Невеста с характером - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с характером | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Лукас…

— А ты ждала кого-то другого?

— Нет, конечно! — Ее изящные светлые брови сошлись вместе. — Ты пьян?

— Самую малость. А тебя это волнует?

Он стянул через голову рубашку, обнажив грудь, стянул брюки, и ногой отбросил их в сторону.

Кэролайн увидела, как он возбуждается.

— Ну?.. — спросил он жестко.

Она облизнула губы, это еще больше усилило его желание.

— Мне все равно, даже если ты немного и выпил.

Как обычно, она хотела получить удовольствие. Печальная правда была в том, что это было единственное, что она хотела от него. Он подошел к постели, взял ее прекрасное личико в свои ладони и поцеловал ее грубо и страстно.

На какое-то мгновение ей показалось, что лучше было бы оттолкнуть его. Но потом ее руки обвились вокруг его шеи, и она поцеловала его в ответ.

Он не заставил себя ждать, перевернул ее на живот и, поставив на колени, сам встал позади нее.

— Лукас, что ты?..

— Просто расслабься!

Она была влажной и готовой, он начал двигаться, беря ее грубо и с силой. Она простонала его имя, когда достигла пика удовольствия несколькими минутами позже.

Лукас перевернулся на спину, его дыхание прерывалось, он поцеловал ее на прощание и оставил одну в постели.

Она нахмурилась, когда он направился к двери.

— Разве ты не останешься?

— Ты получила то, что хотела!

Он вышел за дверь, прошел по коридору, зашел в свою спальню и хлопнул дверью.

Если Кэролайн не нужна его любовь, то и ему ее любовь тоже ни к чему.

Рул был совершенно прав. Все, что ему нужно, — это использовать ее маленькое прекрасное тело и ее страсть в постели.

Когда он вновь научится жить с одиночеством, которое сопутствовало ему до встречи с ней, его жизнь снова войдет в прежнее русло.


Глава 25


Время шло. Рулу нужно было поговорить с графиней. Этим утром он послал леди записку с просьбой о встрече. Он написал, что мог бы зайти к ней домой этим вечером.

Леди Фремонт согласилась.

В надежде на то, что ему удастся избежать ссоры с Вайолет, он не стал говорить ей, куда направляется. Сказал просто, что ему нужно подышать свежим воздухом и что, возможно, на обратном пути он заглянет в клуб. Хотя после его последнего визита туда Рул не был уверен, что это хорошая идея.

Когда его экипаж подъехал к дому леди Фремонт, он перебирал в голове вопросы, которые ему нужно было задать, и надеялся, что она ответит на них. Он посмотрел в окно. Особняк выглядел роскошно и больше походил на замок, чем на дом. Он был расположен на возвышении рядом с Гайд-парком.

Выйдя из кареты перед широким портиком дома, он направился по дорожке, выложенной камнем, к тяжелым сводчатым дверям. Рул постучал, дверь тут же открыл дворецкий.

— Лорд Рул Дьюар, — сказал он дворецкому. — Графиня ждет меня.

— Да, милорд. Будьте так любезны, следуйте за мной.

Преисполненный достоинства темноволосый слуга провел его через холл в шикарную гостиную. Когда он зашел внутрь, Джулиана Маркем, леди Фремонт, поднялась с синего бархатного дивана, а дворецкий прикрыл за собой драпированную дверь.

Рул подошел к ней.

— Леди Фремонт, — он поклонился ей, — спасибо зато, что нашли время встретиться со мной.

Она была такой же красивой, какой он ее запомнил, ее глаза имели удивительный синий оттенок.

— Я ждала вас. Я уже слышала ужасные новости о том, что вас подозревают в убийстве Чарлза, но я не верю ни единому слову. Осмелюсь предположить, что вам не составило большого труда выяснить, что между мной и Чарлзом была связь.

— Между вами, Чарлзом и Мартином, не так ли?

Она подошла к серебряному подносу, который стоял на витиевато отделанном серванте, при этом подол ее изысканной синей юбки взметнулся.

— Не хотите что-нибудь выпить? Может, бренди?

Он вовсе не хотел пить, но вынужден был согласиться, чтобы между ними возникло взаимопонимание. К тому же ему не хотелось обижать ее.

— Спасибо. Было бы очень кстати.

Она налила ему бренди, а себе — херес, подошла к нему и подала ему хрустальный бокал.

— Почему бы нам не присесть?

Кивнув в знак согласия, он подошел с ней к дивану, и они сели.

Графиня улыбнулась:

— А теперь скажите, что конкретно привело вас ко мне?

— Буду откровенен, миледи. Мне нужна ваша помощь.

— Пожалуйста… мы ведь друзья, не так ли? Буду рада. Если вы будете называть меня Джулиана.

Он попытался улыбнуться:

— Хорошо… Джулиана. Как я уже сказал, мне нужна ваша помощь. Я понимаю, что мои вопросы могут показаться вам чересчур откровенными, но я должен знать о ваших отношениях с Чарлзом и с Мартином Уитни.

Одна из ее холеных соболиных бровей взметнулась вверх, но он не был уверен, что его вопрос так уж ее удивил.

— Отлично. Чарлз и я… мы были… друзьями. Близкими друзьями, даже до того, как умер мой муж.

— Понимаю.

— Надеюсь, вы не станете судить меня слишком строго. Мой муж был старше меня почти на тридцать лет и все время болел. Чарлз был вдовцом, старше меня, но он был невероятно очаровательным. В нем было столько жизни, сколько я не видела ни в одном мужчине.

— Мне он тоже очень нравился. И вряд ли я могу осуждать вас, Джулиана, ведь и у меня самого было несметное количество друзей-женщин.

— Я слышала об этом.

— Так вы были близки с Чарлзом. А как насчет Мартина?

— Я встречалась с Мартином несколько раз на протяжении нескольких лет. Но интересоваться мной он начал тогда, когда я приехала в Лондон.

— И вы тоже были заинтересованы в нем?

— Нет. — Она изящным движением поднесла бокал к губам и сделала глоток. — Я была с ним любезна, не более. Потом и наши с Чарлзом дорожки разошлись. Мой муж умер тремя годами ранее. По окончании траура мне открывались большие перспективы. Чарлз же был из тех мужчин, которые прекрасно это понимают.

— А Мартин?

— Мартин оказался высокомерным дураком. Я неоднократно говорила ему, что он меня не интересует, но он и слушать не хотел. Он ревновал к Чарлзу, хотя я постоянно твердила ему, что между нами все кончено.

— Думаете, Мартин мог обозлиться до такой степени, что убил своего брата?

— Не знаю. Я не знала Мартина настолько хорошо. Как я уже сказала вам, я была с ним вежлива, но только потому, что обожала его брата, однако сверх этого он не интересовал меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению