Твоя единственная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твоя единственная любовь | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Жаль, что тебе так и не удалось убедить в этом своего братца, – заметила Кэсси, помешивая суп.

– Я сделал все возможное, поверь. Меня так потрясло случившееся.

Кэсси поставила лосось в микроволновку и достала из серванта тарелки для супа.

– Джулии от этого легче не стало.

– Я знаю. После этого она видеть меня не желала. Я так ни разу и не встречался с ней, вплоть до сегодняшнего дня. – Он снова посмотрел на Кэсси, его удивительные синие глаза были полны неподдельного раскаяния. – У нее такой измученный вид, Кэсси.

– Еще бы! Попробуй-ка справиться с такой ответственной работой, когда у тебя маленький ребенок, – сердито отрезала Кэсси. – Да ведь она не всегда такая. Просто мы пришли поздно вечером, она весь день работала, да еще никак не могла уложить дочку. Неудивительно, что у нее был усталый вид.

Ник печально кивнул, однако, увидев перед собой тарелку горячего аппетитного супа, заметно оживился.

– Чудесный запах. Ты молодец.

– Стараюсь, – отозвалась она, тоже садясь к столу. – Возьми еще хлеба.

Кэсси проголодалась не меньше Ника, и они почти не разговаривали, пока не опустошили свои тарелки. Однако когда на столе появилось блюдо с лососем и овощами, Ник не сдержал лукавого взгляда.

– Ты, конечно, старалась для Эшкрофта, а не для меня. Ради Бога, прости, что все испортил.

Кэсси пожала плечами.

– Поужинаем в другой раз, только и всего. Мы ведь видимся с Рупертом каждый день.

– Так, значит, это не впервые? – Ник с жадностью набросился на еду. – Если так, то он просто счастливчик.

Кэсси разлила в бокалы вино, чувствуя, как в ней вновь зашевелилась враждебность.

– Вообще-то это наше первое настоящее свидание. Мы недолго знакомы. Иногда он приглашал меня куда-нибудь в бар после работы, а потом предложил поужинать, вот я и позвала его к себе. Так что этот вечер был для меня особенный.

– И все окончилось неудачей из-за меня. – Ник глотнул вина. – Похоже, с Ловеллами у меня это отлично получается.

– Лучше помолчи и ешь, – раздраженно сказала Кэсси. – По большому счету, если уж говорить о том, кто разбил жизнь Джулии, это был Макс, а вовсе не ты.

– И с Элис он поступает не лучше, судя по тому, что произошло сегодня, – угрюмо заметил Ник. – Поговорим лучше о другом. Например, о тебе. Я слышал, ты закончила колледж. По какой специальности?

– У меня степень бакалавра по деловодству. – Кэсси положила ему еще овощей.

– Ну, а потом? Расскажи, мне же интересно.

– Работала то здесь, то там. Мне нравилось разнообразие, к тому же хотелось набраться опыта и найти подходящую работу. Сейчас работаю администратором в инвестиционном банке в Сити с группой из восьми человек.

– И молодой Руперт – один из этих восьми, – заключил Ник.

– Да, – нахмурилась Кэсси. – И он всего-то на пару лет моложе тебя, Ник Сеймур.

– Ну, и в чем же заключается эта «административная» помощь, которую ты оказываешь Руперту?

– Я делаю для него то же, что и для всех остальных, – отвечала она, словно не замечая иронии. – Они очень много ездят, а я сижу у телефона, согласовываю их маршруты, организую встречи.

Ник лукаво улыбнулся.

– Значит, ты не только печатаешь под диктовку?

– Нет. Хотя всеми необходимыми навыками я, разумеется, владею. Мне нравится мое участие в работе. Когда Руперт пришел в команду, мне очень удалось ему помочь.

– Счастливчик, что и говорить. Ты влюблена в него? – как бы невзначай спросил Ник.

Вместо того чтобы оборвать нескромные расспросы, Кэсси задумалась.

– Во всяком случае, он мне нравится, – ответила она наконец.

– Когда я приехал, мне показалось, вечер обещал быть довольно интимным. Он надеялся провести эту ночь с тобой?

– Это тебя не касается!

– Прости, Кэсси, – смущенно сказал Ник и виновато улыбнулся. – А десерта не будет?

– Какой же ты наглец! – Она поднялась, чтобы убрать со стола. – Вообще-то есть…

– Вишневый пирог, это же чудесно! – радостно воскликнул он. – В последнее время меня не баловали такими деликатесами.

– Это почему же?

– Возникли кое-какие неурядицы с гостиницей, которую мы строим в Рияде. Последние два месяца я был на стройке, улаживал разные неприятности, старался ускорить строительство. Работал без выходных, чтобы вернуться к Рождеству в Англию. – Он засиял от удовольствия, когда Кэсси полила ломтик горячего пирога взбитыми сливками. – Выглядит аппетитно. У нашего повара-сомалийца были свои причуды. От души надеюсь, что видеть картошку в мундире мне больше не придется.

– Для меня это обычное дело, – сказала Кэсси, наполняя его бокал вином и откидываясь на спинку стула. – Подержать минуты четыре в микроволновке, добавить ложку плавленого сыра – и обед готов.

– Значит, сегодня было исключение?

– Я почти не умею готовить, – усмехнулась она.

– То есть ты все это заказала? – Он удивленно поднял брови.

– Да нет. Просто купила по дороге домой и прочитала инструкцию на упаковке. Я ходила в парикмахерскую. А это поважнее, чем убиваться у плиты.

Ник рассмеялся, запрокинув голову, совсем как когда-то, в те времена, когда он так нравился Кэсси. И ей вдруг стало до боли жаль прошлого, той жизни, которую разрушил Макс своей нелепой ревностью.

– Ты бы сказала об этом Эшкрофту?

– Только если бы он спросил, – честно призналась Кэсси. – Я рассчитывала, что мое общество и внешний вид произведут на него столь неизгладимое впечатление, что он не станет задаваться вопросом, откуда взялся обед.

– Он был просто сражен! – восторженно воскликнул Ник. – Я видел, как он на тебя смотрел. – Вдруг он стал серьезным. – А платье тоже было новое? Ты купила его специально?

Кэсси молча кивнула. Взгляд голубых глаз из-под черных ресниц насторожил ее.

– Да, а что?

– Не представляешь, как мне неловко. Ты наверняка потратила уйму денег на платье и парикмахера, не говоря уж о еде.

– Да хватит тебе извиняться, не то запущу в тебя тарелкой, – раздраженно ответила девушка. – Разыскать Элис – это поважнее любого платья. Если уж это не дает тебе покоя, можешь заплатить мне за обед, тем более что ты съел почти весь.

– Ладно, ладно, – примирительно отозвался он. – Мир, Кэсси. Раз мне придется платить, можно я налью себе еще вина? В последнее время я уже начал забывать, что существует такое чудо.

– Ты же за рулем, – заметила Кэсси.

– И как это я до сих пор жил без твоих подсказок, – саркастически проговорил он. – Надеюсь, вы не будете против, Кассандра Ловелл, если я оставлю машину здесь и вызову такси? Я вовсе не увлекаюсь алкоголем, но после пережитого сегодня стресса неужели это такое уж преступление – выпить стаканчик-другой? Особенно после двух месяцев воздержания?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению