Теория катастрофы - читать онлайн книгу. Автор: Ник. Горькавый cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теория катастрофы | Автор книги - Ник. Горькавый

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Принц Ван Дональдс поморщился:

— Это мелочи, не стоящие внимания. Что вы думаете по поводу моего предложения?

— Политического союза или помолвки? — уточнила Никки.

— Их нельзя разделять, — сказал принц. — Все политические союзы династий базируются на персональных и родственных контактах.

— В этом-то вся проблема, — вздохнула Никки. — Ваш круг друзей включает таких людей, как король Симмонс — с его страстью к экзотическому коллекционированию.

Принц Вильгельм недовольно заёрзал на стуле.

— Девушек никто не принуждает силой заключать контракты.

— Ещё омерзительнее, — сказала Никки, — довести до такого состояния человека без помощи раскалённых клещей! Такое психологическое насилие делает человека не только жертвой, но и соучастником преступления над собой. Душевное увечье на всю жизнь.

— Вы слишком категоричны и жёстки, — нахмурился принц.

— Я слишком мягка и жалею, что не сломала пару костей этому коллекционеру, а ведь такая была прекрасная возможность! — без всякой иронии сказала Никки.

— Король Симмонс — мой дальний родственник, — сказал старший Ван Дональдс.

— Совсем плохо, — вздохнула Никки.

— Ты ещё не знаешь, какие экземпляры встречаются среди Северных королей, — сказал хмуро юный герцог.

Никки пожала плечами и повернулась к Вильгельму:

— Передайте привет своему младшему брату Арнольду.

Тот поднял брови:

— Передам. Вы его знаете?

— Немного. А за него мне можно выйти замуж? — спросила Никки без тени улыбки.

Принц напряжённо переглянулся с сыном.

— Теоретически можно, — медленно сказал Вильгельм, — но у Арнольда нет шансов стать королём.

— Это-то и привлекает, — кивнула Никки.

Герцог Джон решил взять в свои руки переговоры, зашедшие в тупик.

— Отец, дай нам поговорить, пожалуйста, — попросил он.

Девушка вздохнула и перевела взгляд на стадион. Ложа нависала над трибунами ласточкиным гнездом и словно парила в дрожащем, теплеющем воздухе.

— Никки, — сказал горячо Джон, когда они остались одни, — забудь, пожалуйста, старые недоразумения… Это такие пустяки по сравнению с чувством, которое я испытываю к тебе. И разве ты можешь сказать, что я тебе безразличен?

— Не могу, — легко согласилась Никки.

— Ну вот! — обрадовался Джон. — Никки — ты удивительная девушка, я никогда таких не встречал. Ты должна знать, что я стал совсем другим человеком после… Ты не будешь разочарована — дай мне только шанс!

Карие глаза герцога умоляюще смотрели на Никки, а его длинные прямые иссиня-чёрные волосы эффектно раздувались ветром вокруг бледного красивого лица.

Никки внимательно разглядывала герцога Джона — и никак не могла найти слов, приличествующих ситуации.

— Ваше величество, что вы ответите на моё… наше с Джоном предложение? — сказал вернувшийся принц.

— Я подумаю, — спокойно сказала девушка.

— Тот, кто не стал другом, неизбежно становится врагом, — впервые за разговор оскалился принц. — Учтите это в своих раздумьях, ваше величество. У союза Южных династий есть специальная служба, которая занимается политическим и экономическим… э-э… переориентированием независимых династий. Рано или поздно все новички осознают силу поговорки: химера независимости прожорлива — в одиночку её не прокормить. Если вы в ближайшее время не примете решения, то вами займутся всерьёз!

В голосе принца Вильгельма уже отчётливо звякал металл.

А вот звякать было не нужно… Никки поднялась на ноги.

— Спасибо за кофе, джентльмены, я улетаю!

Принц с сыном, сидевшие вокруг стола, невольно загораживали выход.

Тогда Никки усмехнулась, запрыгнула на барьер ложи и бросилась вниз — в пустоту стадионного пространства. Герцог Джон вскочил на ноги и что-то крикнул вслед девушке.

Она не расслышала его слов. Крылья с хлопком наполнились и развернулись, но скорость без разбега была мала — Никки провалилась до самых скамеек, прежде чем сумела разогнаться и отойти от трибунного крутого склона.

Это был рискованный трюк — но не опаснее аристократических переговоров.

Никки взлетела под самый купол и твёрдо решила не спускаться, пока на земле болтается хоть один принц или герцог, сожри их всех Сатурн!


Джерри зашёл к Никки в комнату. К его удивлению, она сидела перед тивизором — редкое для занятой девушки времяпрепровождение. Он всмотрелся в экран, где полицейские пытались рассеять толпу демонстрантов. Летели гранаты со слезоточивым газом, ответные камни ударяли в прозрачные щиты, резиновые дубинки сминали пластиковые лозунги, обрушивались на головы и плечи, искрили шоковыми разрядами. В стремительных движениях и в криках людей была очевидна ненависть; она клубилась над дерущимися, пропитывая воздух ядовитым чадом.

На крыше припаркованного автомобиля стоял человек в чёрном. В руке он держал усилитель и подстёгивал беснующуюся толпу:

— И сотворил Бог человека по образу Своему! По образу Божию сотворил его!.. Менять божественный облик человека есть дьявольский соблазн!.. Гордыня! Богохульство! Грядёт последний суд и спасутся! Лишь кроткие и смиренные сердцем!

Толпа вопила в ответ.

— Из-за чего бушуют смиренные сердцем? — спросил Джерри.

— Они протестуют против закона о свободе геномодификаций. А полицейские не пускают людей к зданию ООН.

— Ну и пусть подошли бы и высказали свою точку зрения! — нахмурился Джерри.

— Демонстранты не просто митингуют, — сказала Никки. — Они уже разгромили известную генетическую лабораторию на атлантическом острове Холодной Весны и линчевали двоих учёных. Один умер, другой в больнице.

— Ужасная история! — вздрогнул Джерри.

— Судя по прогнозам аналитиков, скоро это будет обыкновенной историей, не стоящей упоминания в новостях. Мир начинает трещать по швам… Я тоже против закона о свободе геномодификаций, но когда я смотрю на этих демонстрантов, мне становится не по себе…

Никки выключила тиви-трансляцию и спросила:

— Робби, как дела со списком? Выяснил, кто его составил?

— Пока нет. Анализ записей Джерриного отца наводит на мысль, что он получил список от какого-то знакомого учёного. Вероятнее всего, список был создан в Дарнеги-центре, где долго работал отец Джерри. И вполне возможно, что составители списка не имеют прямого отношения к убийствам — они лишь исследователи, труды которых кем-то используются.

— Кем?

— С вероятностью полтора сигма — кем-то из Южных династий. Несколько лет назад Дарнеги-центр был куплен компанией «ЗороастрИнк», явно принадлежащей кому-то из Южных. Но определить, какой конкретно династии принадлежит «ЗороастрИнк», трудно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению