Молчаливая роза - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчаливая роза | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Теперь Девон была абсолютно уверена случившееся с ней в стаффордской гостинице — вещь вполне реальная, а отнюдь не плод ее больной фантазии. Свидетельством этому являлись письма, которые она только что прочла, пожар в родовом гнезде Стаффордов. Все это неимоверно подогрело ее интерес к работе. На этот раз, решила она, ничто и никто ей не помешает.

Она нажала кнопку «печать» и тут же получила копию заинтересовавшей ее статьи, потом, перекинув через плечо сумку, подхватила блокнот с желтыми страницами, в котором делала записи, и решительно направилась к выходу. Глаза Девон застилали злые слезы, мешавшие ей видеть окружающее. Они до неузнаваемости исказили громоздившие, вокруг полки с книгами. И вдруг, совершенно неожиданно на этом странном, искрящемся фоне возникло улыбающееся лицо Джонатана.

Как он, должно быть, над ней потешался, когда она пришла и сама заявила ему, что прекращает работу над книгой; какое удовольствие доставила она ему этим своим решением — ведь он снова оказался победителем!

Когда Девон вышла на улицу, ее мгновенно окутал предрождественский холод, но она не обратила на него никакого внимания. В этот момент она вспомнила, как сидела в длинном лимузине Джонатана в коротенькой черной юбчонке, надетой специально, чтобы ему угодить, и ей чуть не сделалось дурно. Девон даже прислонилась спиной к стене здания, чтобы не упасть.

В жизни ей еще не приходилось испытывать более мерзкого ощущения. Ее предали, использовали, да кроме того, еще и наслаждались ее телом. Она сама предоставила Джонатану Стаффорду то, что он хотел, и даже больше. Приходилось признать, что она отдала ему — помимо всего прочего — и свою любовь.

В ее горле родился стон отчаяния, и слезы сами собой заструились по щекам. Девон хотелось усесться прямо у стены и разрыдаться в надежде, что обильные слезы смогут притушить боль, которая вошла в ее сердце подобно обоюдоострому стальному клинку.

Пытаясь взять себя в руки, она направилась к остановке такси и тут же налетела на беспечного студента, проходившего мимо и помахивавшего в такт шагам большим кожаным портфелем. Парень от неожиданности уронил портфель, зато успел поддержать ее и она, не упала на мостовую.

— С вами все нормально, леди?

— Извините… я, должно быть, споткнулась. Спасибо. — Девон двинулась было дальше.

— Вы уронили тетрадь! — Студент протянул ей злополучный блокнот, после чего нагнулся и поднял свой объемистый портфель. — Вам не нужна помощь?

Помощь была ей нужна, и даже очень, тем не менее Девон сумела собрать достаточно сил, чтобы побороть приступ отчаяния.

— Нет-нет, у меня все в порядке.

Студент пошел своей дорогой, а она, взяв себя в руки, добралась-таки до остановки такси и махнула рукой, подзывая машину.

— Парк-авеню, три — восемьдесят пять, — скороговоркой сказала Девон, обращаясь к водителю, и залезла на заднее сиденье. — Рядом с «Сигрэмз» на Пятьдесят третьей улице.

Шофер утвердительно мотнул копной черных, закручивавшихся в тугие спиральки волос. Девон почувствовала, как машина рванулась с места, и бездумно уставилась в окно. Так она просидела до того момента, когда такси остановилось и водитель в ожидании обернулся к ней.

Достав кошелек, Девон расплатилась и, выбравшись из автомобиля, двинулась к гигантскому зданию корпорации «Стаффорд энтерпрайзес».

Войдя внутрь, она оказалась в огромном вестибюле Над ее головой возвышались какие-то металлические конструкции, а на стенах висели громадного размера живописные панно в стиле Бентона, изображавшие рабочих, занятых на строительстве кораблей. Девон несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь снова обрести контроль над собой, после чего разгладила ладонью юбку и принялась изучать заключенное в медную рамку объявление, висевшее сбоку от лифта. Потом она вошла в кабину. Путешествие на сорок пятый этаж предоставило в ее распоряжение еще немного времени, чтобы привести себя в порядок, не ослабив, однако, бури, бушевавшей в ее душе. Она была почти уверена в том, что ей предстоит последний раз в жизни лицезреть Джонатана Стаффорда, и готова была сделать все, чтобы он до конца своих дней не забыл этой встречи.

Двери лифта распахнулись, и Девон вышла из лифта. Сорок пятый этаж, казалось, был специально предназначен для того, чтобы с гордостью поведать каждому посетителю о богатстве и власти, скрытых в его стенах. Об этом упрямо твердили толстые серые ковры, покрывавшие пол, стоявшие по углам диваны, затянутые чехлами из щелка, картины в восточном стиле, украшавшие интерьер. Везде, даже в самом ничтожном элементе обстановки, чувствовалась рука Джонатана Стаффорда, его неумолимая воля. У Девон что-то больно сжалось внутри.

— Я хотела бы повидаться с мистером Стаффордом, — сказала она секретарше и улыбнулась, втайне надеясь, что улыбка у нее получилась не слишком вымученная, — Мое имя Девон Джеймс.

— Здравствуйте, миссис Джеймс. Я Делия Уиллис. Джонатан довольно часто упоминает вас.

— Неужели? — В вопросе Девон невольно прозвучало раздражение.

— Да, это в самом деле так. — Делия внимательно смотрела на посетительницу. От ее проницательного взгляда не укрылись сжатые в нитку губы и побелевшие костяшки пальцев — настолько сильно посетительница сжимала сумку. — Сейчас у мистера Стаффорда переговоры, но если речь идет о чем-то срочном, я позову его.

— В этом нет необходимости. — Девон снова изобразила на губах подобие улыбки. — Я побеспокою его сама.

Глаза Делии расширились от удивления, когда гостья, смело пройдя мимо нее, скрылась в кабинете Джонатана.

Оказавшись внутри, Девон плотно притворила за собой двери. Этот звук привлек внимание Стаффорда, который, возвышаясь над внушительных размеров столом из тикового дерева, вел в этот момент оживленную беседу по телефону. Одного-единственного взгляда, брошенного в сторону нежданной гостьи, оказалось достаточно, чтобы он изменил свои планы.

— Извините, Гастингс, у меня возникли непредвиденные обстоятельства Я свяжусь с вами позже.

В то самое мгновение, как он повесил трубку, зажужжал интерком.

— Джонатан, это Делия. Миссис Джеймс оказалась такой настойчивой, что я…

— Все в порядке, Ди. Я обо всем позабочусь сам.

Джонатан встал из-за стола и, обойдя вокруг него, направился навстречу Девон.

— Что случилось? Ты бледна, словно привидение.

Девон прикусила губу. Этого только ей недоставало. Еще немного — и она впадет в истерику, сделается неуправляемой. Ей то хотелось хохотать до колик в животе над абсурдом происходящего, то разом выплеснуть ему в лицо всю накопившуюся ярость и боль. В конце концов она почувствовала, что вот-вот разревется, и ей пришлось приложить титанические усилия, чтобы удержать слезы.

Джонатан схватил ее за запястья. — Девон, ты меня пугаешь. Бога ради, что произошло?

— Что произошло? — Рот Девон против ее воли оскалился хищной, зловещей улыбкой. — Я скажу тебе, что произошло. Два последних дня я провела в библиотеке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению