Гроза над Дремучим Миром - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Белкина cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гроза над Дремучим Миром | Автор книги - Наталья Белкина

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Глава 27

Гроза закончилась. Дремучие стали подсчитывать живых и мертвых. Китеж потерял почти половину своих воинов. Погибли четверо братьев Евстантигмы. Ни один из дремучего войска не ушел с поля брани не раненым.

Было уже далеко за полдень. Тучи быстро разнеслись по сторонам, снова появился солнечный свет. К Беатриче постепенно стали подбредать оставшиеся в живых. Упыри протрезвели еще тогда, когда начали сверкать молнии, и теперь, не откладывая, они готовились совершить обряд погребения своих погибших соплеменников, от которых остались лишь кучки пепла. Опираясь на свой меч, к Бет медленно подковылял тяжело раненый Трибор. Староста был сильно обожжен, и в последствии Ю-Ю пришлось отнять его левую руку.

--Теперь кажется все,--сказал он, глядя на поверженную фигуру Бейшехира, и спросил:--Мои ребята схватили вон там несколько нукеров, что делать-то с ними?

--Сам решай, Трибор. Я что-то совсем опустела...

Бет находилась в сумрачном состоянии усталости и отрешенности. Она не знала, что будет с ними всеми дальше. Ее задача была выполнена, и теперь внутри нее появилась бездонная пропасть и растерянное непонимание своей дальнейшей судьбы. Ей очень хотелось расплакаться, пожаловаться кому-нибудь, попросить совета, поддержки, сочувствия, но она понимала, что больше не имеет право проявлять обычную женскую слабость.

Бет повела свое измученное войско назад во внутренний двор Яра, чтоб похоронить там убитых и оказать помощь раненым. Воины оставались на границе, оправляясь после битвы и хороня своих мертвых. Все, наконец, закончилось. Дремучие победили. Но это была грустная победа. Слишком тяжело она далась. Никто не ликовал и не радовался. Никто не праздновал.

Ю-Ю едва справлялся с огромным количеством раненых, многие из которых уже были на краю смерти. К тому же ему приходилось лечить и нукеров Хамсина. Теперь, когда Медные горы должны были присоединиться к Дремучему Миру, они тоже должны были стать пациентами доктора-черта. Ему, как могли, приходили на помощь общинники и Иверлин. Чтоб как-то отвлечься от мрачных мыслей и Бет стала помогать Ю-Ю. По ее приказу в пещеру Яра было доставлено медикаменты и оборудование из Мира Людей.

Сатурнион все еще оставался с ними. Беатриче попыталась раз выяснить у него хоть что-нибудь.

--Что теперь будет с нами, Флакк?

--Это должен решить Лютый Князь.

--На что нам надеяться, знаешь хотя бы?

--Даже не предполагаю.

--Гавр вернется?

--Не знаю.

--Прошу тебя, побудь с нами, пока он не появится.

--А если он так и не вернется?

--Тогда поступай, как знаешь.

Сатурнион не спешил, хотя ему нужно было закончить дело с Хамсином. Два наместничества остались без властителей. Это его беспокоило. Он не мог просто так уйти. Но не мог он вспомнить и необходимый циркуляр, оправдывающий его вмешательство в эту ситуацию. Тогда он решил связаться со своим Хозяином.

На следующее утро после бессонной ночи, Беатриче получила ошеломляющую новость: поговоривший, наконец, с Саргоном Флакк сообщил ей, что если Гавр так и не появится, оба наместничества должны будут перейти к Беатриче.

--Ты шутишь?!--изумилась она.

--Я никогда не шучу. Шутки - это человеческое изобретение, глупое и бессмысленное.

--Ладно. А ты ничего не напутал? Он именно это имел в виду?

Сатурнион даже обиделся, но Бет этого не заметила.

--А если Гавр вернется? Что будет со мной?

Флакк удивился:

--Там посмотрим.

--Ну, да... Однажды я уже занимала его трон, и чем все это кончилось, помнишь? Наверное, ему опять захочется меня убить.

--Это после того-то, как ты отстояла без него Дремучий Мир? Да и с Хамсином ты сама справилась отлично, выполнила за Гавра его работу.

--Я и не думала этого делать. У меня иные были мотивы.

--Какие бы ни были, а дело сделано. Только вот...

--Что?

--Не уверен, что тебе это нужно знать... Впрочем, ты ведь теперь вместо Гавра. В общем, ему было приказано доставить Хозяину эликсир, который изобрел Бейшехир. Якобы это вещество способно убивать бессмертных, настоящих бессмертных, перерождающихся. Только мы его так и не отыскали.

--Мы ведь не смотрели нигде. Главная пещера еще не исследована.

--Вообще-то, я уже везде искал, пока вы занимались ранеными. Нигде никаких следов.

--А Хамсина ты спрашивал?

--Разумеется. Только допрос с пристрастием я к нему применять не имею права, а сам он вряд ли скажет добровольно.

--Может быть, никакого эликсира и нет вовсе?

--Колдун так и говорил.

--Ну, вот видишь! Ты выполнил свое задание. Ты молодец.

Такая простодушная похвала рассмешила сатурниона. Он повеселел.

--Да. Я, действительно, справился с поручением. А это значит, что мне пора возвращаться.

--Тебя ждет Саргон? Понимаю.

--И Хамсина тоже.

--Мне бы хотелось попрощаться с ним.

--Не возражаю.

Беатриче с Флакком отправились в Главную пещеру Медных гор , где в одной из палат находился Хамсин. Он уже знал о поражении Бейшехира, только никак не выдавал своих чувств по этому поводу. Все его слуги были рядом с ним и не покидали своего господина. Скра, сообщивший ему обо всех перипетиях сражения, тоже был тут.

Хамсин как всегда даже не обернулся, когда дверь распахнулась и сатурнион и девушка вошли к нему. Слуги тут же вышли вон. Скра тоже был отправлен за дверь. Низверженный наместник давно ждал этого визита, причина которого была ему отлично известна.

--Поздравляю с победой,--сразу сказал он.

Вошедшие не отозвались на это. Поздравление было явно неискренним и нелепым в подобных обстоятельствах.

--Нам пора?--спросил он тогда.

--Да,--отозвался сатурнион.

--А ты здесь зачем?-- вопросил он как-то ожесточенно, обращаясь к девушке.

Бет растерялась. Ей почему-то казалось, что он будет рад видеть ее несмотря ни на что.

--Я хотела попрощаться, но если ты против, я...

--Нет, останься... Флакк, ты позволишь?

Сатурнион глянул на Бет. Та пожала плечами и улыбнулась отчего-то виновато.

--Не надо слов, сцен и прочего в том же духе,--сурово заявил бывший наместник, когда двери закрылись за Флакком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению