Дерзкий вызов - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий вызов | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

– Что, милый?

Александра окончательно проснулась и села в постели. При виде тревоги, запечатлевшейся на его лице, у нее беспорядочно застучало сердце.

– Солдаты, – сказал Дамиан. – Наполеоновский отряд стрелков. Они вошли в город. Обыскивают все гостиницы и постоялые дворы. Нам нужно срочно уходить.

– Боже мой…

Она не мешкая соскочила с постели и быстро облачилась в свою скромную одежду. Заплела волосы в одну длинную косу, сунула ноги в туфли и схватила накидку. Дамиан укутал ей плечи и повел из комнаты.

В коридоре их ждал Жозеф, черноволосый, невысокого роста, но крепкого сложения мужчина. На голове у него была приплюснутая фетровая шапка, нахлобученная на непропорционально широкий лоб. В этом человеке с внешностью простолюдина было много обаяния, не говоря уже о том, что он вызывал большое уважение своей почти фанатической преданностью Жюлю Сент-Оуэну.

– Сколько у нас времени? – спросил Дамиан.

– Боюсь, совсем мало. Фургон стоит в переулке.

– Проводите ее. А я проверю со стороны фасада и догоню вас через кухню.

Жозеф тотчас взял Александру за руку и уверенно повел к черному ходу. Она начала спускаться и вдруг закричала, случайно увидев четырех солдат, ворвавшихся в дверь.

– Бегите в фургон! – приказал Жозеф, сердито нахмурив лоб, отчего его лицо стало еще неказистее.

Александра в испуге посмотрела вниз. В это время возле лестницы появился Дамиан, готовый вступить в схватку с солдатами. Она поспешно прижалась к стене, когда он промчался мимо нее. Жозеф уже сцепился с одним солдатом, ударом в живот заставил его согнуться пополам, а следующим ударом в челюсть послал на пол. И тут же правой рукой с размаху разбил нос второму солдату. Тот, несмотря на залитое кровью лицо, бросился в ответную атаку. Они начали молотить друг друга кулаками.

В это время Дамиан, преодолев последние ступеньки, с лету повалил третьего солдата. По-видимому, столкновение оказалось слишком сильным, потому что на лице у него появилась гримаса боли. Однако он увернулся от четвертого солдата и вновь повернулся к третьему. Тот потянулся к ножнам и со свистом выдернул палаш.

– Дамиан! – вскрикнула Александра как раз в тот момент, когда ее муж поднял ногу и отшвырнул сапогом рослого солдата к лестнице. Мужчина взвыл от боли и, ударившись об пол, затих. На его красно-синей униформе остался пыльный след сапога Дамиана.

Дамиан схватил упавший клинок и с поворота отразил режущий удар четвертого стрелка. Лязг металла потряс воздух.

– Беги в фургон! – скомандовал Дамиан. – Не жди нас. Поезжай. Мы тебя нагоним! – Видя, что она молча покачала головой, он снова крикнул: – Черт побери, слушай, что тебе говорят!

Мужчины со звоном скрестили сабли и начали сражаться в узком проходе, то делая выпады, то отступая.

Жозеф взмахом кулака заставил противника упасть на колени. Однако бывалый солдат сумел подняться и продолжить борьбу. Оба мужчины перепачкались в крови. Рубаха на Жозефе была разорвана от ворота до пояса. На солдатском мундире сбоку тоже зияла большая прореха, и он был весь в грязи.

Справа продолжал отбиваться Дамиан. Он уже было занес саблю над головой высокого солдата, как тот ловко предотвратил удар. Лезвие со свистом разрезало воздух и, соскользнув, проткнуло Дамиану рукав рубашки. В этом месте выступила тонкая полоска крови. Александра вскинула руку ко рту, чтобы приглушить крик.

Дамиан продолжал борьбу, но его силы иссякали. Боль в ребрах становилась невыносимой. Он тяжело и учащенно дышал. Страх за Александру побуждал его биться насмерть. Он быстро оглянулся туда, где она стояла, желая убедиться, что жена ушла. Как раз в этот момент она схватила огромный глиняный кувшин и обрушила его на голову солдату. Тот закатил глаза и выронил оружие. Шатаясь, он сделал несколько шагов назад и грязной красно-синей массой осел у ног Дамиана.

Жозеф тем временем нанес своему противнику мощный завершающий удар. Солдат растянулся на полу и застонал. Он лежал с подергивающимися веками и не делал никаких попыток встать.

Жозеф оскалился и с самодовольным видом повернулся к Дамиану. Затем по-свойски подмигнул Александре:

– Мне кажется, друзья мои, самое время уходить. Дамиан без разговоров взял жену за руку и потащил к выходу. Он негодовал, что Александра не подчинилась ему, но в то же время был безумно рад, что жена не покинула его.

– Ах ты, ослушница этакая! – прошептал он, влезая следом за ней под тент. – Маленькая лисичка, когда ты привыкнешь слушаться меня?

Овец в фургоне уже не было, но солома осталась, так же как запах навоза и шерсти.

Дамиан не стал отчитывать жену. Вместо этого он поцеловал ее в затылок, когда Александра с покорным видом уселась впереди него.

– Благодарности не принимаются, – шепнула она, улыбнувшись, когда Жозеф взобрался на свое сиденье и тронул лошадей.

Постепенно их лица сделались серьезными. Город прочесывали солдаты. Все молчали и только прислушивались к чавканью грязи под колесами. Временами тяжелый фургон сильно подбрасывало на ухабах. Дамиан ощущал, как рядом тяжело стучит сердце Александры. Так же тревожно билось его собственное сердце.

Нужно было успеть до отправления судна. Какие-нибудь непредвиденные обстоятельства могли сорвать их планы. Однако присутствие Александры придавало ему уверенность. Пока она оставалась рядом, он готов был преодолевать любые препятствия.

Вероятно, благодаря этой вере они без приключений добрались до неприметной бухточки в Этрета. Оставалось двадцать минут до полночи. Через двадцать минут парусник должен отчалить от берега. Задержись они еще немного, и было бы поздно.

– Успели, – прошептала Александра. – Даже не верится.

Они стояли перед маленьким суденышком, которое должно было доставить их в Англию.

Дамиан наклонился и поцеловал жену в губы.

– Пойдем.

Она со слезами попрощалась с Жозефом. Тот улыбался и мял в руках свою шапку. Дамиан пожал его крепкую руку и помог Александре забраться в лодку.

Экипаж состоял из трех человек. Мужчины протянули руки к свитку, но Александра прижала его к груди как святыню и не отпускала. Моряки столкнули судно в воду, сели за весла и начали грести. Прибрежные волны остались позади. Вода с шумом плескалась о борт. Под покровом темноты они постепенно все дальше и дальше удалялись от берега.

К утру они должны быть дома.

Дамиан быстро обнял жену за талию и привлек к себе. Она положила ему голову на плечо.

– Ты – моя драгоценная находка, леди Фэлон, – прошептал он, касаясь губами ее волос. – Подарок от Бога. Я обещаю, что буду беречь тебя до конца дней.

Александра повернула голову, и Дамиан увидел блеснувшие слезы.

– Я люблю тебя, – ласково сказала она.

Дамиан поцеловал ее со всей нежностью, какую только вмещало его сердце. В его прикосновении не было ни малейшего намека на права собственника. Теперь Александра принадлежала ему, и он больше не боялся ее потерять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию