--Тебе я вижу смешно, а мне грозит смерть.
--Ну, прости. Так что же случилось?
--Он думает, что я с кем-то там ему изменила.
--Серьезное обвинение. И что у него есть
основания так полагать?
--Да какие там основания! Все благодаря твоей
матушке.
--Она-то тут при чем?
--Она сказала Гавру, будто я изменила ему с
Яром Отшельником, а мой распухший палец - прямое тому доказательство. Теперь он
жаждет мести. Колечко, кстати, вдруг стало мало тоже, я так полагаю, не без
участия Заварзузы.
--Как же она могла так поступить?--удивился
Ю-Ю.
--Василиса пригрозила, что убьет тебя. Я ее
понимаю, в общем, во всем, кроме одного: почему она ничего не сказала мне. Мы
могли бы попытаться разобраться вместе.
--Ты плохо знаешь наместников. В том, что
касается их власти, они не знают пощады. Василиса не шутила... Мать уже не верила
в тебя. Ведь о том, что задумал Гавр, было давно всем известно.
--Всем кроме меня. И никто не удосужился меня
предупредить. Почему ты ничего не сказал?
--Не успел... Что потом было?
Я все рассказала ему о последующих за этим
событиях. Он, не перебивая, выслушал, и опять наступило молчанье. Ю-Ю задумчиво
смотрел в темноту. Глаза его горели так же печально, как огоньки гирлянды на
елке давно прошедшего рождества, когда наступает пора их снимать и прятать.
Мои же мысли были заняты решением непростой
задачи: как отсюда выбраться. Я заставила себя оставить грустные раздумья и
стала осматривать дверь. Внизу была щель, через которую пробивался дневной
свет. Узенькая полоска светилась и посередине. Я хотела было попробовать
втиснуть в нее меч, чтоб попытаться раздвинуть створки в стороны, и уже
поднялась по ступенькам, как вдруг...
--Тсс...
Я замерла и прислушалась. Ю-Ю устремил на меня
вопросительные красные зрачки.
--Тише. Только не греми цепями,--едва слышно
шепнула я ему.
За дверью раздались чьи-то шаги, тяжело и
уверенно цокающие по каменному двору. Так мог ходить лишь он.
--Это Гавр,--беззвучно, одними губами сказала я
Ю-Ю.
Шаги приближались к двери башни. Я вся
напряглась и насторожилась, держа руки на рукояти меча. Он остановился у двери
и видимо тоже прислушался. Прошла напряженная минута, в течение которой я
боялась даже дышать.
И вдруг двери с грохотом распахнулись, и яркий
дневной свет больно ударил по глазам. Я зажмурилась, успев увидеть лишь темный
силуэт в проеме.
--Это не Гавр,--услышала я озадаченный голос
Ю-Ю, глаза которого, видимо, не боялись ни тьмы, ни света.
Я приоткрыла веки и сквозь ресницы посмотрела
на пришельца. В следующий момент с переполненной восторгом грудью я бросилась к
нему:
--Яр! Миленький! Как же я рада тебя видеть! Как
ты здесь оказался?!
--Мастер Сыч передал мне, что ты в беде. А
дальше дело было только за моими разведчиками. Они мигом отыскали тебя.
--Как ты вовремя!
--Да. Но чуть было не опоздал. Похоже тут была
кровавая схватка,--сказал он, указывая на труп огромной собаки.--Это ты ее?
Я скромно кивнула головой и смущенно
произнесла:
--А кто-то говорил, что у меня нет
способностей.
--Нет. Кто-то говорил, что самый лучший учитель
- это страх перед смертью.
--Теперь я это поняла.
--Кто-нибудь объяснит мне, что тут
происходит?--спросил Ю-Ю, выбираясь из башни.
--Я объясню!--раздался грозный рык, от которого
я вздрогнула всем телом и обернулась.
Неподалеку от нас у черной стены, почти сливаясь
с ней, стоял Гавр, и выражение его лица не предвещала ничего хорошего. Он
двинулся к нам и, не дойдя пять метров, остановился, разглядывая Отшельника.
--Здесь произошла романтическая
встреча,--продолжал он свое объяснение и, обращаясь к Яру, добавил:--Вот мы и
столкнулись с тобой, неуловимый невидимка. И теперь тебе не уйти.
Не объясняя больше ничего, Гавр достал меч и
занял боевую позицию. Яр, оттолкнув меня в сторону, тоже обнажил оружие. Я не
успела даже ничего возразить, да и времени на то, чтобы подобрать необходимые
слова, у меня не было. Наместник напал первым, внезапно и рьяно. Он считал себя
обиженным и потому оставил за собой право начать атаку. Яр ушел в оборону, не
нервничая, четко и ловко, отражая удары Гавра. Лицо Отшельника приобрело
каменное выражение, лицо наместника горело гневом и желанием отомстить.
Я стояла в стороне, с ужасом наблюдая за ними и
не решаясь сделать попытку их остановить. Я боялась, что кто-то из них убьет
другого, обернувшегося на мой голос. Но вот Яр изловчился и, с чудовищной силой
обрушился на противника. Гавр отлетел к стене башни и ударился. Отшельник тут
же сделал знак, что нужно остановиться.
--Неужели,--спросил он у наместника,--ты не
можешь простить мне ту стародавнюю обиду? Я ведь одолел тебя в честном бою. А
ты оказался мстительным и злопамятным, Гавр.
--Я давно простил тебя, но ты нанес мне подлый
удар в спину! И теперь ты умрешь! Вы оба умрете!--гневно выкрикнул наместник,
взглянув при этом и на меня.
Он встряхнулся и готов был снова броситься на
недоумевающего Яра, но я кинулась к нему и преградила путь.
--Постой! Ты же ничего не знаешь!
--Отойди!--злобно взревел он.
Я не только не отошла, но и приблизилась к нему
вплотную, чтоб поймать его разъяренный взгляд.
--Если ты и впрямь веришь в то, что сказала
тебе ведьма, то убей меня сейчас же. Вот. Я и защищаться не буду,--сказала я и
демонстративно отбросила пояс с мечом в сторону.--Но если ты остановишься хоть
на минуту и послушаешь меня, то я сумею тебе все объяснить!
Но растолковывать что-то разгоряченному злобой
наместнику было так же трудно, как остужать раскаленный до бела металл. Он не
пожелал меня слушать и, грубо оттолкнув, так что я упала, снова устремился к
Отшельнику. Опять завязался яростный поединок.
Я почувствовала отчаянье и тошноту,
подкатывающую к горлу. У меня все поплыло перед глазами, но я встряхнула
головой и попыталась снова сфокусировать зрение. У меня это не получалось.
--Ю-Ю, что-то мне не хорошо,--сказала я,
видимо, так тихо, что черт не услышал и не повернул головы, как зачарованный
наблюдая за схваткой.
Гавр снова наступал, осатанело нанося сильные
удары, но и Яр не сдавался, и на лице его не читалось ничего, кроме абсолютной
сосредоточенности. Никому из этих двоих я не желала ни смерти, ни раны. И
потому мне было так тяжко, ведь бой был смертельным. Я в отчаянье кусала губы и
пыталась разбудить засыпавшее сознанье, то и дело встряхивая словно налитой
свинцом головой и протирая глаза. Но я не могла справиться со своим
человеческим телом, которым так беспощадно пренебрегала несколько дней. Я
потеряла много крови и давно не знала отдыха.