего женского любопытства, — быстро ответила девушка, под скрип сдвинувшейся переборки резво перебежала к тому же вагону и взобралась наверх.

Как только между подымающейся переборкой и полом появилась малюсенькая щель, в тоннель моментально хлынули потоки тушканов и крыс. Они сплошным шевелящимся одеялом укутали пути и потекли в глубь тоннеля. Парень открыл было огонь и пулями прорвал в нескольких местах это живое покрывало, но напарница его остановила.

— Стой, погоди! — Она похлопала молодого человека по плечу. — Они бегут не по наши души. Это гон.

Переборка поднялась ещё выше, и с той стороны через просвет стали отчаянно пропихивать свои тела снорки. Эти более крупные мутанты вслед за крысами и тушканами, не обращая внимания на людей, убегали в дальний тёмный конец тоннеля.

— Э-э-э… а что могло вызвать этот гон? — задал вполне логичный вопрос парень. — Не «монолитовцы» же, про которых ты мне рассказывала?

— Уж точно не они, — ответила проводница и спустилась вниз. — В любом случае мы это скоро узнаем. Будь начеку, действуй с умом. Я не знаю, что там такое, но это что-то не на шутку опасное, если способно вызвать такой сумасшедший гон. А может быть, там всего-навсего редкостная аномалия… Ой, как бы мне хотелось, чтобы там была просто аномалия!

Ржавая переборка, заклинившись, скрипнула и замерла. Её нижний край к этому моменту поднялся на метр над уровнем пола. Сталкеры спустились с думпкара, пригнулись и просочились под переборкой в следующий отсек.

Глава девятнадцатая
КРОВЬ ЗА КРОВЬ
1

Но свет, даже такой слабый, помог мне прийти в сознание. Было на что ориентироваться, чтобы отличить явь от тьмы беспамятства. Я даже смог оценивать ситуацию, в которой оказался. Клин включил фонарик и дополнительно осветил мою руку, то место, куда попала пуля. Затем он достал бинт.

— Бинтуй сам. Чаще всего будет складываться так, что ты получишь ранение, идя по Зоне в одиночку, и помощи не дождёшься, — сказал он, кидая мне бинт. — Сейчас я тебе подскажу, если будешь что-то неправильно делать. Надеюсь, ты этому быстро научишься.

Взяв бинт, я расстегнул рукав куртки и медленно закатал его до локтя. Пуля оставила довольно серьёзную рану сантиметрах в десяти выше запястья. Но к счастью, пронзила мышцу навылет, не тронув кость. Я смочил край бинта в воде из бутылки и осторожно протёр вокруг раны. Боль, зар-раза, давала о себе знать, болезненно пульсируя в руке и отдаваясь в плечо и голову.

Очистив от засохшей крови рану, попытался забинтовать. Я не единожды задел её неосторожным движением пальцев, но, стиснув зубы, намотал всё-таки довольно крепкую повязку. Она пропиталась кровью, но и только. Конечно, болело ненамного меньше, но я хотя бы мог не опасаться заражения. Теперь сделаю уколы, противовоспалительный и обезболивающий, и жизнь совсем наладится…

— Неплохо, неплохо, как для зелени. Хотя уколы мог бы и сначала сделать, — оценил Клин мои действия. — А теперь попробуй пошевелить пальцами раненой руки.

Я попробовал, и у меня это отчасти получилось. Значит, пуля точно не перебила кость.

— Повезло тебе, зелёнка. Недельки две потерпишь, и заживёт, — сказал мне проводник. — Из эсвэдэхи влупил снайпер, радуйся, что пулемётчика у них заменил косой салага. Очередью крупнокалиберного станкача тебя на органы разнесло бы.

— Клин, не обзывай меня всё время зеленью! — вдруг сорвался я и раздражённо спросил: — Тебе не надоело?

— А-а-а… Так ты новое имя хочешь? Я же говорил, его тебе даст Зона.

— Зона что, вдруг вся такая торжественная, встанет, подойдёт ко мне и присвоит?! Уже было достаточно поводов, чтобы решить этот вопрос.

Наверное, из-за ранения я совсем потерял чувство субординации. Кажется, так это называется.

— Хорошо, — вдруг покладисто согласился напарник. — Как ты хочешь назваться?

— Ну-у… Откуда же мне знать. Не я здесь опытный сталкер. Придумай!

Я даже немного растерялся. Думал, он опять начнёт отнекиваться, но получилось неожиданно просто.

— Похоже, видать, и впрямь срок пришёл. Поводов, говоришь… Знаешь что. Ты здорово сработал там, в туннеле, когда мы попали в засаду наёмников. Ловко так патроны метал… Значит, быть тебе Ловкачом. Ты вообще, как выяснилось, парень ловкий, не промах. И не скажешь, что это ты был тем нескладным ботаном, что меня тогда в метро толкнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию