Украденная невинность - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная невинность | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

— Поверить не могу!

— И тем не менее это правда. Джесси, он всерьез считает, что шантаж сработает, что я и в самом деле способна расплатиться своей честью за его молчание! — Гвен коротко и горько рассмеялась. — И знаешь что самое смешное? Я хотела отдаться ему, позволить любить меня. Вес, чего я просила взамен, — это немного терпения и уважения, уважения к моим чувствам! Неужели даже этого слишком много?

— Ох, Гвен…

Джессика склонилась к подруге и обняла ее за плечи, сразу ощутив, как та напряжена. Гвен высвободилась. Еще одна слезинка скатилась по ее щеке, и девушка так же яростно стерла предательницу.

— Я не допущу, чтобы его шантаж увенчался успехом. Я сама расскажу обо всем лорду Уорингу.

— Нет! Гвен, милая, что ты задумала! — Джессика схватилась за голову, потом вскочила и принялась расхаживать по комнате в поисках решения. — Ты не должна идти на такое. Позволь мне поговорить с Сен-Сиром. Я знаю, он терпеть не может лорда Уоринга, и не думаю, чтобы виконт угрожал тебе всерьез. Адам пошел на это, чтобы сделать тебя более покладистой. Я могу поговорить с ним, объяснить, что этот шаг не приблизит его к цели… — «И добавить, что он самый последний мерзавец!» — Я думаю, что смогу убедить его…

— Нет, — невыразительным голосом перебила Гвен. — Я знаю, что ты искренне хочешь мне добра, но… я написала, что нуждаюсь в совете, на самом же деле хотела просто выговориться. Ты здесь, ты пришла, и мне легче, но решение уже принято. Я бы не стала умолять Сен-Сира ни за что на свете и тебе запрещаю умолять от моего имени. Для меня легче признаться лорду Уорингу.

— Прошу тебя, Гвен, не делай этого! Ты ведь знаешь, к чему это приведет.

— Еще бы мне этого не знать! Отчим изобьет меня, как обычно. Для него это величайшее удовольствие, а поскольку прошло довольно долгое время с последней порки, он только и ждет предлога. Вот пусть и воспользуется! Для меня легче пострадать физически, чем позволить Сен-Сиру победить морально.

— При чем здесь победа и поражение, Гвен? — мягко спросила Джессика. — Между вами не война, пойми это. Речь идет о любви. К несчастью, любовь не относится к первостепенным вещам в жизни многих мужчин, не только Сен-Сира. Но Адам не дьявол во плоти. Еще раз прошу тебя, позволь мне поговорить с ним. Не говори ничего лорду Уорингу.

Гвен бледно улыбнулась, и только тут Джессика заметила темные тени у нее под глазами — след слез.

— Я всей душой благодарна тебе за участие, Джесси. Возможно, я смогу как-нибудь заехать к тебе с визитом, как только будет покончено с этой историей. Или ты снова приедешь.

— Гвен, милая, ну конечно, я приеду! — Джессика схватила безжизненно свисающую руку подруги и держала ее, пока они шли к дверям холла. — Когда ты собираешься рассказать отчиму?

— Сегодня же. Обычно лорд Уоринг возвращается в восемь. Не волнуйся, все кончится скорее, чем ты думаешь, — он не заставит себя упрашивать.

— Гвен! Вот дьявольщина!

— Доброй ночи, Джесси. Я рада, что у меня есть такая подруга.

Они снова обнялись и обменялись поцелуем. Когда Джессика садилась в экипаж, она оглянулась. Гвен стояла, придерживая дверь рукой, за ней с неодобрительным видом маячил дворецкий. Но Джессика уже мысленно мчалась в другое место. Она могла думать только о Сен-Сире, и ей хотелось иметь под рукой пистолет, чтобы пристрелить его.

Когда экипаж повернул за угол, Джессика остановила кучера и дала ему другой адрес: Ганновер-сквер — где, по словам Мэттью, находился городской дом Адама Аркура. Она не знала, какой из элегантных особняков, украшавших этот район, принадлежит виконту, но надеялась, что чутьем угадает это. К моменту, когда Джессика достигла площади, она трепетала при мысли, что лорд Уоринг может вернуться домой раньше обычного часа. Джессика понятия не имела, как отреагирует Сен-Сир на рассказ о безумном намерении Гвен, и молилась, чтобы его ужаснули последствия собственной неосмотрительности. Может быть, думала она, виконт найдет способ как-нибудь помочь Гвен.

Глава 23

Экипаж катился вперед, колеса ритмично постукивали по брусчатке, но этот убаюкивающий звук был не в силах успокоить нервы. Джессика ^чувствовала себя на грани срыва, когда наконец движение прекратилось и кучер крикнул:

— Вот и площадь, миледи!

— Слава Богу! — вырвалось у нее. — Поскорее откройте дверь, Бакли, я должна спешить.

— Но где же?..

— Все равно где!

В своем нетерпении Джессика соскочила с подножки, едва не сбив кучера с ног, и устремилась к ближайшему особняку. Стук дверного молотка далеко разнесся в ночной тишине.

— Чем могу служить? — подозрительно спросил представительный дворецкий, приоткрывая дверь.

— Я ищу лорда Сен-Сира… виконта Сен-Сира! Его дом находится где-то здесь, на площади, но я не… то есть я знала точный адрес, но, к сожалению, забыла.

— Угу… — многозначительно произнес дворецкий, меряя ее взглядом с головы до ног. — Дом виконта Сен-Сира вы можете видеть вон там, за старым вязом. Это самый первый особняк на Сен-Джордж-стрит. Там еще такой портик с колоннами у входа.

— Да-да, теперь я вижу. Очень вам благодарна!

В одно мгновение Джессика снова оказалась в экипаже, и кучер стегнул лошадей, поворачивая на одну из улиц, лучами расходившихся от площади. Несколько минут спустя она уже стояла перед парадной дверью, резной и лакированной, и с силой стучала в нее.

Дверь открылась очень быстро, и Джессика увидела самого Сен-Сира. Вид у него был удивленный: очевидно, он не ждал Гвен так скоро и к тому же с парадного входа. Однако виконт тщательно готовился к ее приходу, что было заметно по особенно» элегантности его наряда. Джессика без предисловий прошла мимо него в холл. В полумраке улицы виконт не мог различить внешности гостьи, но теперь видел, что перед ним вовсе не та, кого он ожидал, а графиня Стрикланд. Очень черная бровь приподнялась, но это было единственным признаком неприятного удивления.

— Добрый вечер, графиня. Какой сюрприз! Рад видеть вас в своем доме.

— Не думаю, что ваша радость продлится долго, — отрезала Джессика, подступая ближе и яростно сверкая глазами. — Да и чему вам вообще радоваться? Ведь ваша маленькая интрига по обольщению Гвен провалилась, да-да, провалилась! Но кое-чего вы достигли и можете гордиться собой. Благодаря вам моя лучшая подруга сегодня вечером будет жестоко избита тростью!

— О чем вы? — ошеломленно спросил Сен-Сир, но кровь уже отлила от его лица, он заподозрил истину.

— Как вы могли? Как могли? — прошипела Джессика, смигивая слезы ярости, слезы сострадания. — Она верила вам… может быть, даже любила. Как у вас хватило подлости так поступить с ней?..

— Я понятия не имею, о чем идет речь, — резко перебил виконт и схватил ее за плечи, больно сжав. — Если об этом мерзавце Уоринге, то я ни словом не обмолвился ему насчет выходок Гвен. У него нет никаких оснований для наказания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению