Удовлетворение гарантированно - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удовлетворение гарантированно | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Черт побери, он спятил!

Итан остановился у небольшого итальянского ресторанчика, в котором заказал столик на двоих. Только сейчас он заметил, что за всю дорогу они с Бет не сказали друг другу ни слова.

Во время поездки Бет не отрываясь смотрела в боковое окно. Поглядывая на ее сжатые на коленях руки, Итан задавался вопросом, почему его спутница так сильно нервничает. Может быть, она до сих пор переживала, что он устроил осмотр ее спальни? В таком случае ей следовало смириться с неизбежным. Итан намеревался выполнить свое обещание и после ужина порыться в ящиках ночного столика Бет. Чтобы убедительно играть роль ее любовника, ему необходимо было досконально знать вкусы и привычки Бет. Только тогда он мог надеяться на то, что они не провалят операцию.

Нельзя допустить провала. В случае неудачи жизнь Бет ставилась под угрозу.

Обойдя машину, Итан открыл дверцу и протянул Бет руку. Она молча, стараясь не смотреть на своего спутника, вышла из машины и направилась к ресторану.

Итан нахмурился.

– Ты все еще дуешься на меня, солнышко?

Обернувшись, Бет посмотрела на него, а потом покачала головой:

– Нет, конечно. С чего мне дуться?

– Тебе не понравилось, что я рылся в спальне в твоих вещах.

– Но это, насколько я поняла, было необходимо, – на ходу сказала Бет.

Итан зашагал рядом с ней.

– Совершенно верно.

– Я не буду говорить за ужином о своих сексуальных фантазиях, – решительно заявила она.

Неужели именно поэтому она избегала смотреть ему в глаза? Боялась, что Итан может заговорить с ней о ее сексуальных предпочтениях? Да, эта женщина была полна противоречий.

Итан не смог сдержать улыбки.

– Значит, у тебя есть сексуальные фантазии?

– А у кого их нет? – Она остановилась перед открытой дверью.

– Наверное, ты права… Но я человек дела и не люблю фантазировать.

Это было правдой, хотя он подозревал, что с сегодняшнего дня в его воспаленном мозгу начнут возникать эротические фантазии с участием Бет и ее розовых наручников.

Бет нервно провела кончиком розового языка по губам. Это выглядело очень эротично.

– Да.

– Что «да»?

Итан тряхнул головой, стараясь отогнать грешные мысли. Слово «да», произнесенное Бет, никак не могло относиться к его мечтам и желаниям. Тем не менее Итана охватило возбуждение.

– Ты и вправду человек дела. Я никогда не видела, чтобы ты размышлял или колебался. Ты всегда готов действовать.

Его физическое состояние свидетельствовало о правоте Бет.

– В основном это действительно так. Значит, ты никогда не пользовалась наручниками?

– Повторяю, я не буду разговаривать об этом за ужином.

– Но мы еще не вошли в ресторан.

Бет поспешно переступила порог.

– Уже вошли.

Итан, засмеявшись, последовал за ней.

– Неужели ты не понимаешь, что неудовлетворенное любопытство заставляет меня действовать еще решительнее?

– Может, тебе пора научиться обуздывать его?

– А какой в этом смысл?

Бет не успела ответить – к ним с громкими приветствиями подошел владелец ресторанчика Вито и проводил клиентов к любимому столику Итана в тихом уголке уютного зала. Приглушенный свет и кирпичные стены с двух сторон создавали интимную обстановку. Меню, предложенное Вито, было превосходно.

У Итана слюнки потекли, когда он почувствовал аромат чеснока и своего любимого блюда – итальянских макарон. Он был голоден и хотел скорее приступить к ужину.

– На этот раз у тебя красивая спутница, Итан, – сказал Вито, целуя пальцы Бет. – Белиссима.

Бет покраснела от смущения, и Итан с улыбкой выдвинул для нее стул.

– Я соглашусь с тобой, Вито. Она просто великолепна.

– Это правда.

Бет закатила глаза, не в силах слышать такую неприкрытую лесть.

– Видишь? Она не верит нам. Но почему? Неужели ты никогда раньше не говорил ей, как она прекрасна?

– Да, теперь я признаю, это было моей ошибкой.

Садясь за стол, Итан коснулся ногой бедра Бет. Вздрогнув, она чуть отодвинулась и бросила на него недовольный взгляд. Вито покачал головой.

– Я считал тебя умнее, приятель, – сказал он. – Сегодня вечером я помогу тебе загладить вину перед дамой за допущенную оплошность. Я подам такой ужин, что вам позавидуют даже ангелы. Хорошая еда открывает путь к сердцу женщины.

– А я слышала, что все наоборот. Вкусная еда – это путь к сердцу мужчины, – ехидно заметила Бет.

– О нет, мужчины гораздо примитивнее, чем вы о них думаете. Впрочем, этот разговор не для ваших ушей. Женщины в отличие от них требуют особого подхода и ухаживаний. Сегодня я помогу своему другу справиться с этой задачей.

Бет засмеялась, качая головой, и у Итана почему-то сжалось сердце. Он и раньше приводил сюда женщин, но Вито никогда не вел себя подобным образом. Он, конечно, постоянно флиртовал, как все итальянцы, но не намекал на чувства и серьезные отношения. Бет удалось тронуть душу Вито.

Итальянец сразу же почувствовал, что Бет сильно отличается от тех женщин, с которыми обычно встречался Итан.

– Пойду распоряжусь об ужине для вас. Вы ведь позволите мне самому выбрать блюда?

Вито никогда раньше не делал такого предложения, но Итан доверял его вкусу.

– Конечно. Надеюсь, ты тоже не будешь возражать, Бет?

Пухлые губы Бет изогнулись в очаровательной улыбке.

– Буду польщена подобным вниманием.

Кивнув с довольным видом, Вито ушел. Затем к их столику подошел официант с графином красного вина. Налив вино в бокалы, он удалился.

– Вито показался мне интересным человеком.

– Это ты заставила его вести себя в несвойственной ему манере.

– Хочешь сказать, что раньше он не называл твоих женщин красивыми и не обещал подать ужин, достойный ангелов?

– Он никогда раньше не предлагал мне помочь подобрать ключик к сердцу женщины и не выбирал лично блюда для ужина.

– У Вито, наверное, просто вызвало недоумение то, что ты явился сюда с такой женщиной, как я.

Итан пожал плечами:

– Что значит с такой женщиной, как ты?

Глава 5

Бет снова закатила глаза, поражаясь его непонятливости.

– Слушай, Жеребец, перестань прикидываться тупым. Признайся, что я не похожа на тех женщин, с которыми ты обычно встречаешься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению