Мой милый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой милый ангел | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— А как ты, Джейк, — спросила Джесси тихо, — ты хочешь, чтобы я осталась здесь?

Джейк опять откашлялся и посмотрел в сторону. Он отпустил ее руку.

— Как ты сказала раньше, немного неудобно спать в офисе.

Джесси повернулась и направилась к двери.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

— Из-за Моник?

— Частично.

Джейк обвил рукой ее талию и привлек к себе.

— Мне безразлична Моник, Джесс. Эта женщина ничего не значит для меня, и никогда не значила, — Джейк повернул лицо девушки к себе. — Неужели ты не видишь, что я хочу тебя, — его губы с такой силой впились в ее рот, что у нее закружилась голова. Джесси обвила руками его шею и прильнула к нему, а он целовал ее щеки, нос, глаза, и очень нежное место за ухом.

— Я пытался держаться от тебя подальше, но я больше не могу, — он снова поцеловал ее в губы, его язык проник к ней в рот и ласкал ее, вызывая в ней сильное ответное чувство. Вся ее сдержанность растаяла, уступив его настойчивости. Через минуту она отвечала на его поцелуи с такой же страстью, с трудом понимая, где она находится, не зная, что она будет делать дальше. Она знала, что она хочет Джейка Вестона сильнее, чем она хочет дышать.

Джесси почувствовала, как его руки опустились к ее коленям, услышала запах его волос. Он поднял ее на руки и понес к кровати под балдахином. Он, не переставая, целовал ее, и Джесси только желала, чтобы он не прекращал этого.

Ее соски набухли и покалывали, натягивая платье на груди, она ощутила прилив теплоты и влаги между ногами. Джейк отпустил ее, она скользнула вдоль его тела, пока не дотронулась ногами до пола. Затем она почувствовала его твердое мужское естество, теплоту его рук на своей груди, и ее вдруг охватило чувство неуверенности.

— Не надо бояться, Джесс, — прошептал он тихо.

— Я не боюсь, Джейк. По крайней мере, когда я с тобой.

Джейк смотрел на нее, взгляд его ярко-голубых глаз ласкал ее лицо. Затем, опустив голову, он поцеловал ее снова. Одной рукой он поглаживал ее грудь, другая рука гладила ее бедра. Дрожь желания пронизывала ее, жар охватил с головы до ног. Они стояли, крепко обнявшись, их ноги переплелись, его мужское естество настойчиво прижималось к ней. Когда его рука проникла к ней под платье, Джесси тихо застонала, но не оттолкнула его.

— Я хочу тебя, Джесс, — тихо прошептал он. Сжимая ее грудь своей ладонью, Джейк ласкал пальцами ее соски, они стали крепкими и набухшими от желания.

— Джейк, — прошептала она. — Мне нужно… Мне нужно…

— Я знаю, что тебе нужно, Джесс. Боже праведный, я знаю, что не должен этого делать, но я хочу дать нам то, в чем мы оба нуждаемся, — он расстегнул пуговицы на спине ее корсажа, и вскоре платье и нижние юбки упали на пол. Немного повозившись с застежками, ему удалось справиться с новомодным корсетом из китового уса.

Джейк заметил ее неуверенный взгляд. Он знал, что ему нужно остановиться, пока это не зашло слишком далеко. Но вместо этого он развязал шнурок ее кружевных панталон, и они соскользнули по ее бедрам. Никогда еще он так не хотел женщину.

Заставляя себя не торопиться, Джейк прижался губами к ямке у шеи, там, где стучал ее учащенный пульс. Затем он вернулся к губам, лаская языком каждый уголок и каждый изгиб ее рта. Он поднял ей рубашку и снял ее через голову.

У нее была высокая полная грудь, которую хотелось ласкать. Розовые соски набухли и стали такими чувствительными, что Джесси застонала, когда он дотронулся до них. Он поднял и положил ее на постель. Джейк целовал ее плечи, затем медленно опустился к груди и начал целовать ее сосок. Она тихо стонала от наслаждения. От его прикосновений она изгибалась под ним, но не оказывала никакого сопротивления. И Джейк не знал, как бы он поступил, если бы она попыталась сопротивляться.

Он оторвался он нее только для того, чтобы раздеться, и снова лег рядом.

В первый раз Джесси заколебалась.

— Джейк?

— Все хорошо, Бостон, — успокаивающе сказал он. Он опустил голову к ее животу и поцеловал его восхитительную выпуклость. Кожа ее была теплой, он почувствовал ее женский запах. Все, что он мог сделать — это сдержать себя, чтобы не схватить ее тело и грубо проникнуть в нее. Вместо этого, сдерживая дыхание, собрав всю свою волю, он заставил себя не торопиться.

Едва дыша, Джесси ласкала пальцами его вьющиеся волосы, В ее голове все помутилось, она не знала, что должна делать, но Джейку не нужны были ее знания. В каждом его движении, в каждой ласке чувствовался опыт. Благоразумие говорило, то нужно остановить его, но она не могла найти сил для этого. Она вспомнила о девушках в кабинах внизу, вспомнила, как он оттолкнул в сторону Моник, и ее охватила новая волна неуверенности. Как он будет смотреть на нее утром? Не будет ли он относиться к ней, как к падшей женщине? Не оттолкнет ли ее также, и захочет ли встречаться с ней снова? Она почувствовала, как слезы навертываются ей на глаза.

— Я боюсь, Джейк, — прошептала она. Джейк приподнял голову. — Я не хочу быть, как Моник.

— Ты не Моник, — он погладил ее волосы. — Никогда так не говори. Ты леди, Джесс. И ты всегда останешься леди.

— Ты уверен?

— Ты не изменишься от этого.

— Я хочу тебя, — прошептала она.

— Останови меня, Джесс, иначе будет поздно.

— Пожалуйста, Джейк, дай мне то, что мне нужно.

Он страстно и грубо поцеловал ее, раздвинув ее губы, заставляя отвечать ему. Он ласкал ее руками и ртом, поглаживая грудь, лаская чувствительные соски, проводя руками по всему ее телу. Не переставая целовать ее, он раздвинул ее дрожащие ноги, его пальцы двигались вниз, пока не нашли вход во влажное место между ногами. Когда он стал ласкать ее там, Джесси застонала и изогнулась под его рукой. Она уже не могла думать, она могла только чувствовать. О Боже, какие чувства она испытывала!

Она закусила нижнюю губу, сдерживая крик, в то время, как его пальцы доставляли ей райское наслаждение, заставляя ее забыть обо всем на свете. Затем он оказался над ней, там, где только что ласкали его пальцы, она ощутила твердое, горячее пульсирующее давление.

Он остановился на мгновение в сомнении, когда на его пути встал последний тонкий барьер ее невинности. Джейк был большой мужчина, а Джесси хрупкая женщина, и он не хотел причинять ей слишком сильную боль грубым проникновением. Но Джесси приняла решение вместо него. Она изогнула спину и сделала движение ему навстречу, но не смогла сдержать крик боли, когда он полностью проник в нее.

— Все хорошо, милая, — успокаивающе прошептал Джейк, — больно только в первый раз. Постарайся расслабиться.

Джесси последовала его совету, и боль ослабла. Когда Джейк начал медленно двигаться, она постепенно забыла об ощущении дискомфорта, чувствуя только его мужское естество, которое возбуждало в ней безудержную страсть, в ней возникло такое сильное желание, от которого, казалось, кровь закипела в жилах. Она чувствовала напряжение его тела, его руки скользнули под ее бедра и крепко сжали ее ягодицы, чтобы еще глубже проникнуть в нее. Вонзив ногти в его плечи, Джесси извивалась и выгибалась, встречая каждый его толчок. Она разрывалась между экстазом и агонией, ожидая чего-то непонятного и неуловимого, то, чего он обещал, и не зная, что это такое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию