Удовлетворение гарантированно - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удовлетворение гарантированно | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Он не отрицал существования любви, но никогда еще не испытывал этого чувства. Ни одной женщине не удалось пробудить его в душе Итана. Порой он задавался вопросом, способен ли вообще влюбиться.

– Да, это досадное чувство заставляет людей совершать всякие глупости, – заявила Бет.

– Тебе это не грозит.

– Ты так считаешь?

– Ты слишком строптива и упряма.

– Что за странный разговор? Ай-ай-ай! – Вито покачал головой, с упреком глядя на Итана. – Как ты можешь называть такую красавицу упрямой и строптивой? О подобных вещах можно говорить только после женитьбы.

Бет усмехнулась:

– Какой вы хитрый, Вито! Кстати, я совершенно не упряма. Понятия не имею, почему Итан так считает.

Взмахнув длинными густыми ресницами, Бет взглянула на владельца ресторана, и итальянец просиял. Ему нравилось флиртовать с этой милой миниатюрной женщиной.

Но на взгляд Итана, эта женщина была чертовски упряма, несмотря на то, что отрицала это. Его матери она наверняка понравилась бы. И сестре тоже. А отец сказал бы, что Итану следует вести себя осторожно, если он не хочет, чтобы его сначала заарканили, а потом крепко связали по рукам и ногам. Итан нахмурился. Да, это предупреждение следовало принять к сведению.

– Ну а теперь ты сверлишь ее колючим взглядом! Разве можно так смотреть на красивую женщину? Что она такого сделала?

– Ничего, честное слово, – кокетливо улыбаясь, сказала Бет. – Итан немного расстроился после моих слов о том, что я не считаю его человеком, подходящим для длительных отношений и брака. Он из тех, кто, прыгая с парашютом, дергает за кольцо в самый последний момент только потому, что это доставляет ему ни с чем не сравнимое удовольствие. А я люблю проводить время несколько иначе.

Итан едва не поперхнулся вином, услышав ее последнюю фразу, в которой содержался прозрачный намек. Нет, она была не из робкого десятка.

Вито снова покачал головой.

– В прыжках с парашютом нет, конечно, ничего романтического, но Итан пригласил вас на ужин, и это уже хорошо.

– Вы правы, – с притворным выражением задумчивости на лице сказала Бет. – Я, пожалуй, начну оценивать степень романтизма в его поступках по десятибалльной системе.

– Надеюсь, вам это понравится, – сказал Вито, ставя на стол горячее блюдо.

Подав ужин, он с приветливой улыбкой поспешил навстречу вошедшему в ресторан клиенту, который, по-видимому, как и Итан, был завсегдатаем.

– Я могу быть романтичным, как любой ухаживающий за женщиной мужчина, но ведь у нас с тобой не настоящее свидание, или ты уже забыла об этом? – спросил Итан.

– Конечно, нет, я на память не жалуюсь.

– В таком случае зачем ты столько наговорила Вито? Разве я предлагал тебе жениться?

Его слова звучали нелепо, но Итан заметил это, только когда уже произнес их. Он походил на неопытного мальчишку, сомневающегося в том, что может справиться с женщиной, и поэтому притворяющегося взрослым парнем.

Бет звонко расхохоталась.

– А что я, по-твоему, должна была сказать Вито? Что мы немного повздорили в ходе подготовки к выполнению ответственного задания?

– Конечно, нет.

– Владелец ресторана думает, что у нас свидание, поэтому я и вела себя так, как будто нахожусь на свидании со своим парнем.

– В таком случае мне жаль того беднягу, с которым ты действительно будешь когда-нибудь встречаться.

– Неужели?

Конечно, нет, черт побери! Итан завидовал ему. Этот парень будет ходить на свидания с Бет и… использовать ее розовые наручники.


Вернувшись вместе с Бет в ее квартиру, Итан продолжал завидовать тому счастливчику, который когда-нибудь станет ее парнем. Итан догадывался, что Бет носит сексуальное нижнее белье, но то, что он увидел, превзошло все его ожидания. Кружевные стринги, прозрачные бикини, лифчики, состоявшие из пары шелковых лоскутков. Но особенно его поразили бюстгальтеры, у которых отсутствовала верхняя часть чашечек. Когда он взял один из них, у него затряслись руки.

Итан представил, как женщина надевает такой бюстгальтер, как торчат ее обнаженные соски в предвкушении прикосновений и ласк, и у него перехватило дыхание. Интересно, как выглядит грудь Бет? Этот вопрос не давал ему покоя. Упругая она или мягкая? Округлая или конической формы? С большими или с маленькими сосками? И какого они цвета – темные или светло-розовые? Итан мог только гадать об этом.

Кожа Бет была светлой, но глаза и волосы – темными. А это значило, что соски у нее могли быть и смуглыми, и розовыми. Интересно, любила ли она, когда их трогали, сосали, покусывали? Итану не терпелось узнать.

Одежда, которую Итан обнаружил в гардеробной, тоже была для него настоящим откровением. Бет ходила на работу в строгих деловых костюмах. Однако, как оказалось, у нее было множество легких полупрозрачных нарядов, увидев которые, Итан почувствовал, что его рот наполнился слюной. А когда он представил, как она надевает один из них поверх сексуального белья, кровь прилила к его паху и Итан с трудом сдержал рык голодного зверя, рвущийся у него из груди.

Итан впервые в жизни копался в женской гардеробной. Он и не подозревал, что это может произвести на него такое сильное впечатление. Но когда он представлял, что Бет надевает, а вернее, снимает, один из этих нарядов, его член начинал наливаться силой и затвердевать, а голова шла кругом.

– Ты скоро?

Итан не оборачиваясь мог представить, как она сейчас выглядела. Скинув туфли на высоких каблуках, Бет сидела на краешке кровати и покачивала одной ногой, согнув и подняв другую так, чтобы было удобно положить голову ей на колени. Темно-карие глаза были устремлены на Итана. В ее голове бродили загадочные мысли. Итан не знал, о чем она думала.

Несмотря на короткую юбку и позу Бет, Итан не смог бы рассмотреть ее трусики. Она одернула подол так, чтобы ничего не было видно. Но если бы Бет пошевелилась, у Итана появился бы шанс увидеть что-нибудь интересное. Его разбирало любопытство. Хотелось узнать, какие трусики она носит. Если бы она отвела поднятую ногу чуть-чуть в сторону…

Может быть, пока он стоял к ней спиной, она уже сделала это? Эта мысль не давала ему покоя.

В конце концов он повернулся, чтобы взглянуть на нее. Итан не старался спрятать свою эрекцию. Если бы Бет посмотрела на его пах, то увидела бы, какой ошеломляющий эффект произвел на гостя осмотр ее гардеробной и комода с нижним бельем. Но карие глаза Бет были устремлены на его лицо. Итан сам не знал, испытывал ли он от этого облегчение или разочарование.

– Да… Я закончил. По крайней мере здесь. Но мне хотелось бы осмотреть всю квартиру.

– Хорошо.

– Завтра вечером ты можешь прийти ко мне на ужин и сделать то же самое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению