--Ничто не может быть сильнее тебя,
господин,--отозвался ворон, хотя и сам не верил в это.
--Не надо льстить мне. Мы никогда не выйдем
отсюда. Теперь я это понял.
--Нет. Как только ты сможешь встать на ноги, мы
вернемся обратно и найдем выход.
--Выход? Нет. Теперь уж мы будем искать только
Бахрама. Я отступать не привык!
С этими словами Хамсин резко поднялся и вскинул
голову, но, почувствовав боль в незажившей еще сломанной шее, застонал и снова
лег. Собрав в руку мелкую гальку, он, несмотря на боль, со злобой швырнул ее в
ближайшую стену.
--Ты меня еще не знаешь, проклятый лабиринт!
Впервые наместник почувствовал себя
беспомощным, но лишь на миг. Через минуту он уже обрел былую уверенность.
Бессмертие давало ему право рассчитывать на то, что когда-нибудь он сумеет
найти общину, а потом благополучно выйти из Глухих пещер. Время для него не
имело никакого значения. Главное - цель. Почему-то он даже не вспомнил, что
дома его ждали великие дела.
Теперь его главной задачей стало завоевание и
подчинение непокорного и независимого лабиринта. В глубине души он
предчувствовал, что выполнение этой задачи может превратиться в банальную
борьбу за его собственное выживание, но с отвращением гнал от себя эту мысль.
Прошел еще час, прежде чем наместник смог
приподняться и сесть. Потом три четверти часа ему понадобилось, чтобы благополучно
встать на ноги. Это было непросто. Его наполовину человеческое тело ощущало
боль и холод, но твердость духа, доставшаяся ему от отца, не позволяла обращать
на это внимание. Он все время концентрировался на своих ранах, стараясь
излечить себя сам, хотя ему давно уже не приходилось делать этого, потому что
обычно под руками был услужливый лекарь. Несколько сломанных ребер затрудняли
дыханье. Открытый перелом предплечья, на которое он так неудачно приземлился,
еще не затянулся. Голова гудела и не позволяла, как следует сосредоточиться.
Спустя сутки он обрел свою прежнюю форму и смог
продолжить путь. Все пережитое только укрепило его в намерении следовать своей
одержимой цели. Но вопреки здравому смыслу Хамсин принял решение идти против
течения ручья. Что-то подсказывало ему, что теперь им нужно именно туда. Теперь
титан и его ворон стали осторожнее. Потеряв всех своих солдат, они остались
одни, и ни кто из них не знал, что еще придумает их соперник. А Хамсин стал
всерьез воспринимать лабиринт, как самого серьезного своего соперника. Он стал
прислушиваться и даже принюхиваться. Все его органы чувств стали до предела
обостренными. Он не жалел, что не может видеть, потому что в подобной
обстановке зрение могло только помешать. Зато в кромешной тьме, которую
наместник наблюдал тысячелетиями, как нельзя лучше работала интуиция. Таким
образом, Хамсин почуял у воды то, что не мог своим слабым птичьим обонянием
почувствовать Скра: чье-то недавнее присутствие.
--Это запах женщины,--уточнил он,--и даже не
одной. Их две. И они пошли вниз по течению.
--Может быть, нам стоит тогда отправиться за
ними? Возможно, они из общины и приведут нас туда.
--Нет. Если они пошли вниз, значит их лагерь в
обратном направлении. И мы идем правильно,--объяснил Хамсин.--К тому же они
были здесь давно и нам уже не догнать их.
Скра летел в темноте, проверяя дорогу, хотя и
напрасно. Его хозяин и так безупречно чувствовал все препятствия и ямы. Его
слух за столь долгое время стал подобен слуху летучей мыши. По звуку своих собственных
шагов и эху, отражающемуся от него, он мог судить о том, что расположено не
только впереди под ногами, но и с боков и сверху. Он совершенно определенно
знал, как выглядит то место, где они в данный момент находились. Совершенное
отсутствие освещения было для него не минусом, а плюсом, потому что враг его в
темноте не заметит, зато он врага почувствует издали.
Ручей становился шире. И это противоречило всем
законам природы, в которой обычно, идя вверх по течению, в конце концов,
приходишь к устью или роднику. Наместник брел по воде, и высокие сапоги его
наполовину были погружены в воду. Это несколько затормозило передвижение и
внесло дополнительные неудобства. К тому же течение становилось все сильнее,
хотя и не могло противостоять целеустремленности Хамсина. Он словно фрегат
резал шагами быстрые волны.
--Похоже, этот ручей вытекает из
озера,--предположил Хамсин и не ошибся.
Внезапно выйдя из одной пещеры в другую, более
просторную, путники оказались на берегу обширного подземного водоема и
остановились перед этой непреодолимой для одного из них преградой. Озеро
простиралось довольно далеко в зоне видимости, уходило куда-то под скалы и
растекалось в разные стороны сотней ручьев, некоторые из которых были скорее
реками. Кое-где у воды берег был пологим, и можно было пройти по нему, рискуя
свалиться в воду. Но Хамсин был не из тех, кто не любил рисковать. Он решил
проверить, можно ли обогнуть озеро берегом, и смело двинулся в обход по водной
кромке.
Местами двигаться можно было только боком,
переставляя ногу к ноге. Слепой наместник без малейшего страха балансировал над
водной бездной, такой же темной, как пелена перед его глазами. Скра летал над
ним, изредка присаживаясь на какой-нибудь выступ в ровной поверхности пещерной
стены. Но вот ворон заметил, что хозяин подошел к самому краю воды.
--Господин, дальше пути нет. Здесь скала
выступает слишком далеко к воде,--предупредил он.
--Сам знаю,--ответил Хамсин.
--Необходимо вернуться.
--Нет. Я обогну эту скалу вплавь,--заявил титан.--Здесь
недалеко до другого выступа.
--Господин! На тебе тяжелые доспехи. Тебе
трудно будет плыть,--обеспокоился Скра.
--Ты прав, но другого не остается.
--Почему бы тебе не разрушить эту преграду?
Тогда можно будет преодолеть ее,--предложил ворон.
--Я уже пробовал применить силу. Ты видел, что
из этого получилось. Раз уж мы в тылу врага, надо вести себя тише.
Хамсин подобрал маленький камушек и бросил его
в воду, чтоб на слух определить глубину воды. У берега было мелко. Тогда второй
камень он кинул подальше, и, судя по тому, как он выпукло булькнул, там было
значительно глубже. Осторожно войдя в воду, которая оказалась на удивление
теплой, наместник поплыл вокруг скалы.
Ему нужно было проплыть каких-то десять -
двенадцать метров. Закованному в железо и бронзу наместнику, было,
действительно, тяжело держаться на воде, тем более что он уже очень давно не
тренировался. Человек бы утонул, но титан был силен и вынослив.
Озеро было мирным и безмятежным. Здесь не было
ни ветра, ни подводных течений. И только плывущий наместник создавал небольшие
волны. Малейшие изменения состояния воды или окружающих скал, он бы заметил
сразу, но свет - было единственным, что он не мог никак почувствовать. Этот
свет появился со дна. На низком пещерном потолке забегали яркие блики. Скра
заметил его не сразу, так медленно выплывало снизу ровное голубое сияние.
Природу его определить было невозможно, но зрелище завораживало. Ворон даже не
сразу подал голос. Когда же он, наконец, сообщил об этом своему хозяину,
которому осталось проплыть два - три метра, на дне озера стало что-то
происходить.