Сын Нептуна - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын Нептуна | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Фрэнк прислонил свой пилум к щиту и проверил доспехи Перси. Все ремни были на месте. Все отдельные части прилажены, как полагается.

— Ты все правильно сделал, — с удивлением сказал он. — Перси, ты, наверно, и раньше участвовал в военных играх.

— Не знаю. Может быть.

Единственное, что не отвечало регламенту, это бронзовый меч Перси — не из имперского золота и не гладиус. Клинок имел форму листа, а на рукоятке виднелись греческие буквы. Глядя на этот меч, Фрэнк ощущал какое-то смятение.

— Мы можем пользоваться настоящим оружием? — нахмурясь, спросил Перси.

— Ну да, — подтвердил Фрэнк. — Конечно… Знаешь, я еще никогда не видел такого меча, как твой.

— А если я кого-нибудь раню?

— Мы их вылечим, — ответил Фрэнк. — Или попытаемся. Врачи в легионе очень умело действуют нектаром и амброзией. И вытяжкой из единорожьего рога.

— Никто не умирает, — сказала Хейзел. — Ну, вернее, обычно. А если умирает…

— …Они слабаки! — подхватил Фрэнк, подражая голосу Вителлия. — В мое время мы каждый день умирали. И нам это нравилось!

Хейзел рассмеялась.

— Ты держись рядом с нами, Перси. Велики шансы, что нам выпадет худшая работа и нас устранят в самом начале. Они бросят нас на стены в первых рядах, чтобы мы расшатали оборону. Потом пойдут третья и четвертая — пожинать славу. Если им удастся прорваться в крепость…

Зазвучали рожки. Дакота и Гвен вернулись с совещания офицеров. Вид у них был мрачный.

— Так, план, значит, такой! — Дакота сделал несколько глотков из своей походной фляжки с «кул-эйдом». — Они бросают нас на стены в первых рядах, чтобы мы расшатали оборону.

По когорте пронесся стон отчаяния.

— Я знаю, знаю, — сказала Гвен. — Но может, в этот раз нам повезет!

Гвен была неисправимой оптимисткой. Все ее любили, потому что она заботилась о своих людях и пыталась поддержать их боевой дух. Она даже Дакотой умудрялась управлять во время вспышек его гиперактивности, когда он перебирал своего пойла. И все же обитатели лагеря ворчали и сетовали. Никто не верил в везение пятой когорты.

— Первая линия атаки идет с Дакотой, — распорядилась Гвен. — Сомкнув щиты, продвигаетесь черепахой к главным воротам. Старайтесь не выбиваться из строя. Оттягивайте их огонь на себя. Вторая линия… — Гвен без особого энтузиазма повернулась к колонне Фрэнка. — Вы — семнадцать, начиная от Бобби и дальше, берете на себя слона и штурмовые лестницы. Постарайтесь провести фланговый штурм западной стены. Может, нам удастся растянуть их оборону. Фрэнк, Хейзел, Перси… действуйте по усмотрению. Покажите Перси веревки. Постарайтесь сохранить его живым. — Она снова обратилась ко всей когорте: — Тот, кто первым переберется через стену, получит Корону стены — я обещаю. Да здравствует пятая!

Когорта отреагировала довольно вялым «ура» и разошлась.

— Действуйте по обстоятельствам? — переспросил Перси.

— Да, — вздохнула Хейзел. — Выражение большого доверия.

— А что такое Корона стены? — спросил он.

— Военная медаль, — ответил Фрэнк. Его заставили выучить названия всех военных наград. — Большая честь. Награждается солдат, первым проникнувший во вражескую крепость. В пятой такой медали нет ни у кого — обрати внимание. Обычно мы даже не попадаем в крепость, потому что сгораем, или тонем, или…

Он осекся и посмотрел на Перси.

— Водяные пушки!

— Что «водяные пушки»? — спросил Перси.

— Пушки на стенах, — сказал Фрэнк. — Они черпают воду из акведука. Тут целая система насосов… черт, я не знаю, как они работают, но там создается большое давление. Если бы ты смог проделать с ними то, что проделал с водой в реке…

— Фрэнк! — Хейзел засияла. — Блестящая мысль!

Перси был в этом не уверен.

— Я не очень понимаю, как я сделал это с рекой. И не знаю, смогу ли управлять пушками с такого расстояния.

— Мы подойдем поближе. — Фрэнк показал на восточную стену форта, где должна была атаковать пятая когорта. — Там самая слабая линия обороны. Они не отнесутся серьезно к трем атакующим солдатам. Я думаю, прежде чем они нас заметят, мы сумеем подобраться довольно близко.

— Как подобраться? — спросил Перси.

Фрэнк повернулся к Хейзел.

— Ты сможешь сделать это еще раз?

Она толкнула его в грудь.

— Ты же обещал, что никому не скажешь!

Фрэнк почувствовал себя так, будто на него вылили ушат холодной воды. Эта идея атаки так его увлекла…

Но Хейзел пробормотала сквозь зубы:

— Ладно уж. Все в порядке. Он говорит о траншеях, Перси. За многие годы Марсово поле все было иссечено ходами и туннелями. Некоторые обрушились и тянутся слишком глубоко. Но многие из них еще вполне проходимы. Я неплохо умею их обнаруживать и продвигаться по ним. А если нужно, я даже обрушить их могу.

— Ты сделала то же самое и в туннеле с горгонами? — уточнил Перси. — Чтобы их задержать.

Фрэнк кивнул, подтверждая догадку Перси.

— Я тебе говорил, что Плутон — крутой бог. Он управляет всем, что под землей. Хейзел умеет находить пещеры, туннели, ловушки…

— И это было нашей тайной, — проворчала она.

— Да. Извини. — Фрэнк почувствовал, что покраснел. — Но если нам удастся подобраться близко…

— И если мне удастся вывести из строя водяные пушки… — медленно проговорил Перси, словно осваиваясь с этой идеей. — И что потом?

Фрэнк проверил свой колчан. Он всегда имел в запасе специальные стрелы. Прежде у него не было возможности ими воспользоваться, но, может, сегодня все будет по-другому. Может, ему удастся совершить что-то такое, что привлечет внимание Аполлона.

— Остальное сделаю я, — сказал он. — Идем.

XI
Фрэнк

Фрэнк еще никогда не был так уверен в успехе дела и поэтому нервничал. Если он что планировал, это никогда не исполнялось. Он всегда умудрялся сломать, погубить, сжечь, раздавить или испортить что-то важное. И все же Фрэнк не сомневался, что сегодня его стратегия сработает.

Хейзел без труда нашла для них туннель. Вообще-то Фрэнк подозревал, что она не просто находит туннели. Туннели словно сами собой прокладывались в соответствии с ее потребностями. Проходы, заваленные много лет назад, внезапно открывались, меняли направление, выводя Хейзел туда, куда ей было нужно.

Они пробирались вперед в тусклом свете, испускаемом мерцающим мечом Перси. Сверху до них доносились звуки сражения — крики ребят, торжествующий рев слона Ганнибала, удары баллист, залпы водяных пушек. Туннель сотрясался, земля сыпалась на них сверху.

Фрэнк засунул руку под доспехи. Кусочек дерева в кармане его куртки был цел и невредим, хотя один хороший выстрел из баллисты мог пресечь его жизнь огнем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию