Тимиредис. Герцогство на краю - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Герцогство на краю | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

— А чем же ты занят, если коров не любишь?

— А то не знаешь! Золото в реках мою, лес валю, охочусь, этим летом вот два поля под рожь расчистил. — Шар побелел.

— Ну всё, хватит? — поинтересовался лорд Дорт.

— Да, наверное. Не знаю как, но эта штуковина действует, — посмотрел лорд Ирсуни на шар под рукой. Что интересно, тот остался белым.


Астер вернулась за кафедру. Оглядела присутствующих. Потом медленно, чтобы все осознали важность того, что она делает, положила руку на Сферу Истины.

— Начну речь издалека. Все вы знаете, сколько раз за время существования Империи мы вынуждены были отражать набеги орков из-за гор. Сколько доблестных сынов и славных дочерей пало, спасая нашу страну от кровожадных орд с востока. Наверняка у каждого в семье найдется родич, и не один, кто погиб, защищая земли Империи, родных и близких.

Астер замолкла. А я видела, что её короткая речь зацепила присутствующих… я ведь и сама уже знала, что две войны назад так погиб мой дед, а двоюродная бабка была зарезана со всей семьей отрядом орков, неожиданно спустившимся с гор. Да почти в каждом поколении был кто-то…

— Вы спросите — а при чём тут орки? До этого я ещё дойду. А пока напомню о ещё одной беде нашей земли — викингах, которые сотни лет грабили и выжигали побережья, пируя на костях наших предков.

Лорды негодующе загудели…

— Так что бы вы сказали, если бы узнали, что кто-то собирается отдать этот кусок земли, омытый кровью наших родных, невозможному, противоестественному союзу двух наших исконных врагов — орков и викингов? Отдать, чтобы погрузить в пучину смерти и хаоса, чтобы ваши близкие, ваши жены, ваши дети сотнями умирали на кровавых черных алтарях? Отдать ради личной власти, ради корыстных интересов?

Голос Императрицы звенел гневом. Шар под рукой сиял девственной белизной.

— Клянусь моими предками, честью, жизнью и магией, что то, что я говорю — правда! Не далее как сегодня ночью в этом самом замке, где всем управляет лорд Барака, был обнаружен в подвале кровавый орочий алтарь с жертвой на нем — юной девушкой! — Астер взмахнула рукой, и между столами возникло видение: черный, размером со стол, залитый кровью камень с растерзанным, изуродованным телом.

— Это — жертва орочьему богу, Хашургу. Лорд Барака — давно ли вы предали страну, заключив ради власти союз с врагом людей и Храма — орочьим богом смерти?

Барака, взревев, отшвырнул кресло и вскочил со своего места. Неведомо как в его длани возник нож, который лорд Бартоломе с размаху, с криком: «Ненавижу!» воткнул в спину сидящего рядом лорда Арденариэля.

Все замерли, будто окаменев. Кто-то ахнул. Лорд Арденариэль взял со стола салфетку, аккуратно промокнул и без того безупречные губы и повернулся к застывшему с обломком лезвия в руке лорду Бартоломе. Зеленые глаза блеснули.

— Покушение на особу королевской крови, — констатировал спокойным голосом среброволосый Император. — Все видели? Ну вот, теперь есть повод его нормально допросить.

Несколько лордов с противоположной стороны стола попытались кинуться к дверям. Те оказались заперты, и на дерганье ручек, долбежку кулаками и кидание всем телом не реагировали никак.

«Шон, а как лорд Арден…»

«Тсс! Не отвлекай, кузнечик! Сейчас мы сковырнем ментальный блок этого негодяя. Думаю, будет интересно… ага, а знаете, у него не амулет! Представьте, это татуировки на затылке под волосами. Никогда такого не видел! Придется сделать тонзуру… было б время, обошелся бы нежнее…»

Аскани просто ел Бараку глазами. Выражение лица было торжествующим, крылья носа раздувались. Я понимала — сейчас он думает о матери и о том, что час мести настал. И просто поймала ладонь друга своей и сжала. И знала: когда-нибудь наступит и мой день, и тогда Ас будет держать за руку меня.

«Ну, вот и всё, — сообщил Шон легкомысленным тоном. — Я даже обезболивание сделал, чтоб он не орал. А потом лорд Тиану — он в ментальной магии лучший из нас — наложил заклинание правды. Теперь если этот пёс и захочет соврать, то не сможет».

Бараку поместили за кафедру, со Сферой Истины под правой рукой. Судя по раскоряченной, напряженной позе, встал он туда не добровольно. Но желающих вступиться за бывшего — как поняли теперь уже все — хозяина замка Сайгирн не нашлось. А поникшая в кресле законная Янгира всё ещё изображала курицу в коме…

Допрос вела сама леди Астер.

— Лорд Бартоломе, правда ли то, что вы решили любой ценой захватить власть в герцогстве Сайгирн и даже вступили в союз с викингами?

— Рррр! Тролль побери этих ублюдков Сайгирн, ДА! Мы стали бы независимым королевством, балансируя между Империей и силами севера! И тут не осталось бы ни одного нечистокровного выродка с эльфячьей или драконьей кровью!

— Понятно. Остались бы только орки да викинги. Кстати, а почему вы так ненавидите древние расы?

— Неверные гады… Убил бы всех сам. Мой род лишь ненамного младше этих выскочек Ансаби. Один из моих предков, Сируг тер Бартоломе, бился с Ансаби плечом к плечу. Ему, представьте себе, нравилась дочка военачальника. А эта тварь отвергла его! Предпочла вырастить крылатую ящерицу, а потом сама выскочила за такого же урода! И мало этого, ей ещё пожаловали титул герцогини!

— Вы говорите о Шилиалле тер Ансаби, первой герцогине Сайгирн, которая, рискуя собой, сумела в одиночку переломить ход морского сражения у Восточных островов и спасла моего прадеда Тирса и весь имперский флот?

— Да, эта тварь! Сируг поклялся отомстить. Поколение за поколением мы делали, что могли… я был так близок… ненавижу!

Лорд Бартоломе выплевывал слова ненависти, а шар под его рукой сиял белым…

— Это вы убили герцога Альгрина Иниаси тер Ансаби?

— Да, я! И сделал бы это снова! Дурак повернулся спиной. Только и надо-то было, что оглушить его поленом, а потом столкнуть вместе с конем в прорубь!

Ас закусил губу. В его глазах застыли слезы… Я прижала его руку к груди, пытаясь передать то, что чувствовала сама: скорбь, сожаление, поддержку… и любовь. Его боль сейчас была моей болью.

— А герцогиня Миабеллисель?

— Эта сука извела меня со своей регенерацией — всё никак не хотела умирать, чтобы не оставлять сиротой сына. Спасибо, моя умница Янгира сообразила. С июля, как пошли бледные поганки, моя женушка сама их собирала и делала настой. А уж я заставлял пить — нос зажмешь, под дых ударишь…

— Довольно! — в голосе Императрицы зазвучал гнев. — Скажите, что вы знаете о смерти герцога Кинтара Орсива тер Ансаби?

— Там я не участвовал. Только раз случайно услышал, как Урмаг с Френдиром вспоминали, как пылал корабль герцога. Тому пообещали безопасность по праву гостя, а он и поверил!

— Значит, вы были готовы заключить союз с викингами, чтобы получить власть над герцогством? Несмотря на то что одновременно пускали на нашу землю орков?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению