Благородное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородное сердце | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Побывав здесь впервые, Криста сразу же заметила, что женщины викингов были искусными мастерицами, они умели прясть из шерсти необыкновенно тонкие нити, которые использовались для изготовления мягкой шерстяной ткани или для вышивания. Более толстые нити предназначались для сшивания шкур, изготовления ковров или настенных гобеленов, чтобы согреть полы и стены.

Руна больше не игнорировала ее, да и другие женщины тоже. После того как Криста проработала с ними несколько дней, они заговорили с ней почти как с равной. Почти. Только рыжеволосая девушка не понимала, почему Криста отказывается выходить замуж за ее брата.

– Ты любишь другого мужчину? – спросила она, когда они сидели перед станком и Руна снова показывала ей, как работать с веретеном из мыльного камня, двигая его взад и вперед через нити.

– Я люблю твоего брата, но это не мой дом. У меня есть собственная жизнь в Англии, там, откуда я приехала. У меня там есть обязательства, как у Лейфа здесь.

– Какие обязательства?

Криста не была уверена, сможет ли она объяснить насчет газеты, отца и деда. В конце концов, словарный запас ее был ограничен, а описать мир, столь отличный от мира Руны, было почти непосильной задачей. Но она справилась, приложив все усилия.

Когда Криста договорила, Руна явно задумалась над ее словами.

– Это место, которое ты описываешь… кажется нереальным.

– Оно очень реально. Можешь спросить брата. Он может еще многое рассказать о своем путешествии. – Криста подавила страстный порыв. – Он начинал искать там свое место. Поразительно, как хорошо он приспособился.

– Его жизнь – здесь, на Драугре. Он говорит, что твое место тоже здесь. – Серые глаза Руны смотрели Кристе в лицо. – Иногда боги предназначают иную жизнь, чем ту, которую мы выбираем. Может быть, с тобой произошло именно это.

– Не думаю. По-моему, Лейф совершил ошибку, когда привез меня сюда. Не думаю, что на это вообще была воля богов.

Руна стала холодной и высокомерной.

– Мой брат – вождь. Если он говорит, что ты избрана для того, чтобы стать его невестой, значит, так оно и есть.

Что, если это правда? Что, если она ошибается и ее предназначение – жить на Драугре с Лейфом? Криста почти захотела убедить себя в этом.

Женщины поговорили еще немного. Потом Руна поднялась со стула и покинула комнату, а Криста заняла ее место за станком. Простая задача двигать веретено занимала ее мысли по крайней мере некоторое время, и она была этому рада.

И все же она не забывала о Лейфе и прикидывала, когда тот может вернуться. Он передал с Джимми Сатерсом, теперь ухаживавшим за лошадьми в конюшне, что уехал в горы, но вернется до наступления ночи. Криста знала, что утром он встречался с членами совета старейшин, но никто еще не знал, чем кончилась встреча.

Устав больше от волнения, чем от монотонной работы, она ушла из ткацкой комнаты и вернулась к себе. Мягкий мех так и манил, она прилегла, чтобы немного вздремнуть перед ужином. Вскоре ее охватил беспокойный сон.


Ей снились отец, дом, Корали, ее работа в газете…

Но что-то терзало память, что-то, о чем она не хотела вспоминать…

– Криста! Проснись! Они приближаются! Налетчики приближаются!

Криста заморгала, просыпаясь, не понимая, где находится. А потом узнала Руну, стоявшую в ногах кровати. Ее охватило отчаяние. Она была вовсе не дома. Она все еще находилась на острове Драугр.

– Торопись! Они идут!

– Кто идет?

Руна схватила ее за руку и стащила со шкур.

– Клан Хьяльмов!

Девушка потащила ее к окну и распахнула деревянную ставню, открыв взору темнеющий пейзаж, простиравшийся по долине до холмов:

– Видишь эти факелы? Это налетчики Хьяльмов скачут с гор!

Криста заволновалась:

– Где Лейф?

– Он еще не вернулся. Нужно найти Олафа!

Руна побежала к двери, Криста нагнала ее. Она не представляла, что собирались делать налетчики из клана Хьяльмов, но вдруг на ум пришло, что надо подготовиться. Бросившись обратно в комнату Лейфа, она схватила копье, стоявшее у стены, потом заторопилась за сестрой Лейфа.

– Оставайся здесь! – приказала Руна, когда они подошли к двери. – Я побегу за Олафом и тут же вернусь!

– Что мне делать?

Руна указала на группу всадников, спускавшихся с холма:

– Молись, чтобы это были люди из клана Хьяльмов, а не берсерки.

– Берсерки? Кто это?

Но Руна уже убежала, а из глубин памяти всплыло значение слова. Это были викинги-изгои, пренебрегавшие обычаями своих соплеменников, не подчинявшиеся законам страны.

Теперь сердце затрепетало, она и правда молилась о том, чтобы налетчики оказались из клана Хьяльмов, которых можно было считать менее опасными. За окном из низких каменных домов выбегали мужчины, вооруженные мечами и щитами, боевыми топорами и копьями, некоторые в металлических или кожаных шлемах. Криста наблюдала с ужасом, как всадники спустились в долину, пересекли ближайшие поля и поскакали в поселение. Мужчины клана Ульфров встретили нападавших лицом к лицу, размахивая собственными страшными топорами и мечами.

– О Господи, – прошептала Криста в тот момент, когда Руна бегом вернулась в дом.

– Берсерки! – выкрикнула рыжеволосая девушка, перекричав лязг металла и дикие крики воинов. – А половина наших мужчин ушли на охоту!

Криста видела, как те уходили утром, и, узнав, как мало мужчин осталось в поселении, упала духом.

– Может быть, берсерки видели, как они уходили.

– Да, может быть, они ждали случая вторгнуться к нам, когда наши мужчины уедут.

Криста задрожала, пальцы сжались вокруг копья, которое она взяла в комнате Лейфа.

– Что… что нам делать?

– Молиться, чтобы хватило сил удерживать поселение до тех пор, пока не прибудут остальные.

Но, наблюдая за сражением, Криста видела, как один мужчина падал за другим под ударами вражеского оружия. Мужчинам клана Ульфров грозило поражение, но что тогда будет с женщинами?

Она подавила всхлип, когда мужчина, с которым она познакомилась на празднике, упал от удара боевого топора, ярко-красная кровь омыла землю. Она видела дядю Лейфа Зигурда, яростно сражавшегося мечом с двумя берсерками одновременно, что поразительно, сдерживавшего их натиск. Она разглядела в гуще схватки Олафа, мастерски орудующего боевым топором, и все же ряды воинов клана Ульфров редели.

– Оставайся на месте! – крикнула Руна.

Она пропала на улице, Криста поняла, что у той в руках кинжал.

Криста застыла на месте. Она наблюдала, как Руна ступила на поле битвы, увидела, как один из берсерков упал, заметила, как капитан Туиг и два английских матроса бегут сражаться с абордажными саблями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению