Мелькнул чулок - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Гейдж cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мелькнул чулок | Автор книги - Элизабет Гейдж

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

Уолли медленно покачал головой.

– Можно только восхищаться стойкостью человеческой натуры. Младшая, которую я ищу, по-своему преуспела. Профессионалка, и весьма уважаемая. Одна из лучших в своей области. Прекрасно разбирается в людях и выполняет свою работу на высшем уровне. Но понимаете… хотя вряд ли вы знакомы с этим миром, мисс… дело в том, что подобные качества нередки среди тех, над кем в детстве издевались. Знание человеческих слабостей, способность управлять… все это вполне естественно. Им чуть не с рождения приходится быть политиками, дипломатами, чтобы избежать наказания. Поэтому, когда они вырастают, в душе не остается страха. Они прекрасно умеют держаться. Ничто их не может вывести из равновесия. Вся боль остается скрытой в душе.

Кристин ничего не ответила.

Уолли вздохнул.

– Когда я думаю о том, что общество делает с молодыми девушками… Конечно, тут вопрос удачи. У одной девочки счастливое детство, с добрым отцом, правда, рано умершим, – похоронили его на городском кладбище. Другой приходилось кочевать из города в город, жить как живут цыгане, переносить такие издевательства, что просто представить невозможно…

Голос Уолли затих. Но Кристин не шевельнулась. Солнце ласково грело плечи, покрытые золотистым загаром. Ясные глаза неотрывно глядели на Уолли. Крохотный купальник – бикини едва прикрывал грудь и бедра. Уолли задумчиво изучал свою шляпу, но Кристин остро ощущала воздействие своего тела на маленького человечка.

– Скажу вам вот что, – выговорил наконец сыщик. – Вы могли встречаться с девушкой, не подозревая, кто она. Может, в то время ее звали по-другому, и вы просто не обратили внимания на нее. При подобных расследованиях таких вещей не избежать. Если не возражаете, я бы посидел с вами и попытался бы узнать что-нибудь. Вспомните места, где вы бывали, людей, которых знали. Все это, конечно, строго конфиденциально – не сомневайтесь. Если согласитесь, мы могли бы пообедать…

Кристин наконец сняла очки и окинула собеседника взглядом, непроницаемым, словно далекие звезды. В его голосе слышалась и мольба, и прямая угроза. Она тщательно обдумывала, как поступить. Кроме того, она заметила еще кое-что. В разговорах сыщика о семье, младшей сестре, отце было нечто заинтересовавшее девушку. Кристин решила схватить наживку, но вести себя как можно осторожнее.

– Я сейчас ужасно занята, – ответила она, – хотя со стороны этого не скажешь. Но у меня сегодня дела, и не знаю, когда освобожусь. Может, оставите адрес отеля, где остановились. Вдруг смогу выкроить время… к вечеру.

Уолли с готовностью назвал номер комнаты в отеле.

– Вы очень добры, – поклонился он. – Поверьте, вы об этом не пожалеете.

Сыщик встал и, пожав руку Кристин, поковылял прочь, чувствуя за спиной ее неотступный взгляд.

После его ухода Кристин вновь занялась молодым человеком, игравшим в воде со своими детьми и постаралась получше запомнить его лицо. Этот от нее не ускользнет!

Но мысли все время возвращались к коротышке-сыщику, под напускной грубостью и деланной простотой которого явно скрывались ум и проницательность. Словно смертельные враги перед неизбежной схваткой они ходили кругами по полю, изучая друг друга. Пора начинать сражение.

Глава XIII

Уолли не имел представления о том, что из сказанного им уже известно Кристин. Девушка была достаточно умна, чтобы самостоятельно многое обнаружить за годы скитаний.

Но почему-то сыщик чувствовал: Кристин ничего не знает. Скорее всего, Элис ничего не рассказала дочери о жизни в Ричлэнде. В первую очередь потому, что боялась – вдруг девочка попытается извлечь из этого какую-нибудь пользу. Беспредельный эгоизм Элис не мог этого допустить. Кроме того, родители-садисты обычно не очень-то откровенны, их жизнь и прошлое окутаны мраком тайны.

Девушка согласилась прийти в мотель. Это доказывает, что Уолли сумел ее заинтересовать, и она захочет выведать, что еще ему известно. Это неплохо.

Оставался главный вопрос: что если, рассказав ей даже ту небольшую часть сведений, известных ему, Уолли дал девушке оружие, которым та в любую минуту может воспользоваться совершенно непредсказуемым образом?

Уолли тщательно осмотрел номер мотеля. Придется быть настороже, когда она заявится. Девушка опасна. Уолли придется долго убеждать ее, что он не желает ей зла, а это нелегко.

Но план, который разрабатывался в течение нескольких недель, должен сработать – Уолли был почти уверен в этом. Он взглянул в зеркало. Маленькие глазки остро, оживленно блестели. С того момента как Уолли увидел Кристин так близко, услышал ее голос, сердце билось быстрее, а игра становилась все более затруднительной. Девушка оказалась еще красивее, чем представлял Уолли. Но внутри у нее была ледяная пустота, она и определила холодную ярость, родившуюся в душе девушки по отношению к Уолли.

Сыщик знал: Хармон Керт сможет извлечь выгоду, пронюхав о существовании девушки, о том, что она – проститутка, причем, высокооплачиваемая; и, кроме того, возможно, – сестра Энни Хэвиленд.

Но то, что произойдет сегодня, будет сделано никак не ради Хармона Керта. Ради Уолли Дугаса.

Кристин позвонила в девять и предупредила, что приедет через час. Уолли готовился к свиданию – поставил на стол лед, стаканы, бутылку с содовой, виски, арахис и соленые сухарики. Револьвер в маленькой кобуре был спрятан у бедра. Если Кристин пошлет кого-нибудь расправиться с Уолли, он готов к встрече. Другого оружия в комнате не было. С момента прихода Кристин главной целью Уолли будет держаться от нее как можно дальше и не сводить глаз с сумочки.

Уолли в последний раз оглядел стол. Между пепельницей и блюдцами с орехами и солеными сухариками лежало фото восьмилетней Кристин с Элис на берегу Чезапикского залива.

Кристин не опоздала. Комната наполнилась благоуханной свежестью, ароматом женственности. В ушах Кристин отливали зеленью нефритовые сережки, на шее висел такой же кулон. Короткое летнее платье не скрывало загорелых коленок, узкие ремешки босоножек подчеркивали изящество щиколоток. Она выглядела как прелестная новобрачная, решившая провести ночь с мужем вне дома. В руках она держала не очень большую сумочку и шаль. Уолли знал: девушка постаралась проскользнуть сюда незамеченной. Профессионалка, и к тому же, достаточно осторожна, чтобы не принять все надлежащие меры.

– Извините, что так уставился на вас, – сказал Уолли, придерживая дверь. – Вы и вправду поразительно красивы.

Кристин вошла в комнату грациозно, неслышно, как кошка. Уолли показал на стол.

– Не хотите чего-нибудь выпить? Содовую, виски.

Но девушка уже заметила снимок и внимательно рассматривала его.

Уолли тихо прикрыл дверь.

– Пожалуйста, садитесь, прошу.

Кристин очень медленно опустилась на стул. Уолли уселся напротив, переводя взгляд с сумочки на голубые глаза, неотрывно глядевшие на фото.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию