Тактика долга - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тактика долга | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Мы будем ждать вас, Алекс, – сказала ему Эйлин, – вы можете рассчитывать на нас!

– Мы знаем это, Эйлин.

Организация «Разбойники», как оказалось, насчитывала около четырех или пяти сотен человек, мужчин и женщин, хотя генерал Амброс Макби и его офицеры не захотели назвать точную цифру. Алекс не осуждал их за это: они и так потеряли много своих людей в стычках с милицией и во время внезапных облав. Переключив свои сканеры снова на ИК-изображение, Алекс повернулся в поисках Макколла, одетого в такой же костюм «Сова». По сравнению с пляшущими световыми пятнами, излучаемыми повстанцами, костюм Макколла был почти невидимым в ИК-изображении. Когда он находился в покое, то почти не излучал тепло. Кроме того, бронекостюмы обладали качеством хамелеона: специальная электроника непрерывно контролировала окружающую среду по цвету, свету и оттенкам, и меняла не только цвет, но и текстуру поверхности костюма. Конечно, это не делало костюм полностью невидимым, но он становился почти неразличим на определенном расстоянии и при слабом освещении.

«Особенно, – подумал Алекс, – если тебя не ждут там, где ты собираешься появиться».

– Майор, – обратился к Макколлу Алекс, подходя к нему вплотную. Он использовал свой внутренний передатчик, расположенный в шлеме, а не радио. Существовала большая опасность, что радиосигналы могли быть запеленгованы из Цитадели. – Вы получили всю необходимую информацию?

– Думаю, да, – ответил Макколл, – эта Цитадель настоящий огромный лабиринт. Но несколько человек из повстанцев были там и вернулись обратно. Некоторые как заключенные, другие – по делам. Роберт ошибался, говоря, что местные жители в Цитадель не ходят.

– Мы с вами тоже видели гражданских сегодня утром во дворе Цитадели, – напомнил Алекс.

– Да. Люди везде одинаковые, что бы ни случилось. Поверрнись, я хочу еще рраз прроверрить энерргосистему.

– Есть, сэр.

Сегодня днем Алекс и Макколл забрали два костюма, тщательно упакованные в специальные двухметровые ящики с надписью «запасные части» и хранящиеся на складе космопорта Нового Эдинбурга. Доставив их в поместье, они провели много времени, настраивая электронику, устанавливая источники питания, проверяя вооружение и загрузку программы – одним словом, готовясь к боевым действиям. Несмотря на то, что костюмы были очень похожи на тяжелые космические скафандры, они были на удивление легкими. Датчики, установленные на руках и ногах, улавливали малейшее движение человека, и костюм с помощью миомера с высокой точностью повторял это движение. Человек, облаченный в «Сову», становился не только почти невидимым, но еще и необычайно сильным. Макколл и Алекс были вооружены лазерными ружьями, микрогранатометами, а также многим другим. Макколл нес также в ранце несколько снарядов полидеталина с кольцевыми детонаторами, которые он в шутку называл «грроза замков».

Они очень долго и тщательно все проверяли, уделяя особое внимание энергосистемам, расположенным на спине в специальном отсеке. Макколл еще раз проверил костюм Алекса и подтвердил его полную готовность. Затем он повернулся к Алексу спиной, и тот тоже проверил систему энергоснабжения костюма Макколла.

– Все в порядке, – сказал Алекс, – нам пора идти.

– Да. Порра.


* * *


Когда стемнело, повстанцы привели Алекса и Макколла к Цитадели тайными тропами. И сейчас они находились в густом лесу на склоне горы Альбы в пяти километрах от дороги, ведущей к мосту через глубокий каньон. Они оставили каледонцев, растянувшихся стрелковой цепью, в лесу, а сами пошли через густой подлесок напрямик туда, где возвышалась темная громада Цитадели.

Шли молча, скорее всего, в этом месте могли быть датчики, улавливающие радиосигналы, а также детекторы для обнаружения человеческого голоса. Да им и не нужно было переговариваться: план действий был много раз оговорен сегодня днем, когда они занимались костюмами.

Повстанческая организация, или, как они себя называли, «Разбойники», состояла из очень разных людей, в основном фермеров и торговцев. И только незначительная горстка людей имела хоть какое-то представление о боевом искусстве. Эйлин, например, была дочерью виноторговца из Нового Эдинбурга. Молодая женщина работала на заводе по производству сельскохозяйственных роботов, которые использовались на фермах Каледонии. Джеймс Грахэм, сапожник из небольшой деревушки около Данди, был выходцем из семьи, которая занималась разведением новых пород вьючных животных. Даже генерал, которого Алекс и Макколл, несмотря на занятость, все-таки навестили сегодня днем, был фармацевтом, как он сам шутливо добавлял, «в той, настоящей жизни». Большой веселый человек, почти такой же толстый, как Вилмарт, рассказал им за обедом, что он совсем недолго служил в армии. Много лет тому назад он был капитаном улан. А после возвращения на Каледонию служил в местной милиции, которая в те дни носила гордое название «Каледонские Разбойники». Но, как многие каледонцы, он оставил службу в милиции сразу после того, как Вилмарт был назначен на должность наместника Каледонии. Слишком многое не устраивало Амброса Макби.

Большинство миров имеет организацию обороны планеты, милицию, которая представляет собой что-то вроде воинского подразделения, состоящего из местных жителей, которые вместе обучаются и тренируются и должны в случае необходимости помогать регулярным войскам и наемникам, которые могут быть наняты в случае опасности извне. Обычно милиция включает людей не очень хорошо обученных и плохо вооруженных. И это неудивительно: лучшее вооружение всегда предназначается для регулярной армии, и невозможно найти столько денег, чтобы оснастить еще и милицию боевыми роботами. И тем не менее не один рейд и даже вторжение большой группы завоевателей были отражены этими решительными мужчинами и женщинами, служащими в местной милиции. И дело здесь, конечно, в том, что они защищают от посягательств врагов свою родную землю, свои дома и своих близких.

За последние пять лет, однако, в организации «Каледонские Разбойники» произошли очень серьезные изменения. В ее рядах становилось все больше и больше пришельцев из иных миров, наемников… или просто завербованного в различных космопортах всякого отребья, которому пообещали большие деньги в обмен на простую, легкую работу. Они отказались от традиционного черного цвета дозора шотландских горцев, заменив его черно-желтым, и даже изменили название. Теперь они называли себя «Кровопийцами» и действовали не как милиция, а как самая настоящая банда. В высшей степени заносчивые, жестокие и необузданные, они бродили по улицам больших городов Каледонии, грабя, насилуя и убивая ее жителей по своему собственному желанию. Их появление на Каледонии заставило жителей снова восстановить организацию «Разбойники», но на этот раз в виде секретного общества, члены которого собирались, каждую неделю меняя места встреч, а оружие хранили на специальных тайных складах в пригородах.

«То, что Вилмарт психически больной человек, это очевидно, – подумал Алекс, – такого следует держать в руках, управлять им. Кто же стоит за спиной каледонского наместника сейчас… Фолкер?» В это верилось с трудом, хотя было совершенно очевидно, что Вилмарта контролируют, им управляют, этим мнимым наместником Каледонии. Здесь должен быть кто-то гораздо выше, кто-то, занимающий очень высокий пост в правительственной иерархии, кто-то, кто «заказывает музыку» .

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению