Башня ярости. Книга 2. Всходы Ветра - читать онлайн книгу. Автор: Вера Камша cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башня ярости. Книга 2. Всходы Ветра | Автор книги - Вера Камша

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Благоразумие требовало повернуться и уйти, сделав вид, что он всю ночь провел в посольстве и ничего не знает. В павильоне кто-то закричал, крик оборвался коротким, отвратительным звуком. Что-то разбилось, наступила тишина, а потом вновь раздался грохот опрокинутой мебели. Двое у лестницы смотрели вверх, прикидывая, стоит ли вмешиваться. Базиль с трудом сдержал смешок – видел бы его сейчас Рафаэль Кэрна – и вытащил кинжал.

Мириец прикончил бы обоих сторожей, не сходя с места, но Гризье не был уверен, что попадет в цель на таком расстоянии. Чтобы подобраться к занятым потасовкой в доме чужакам, явно наемным убийцам, пришлось отступить в кусты, прокрасться вдоль стены, перебежать освещенное луной пространство. Церемониться Базиль не стал. Два удара в шею, и двумя душами в преисподней стало больше. Немного подумав, Гризье с отвращением сорвал маску с одного из новоявленных покойников и надел на себя. Снять ее он всегда успеет, а лицо кому попало показывать незачем. Подниматься пришлось с кинжалом в зубах, словно какому-нибудь атэвскому корсару, но предосторожности оказались излишними. Разгромленная комната была пуста, если не считать парочки лежащих ничком мужчин в уже знакомых плащах, не подающих признаков жизни. Бой шел в глубине дома, и Базиль пошел на звук.

Он успел как раз вовремя, чтобы прямым выпадом заколоть еще одного убийцу, собиравшегося ударить в спину графа Вардо. Базиль Гризье был сносным бойцом, но ему вряд ли б удалось справиться с теми, кто зарабатывал на хлеб и вино убийствами, однако появление арцийца оказалось для них полной неожиданностью, а основную работу Вардо уже сделал. Двое раненых, но державшихся на ногах разбойников были заняты поединком с Альбером и не поняли, что ворвавшийся в комнату парень прикончил их товарища. Тот, что повыше, заорал Базилю, чтоб он нападал со спины. Альбер это услышал и попытался отступить к стене. Базиль увидел залитое кровью лицо, но разбираться, сильно ли ранен граф, не стал: нужно было воспользоваться полученным советом. Арциец прикинул, кто из двоих опасней, и выбрал того, кто его окликнул. Ничего не подозревающий разбойник посторонился, освобождая место для «товарища», чем товарищ не преминул воспользоваться, от души рубанув высокого. Одновременно Альбер Вардо покончил с последним из нападавших и, шатаясь, повернулся к Базилю.

– Ты... Кто... ты? – Гризье едва успел его подхватить.

– Спокойно, Альбер. Полежите пока, я проверю дом.

– Базиль... Откуда?

– Меня вызвали... Да лежите вы, кому говорят! Вам изрядно досталось.

– Вы даже не представляете, насколько изрядно... Я – покойник, Базиль. И хорошо...

– Ваш предок за такие слова на вас обидится. Куда вас?

– В голову, в спину, в руку... Но это – ерунда. Главное, живот... Сорвите с кровати простыню, дайте мне и ступайте в спальню. Там должны быть эта шлюха... и ее любовник...

– Вот простыня, я сейчас вернусь... Лежите смирно.

– Куда я денусь... А завтра я стану совсем смирным.

– Не говорите глупостей, граф.

Гризье оглядел комнату, в которой, кроме них, было шесть тел. Одно некстати шевельнулось, и арциец, не желая рисковать, ударил мечом. Еще один из нападавших был оглушен, его пришлось сунуть в здоровенный гардероб и запереть на ключ. Пленные – вещь полезная. Глянув через плечо на полуживого хозяина с окровавленной простыней в руках, Базиль осторожно выбрался в прихожую. Никого, только следы крови. Зато во второй спальне обнаружилась рыдающая, но совершенно целая Антуанетта и четверо покойников, одним из которых был Морис. Базиль наклонился над другом. Руки Саррижа были теплыми, но сердце не билось.

Арциец с плохо скрываемой ненавистью посмотрел на плачущую женщину, из-за которой все и произошло. Та испуганно подняла голову, в глазах промелькнуло что-то осмысленное, и Туанон умело бросилась Базилю на шею, но он ее отстранил.

– Успокойтесь, сигнора. Здесь не место для поцелуев.

– Уведите меня... отсюда.

– Позже, – Базиль глянул на Мориса и красотку – оба были совершенно одеты, а Сарриж сжимал рукоять меча. На застигнутых врасплох любовников они не походили.

В последнее время Базиль Гризье видел смерть чаще, чем ему хотелось. Равнодушие и ирония, которыми он прикрывался всю жизнь, не помогали. Можно, как Рафаэль Кэрна, смеяться над своей смертью, можно плевать на тех, кто смеется над тобой, но Базиль любил Мориса, как бы глупо это ни было. И еще глупей было то, что Альбера Вардо он тоже любил. Для этих двоих он не был ни «пуделем», ни шутом, ни сволочью.

Арциец присел на корточки, зачем-то осторожно тронув щеку убитого, Туанон заплакала громче и уверенней, вернув графа к действительности.

– Что здесь произошло? Говори, но быстро, мне надо бежать за медикусом. Зачем ты меня вызвала? Ты знала о заговоре?

– Базиль, ты о чем? Я ничего не знаю. Я тебя не звала! – женщина казалась ошарашенной. Нет, она и впрямь поражена. Антуанетта была природной лгуньей, но Базиль наблюдал за ней почти год, зная, когда она врет, а когда – нет. Сейчас графиня говорила правду.

– Ты мне этого не писала? – уточнил Базиль, вытаскивая письмо.

– Это... Это моя печать... Но это не я! Клянусь... Это другой почерк.

– Верю. Жди. Сейчас я пришлю медикусов и слуг... Или нет! Ты пойдешь со мной, я тебя оставлю в большом доме, и вот еще что, моя дорогая...

2896 год от В.И. Ночь с 19-го на 20-й день месяца Сирены. АРЦИЯ. МУНТ

О будущем Онорина не задумывалась, даже когда жила у Жизели и знала, что когда она постареет, ее вышвырнут на улицу. Теперь загадывать было еще глупее. Из тюрьмы ей не выбраться, это ясно и блохе.

Сначала женщина решила, что ее убьют на месте, но этот слизняк растерялся да в придачу у него носом пошла кровь. Что было дальше, Онорина не видела – ее проволокли по дворцовым коридорам, швырнули сначала в повозку, потом в лодку и, наконец, водворили в одну из камер в подвале Речного Замка. Первые оры она просидела в углу, вздрагивая от каждого звука и ожидая увидеть палача с веревкой, но о ней попросту забыли. Раз в день тюремщик приносил какую-то бурду и кувшин воды и два раза по куску хлеба. Было холодно, сыро и грязно, разорванный королем корсаж так и не удалось как следует стянуть, но на замшелого старикашку женские прелести не действовали, а потом она так заросла грязью, что стала противна самой себе.

Узница целыми днями сидела в углу на охапке гнилой соломы, дрожа от ставшего привычным холода. Расчесывать жесткие волосы приходилось пятерней, о свежей одежде или хотя бы свечке приходилось только мечтать. В этом каменном мешке мышей и то не было, но хуже всего были безделье и бессонница. Поговорить – и то было не с кем, разве что с Триединым, но, воспитанная в крестьянской строгости, она с детства уразумела, что непотребным девкам святых лучше не тревожить. Да и о чем она могла просить ту же Циалу? О гребешке или теплой шали? На большее воображения Онорины не хватало. Кварта шла за квартой, и конца края этому не было, а потом в неурочный час щелкнул замок и на пороге возникла стройная фигура с факелом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию