Не упусти любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не упусти любовь | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Гость, повернувшись от книжных полок, улыбнулся ей.

– Широкий охват литературы, – заметил он.

– Мой главный источник расточительства, улыбнулась она в оправдание. – Можем садиться. Вы не пожалеете, что променяли ужин в отеле на этот пикник?

– Ни за что! – Адам взял предложенную тарелку. – Разве могло быть что-то лучше этого? – И он взглянул в ее синие глаза. – Спасибо вам, Ева.

– И я довольна, – легко сказала она и, скрестив ноги, села на подушку.

– Для меня, – начал Адам свой тост, поднимая бокал к ее бокалу, – это и удовольствие, и привилегия. Я не мог предвидеть этого, когда впервые взглянул на вас сегодня вечером.

– Когда это было?

– В самый момент прибытия. Вы возвышались над толпой.

– Потому что я высокая, – кротко сказала Джосс. – Но, ради всего святого, как я могла вас не заметить?

– Во-первых, мы опоздали. И потом, я заметил не рост, а вашу прическу, которую вы поправляли, стоя ко мне спиной. И в зеркале я увидел ваше лицо и выражение ваших глаз, которые не могли заставить улыбнуться ваши губы. Это заинтриговало меня.

– Я рада, что не знала, – сказала Джосс с чувством. – Лучше быть схваченной скрытой камерой. Надеюсь, я вела себя прилично?

– Конечно. Вы идеальный гость. – Адам взял еще хлеба. – Но могу сказать, вы не были в праздничном настроении. Удивительно, что вы выдержали столь долго.

– Так вы видели, как я исчезла, – задумчиво произнесла Джосс.

Он кивнул:

– И тогда меня кольнуло вдохновение. В худшем случае, размышлял я, вы меня прогоните.

– А в лучшем?

– Поговорите со мной. Мое воображение не заходило слишком далеко.

– До куриного салата и сомнительного качества бордо, – шутливо уточнила она.

– Именно. Итак, скажите, почему вы позвали меня сюда сегодня вечером?

Джосс бросила на него тревожный взгляд:

– Конечно, не для того, чтобы разделить со мной постель.

– Я думал, этот вопрос мы уже забыли, – раздраженно сказал он. – Послушайте, Ева, клянусь, что ни сейчас, ни позднее я не собираюсь набрасываться на вас.

– Простите. Я никогда не приглашала сюда мужчин на ужин.

– Никогда?

– Никогда.

– Почему же пригласили меня?

– Потому что вы оказались в том самом месте в то самое время, – откровенно сказала она. – В тот вечер мне необходима была компания, и вы предложили себя.

Адам подался вперед, вопросительно выгнув бровь:

– Значит, мне просто посчастливилось, а в общем, это мог быть любой другой?

– Нет, конечно. – Она даже подскочила от негодования. – Вы были добры. Мне это понравилось. К тому же вы очень высокий.

Его это развеселило.

– Рост – это жизненно необходимое условие?

– Для меня – да. Мой рост пять футов десять дюймов, и я обожаю высокие каблуки.

Адам рассмеялся, наполнил бокалы и взял оставшиеся кусочки хлеба и сыра. Она стала угощать его фруктами. Губы его дрогнули, когда он выбрал блестящее красное яблоко:

– Это подойдет, Ева. И после одного укуса моя жизнь изменится навсегда?

– Попробуйте – и увидите. – Джосс улыбнулась, опускаясь на подушку и глядя, как он крепкими белыми зубами кусал яблоко. – Извините, кроме фруктов, нечего предложить.

– Все хорошо. – Адам поставил тарелку на поднос. – Унести это в кухню?

– Оставьте. Я сделаю это позже.

– Намного позже. – Он, не отрываясь, смотрел на нее. – Уходить я пока не намерен.

Джосс обрадовалась его заявлению. Оставаться в одиночестве ей сейчас не хотелось.

– Не нарушая запрета на имена, – продолжал он, – позволительно мне поинтересоваться, чем вы занимаетесь?

Джосс решила не говорить, что она журналистка. Это могло дать ключ к разгадке. Нет, сегодня она останется романтической, таинственной Евой.

– Я работаю в издательстве.

– Выдумка?

– Нет, факт. – Джосс устроилась поудобнее. – А где вы?

– Строительство.

– Очевидно, хорошо платят, – прокомментировала она, разглядывая его одежду.

– Если вы имеете в виду костюм, – проговорил он с непроницаемым видом, – так он единственный выходной, я берегу его для званых вечеров и похорон.

– Неужели?

– Именно так, – подтвердили его губы, а его взгляд скользил по ее светло-русым, коротко стриженным волосам, большим глазам, носу с легкой горбинкой, на некоторое время задержался на изгибах ее рта, медленно спустился вниз, до черных шелковых туфель. – Думаю, эти туфли куплены не в китайском супермаркете.

– Помолвка ближайшей подруги заслуживает чего-то необычного. Правда, когда их покупала, я пребывала в очень дурном настроении.

– И виноват был несостоявшийся ужин?

Джосс скривила губы.

– Может, если вы расскажете мне, вам станет легче. К тому же незнакомому человеку проще доверить тайну.

– Понятно. Я выплакиваю в вашу жилетку свою маленькую грустную историю, вы уходите в ночь, и мы никогда снова не встретимся. – Она улыбнулась: – Как в кино.

– Я бы предпочел слегка изменить сценарий, – сказал он, посмеиваясь. – Но что бы вы ни рассказали, тайна будет сохранена.

– Как на исповеди?

Адам покачал головой:

– Не совсем так. Но слушатель я прекрасный, – заверил он ее.

Джосс пристально посмотрела на него, поддавшись на мгновение острому желанию рассказать кому-нибудь все.

– Вам действительно интересно?

– Я действительно хочу знать, что скрывалось за теми голливудскими улыбками.

Губы Джосс скривились, и она выдохнула:

– Я жила здесь с моим женихом. Несколько недель назад он ушел от меня.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Как-то Джосс решила во что бы то ни стало прийти домой пораньше. Она ввалилась в дверь, обвешанная сумками с продуктами, и чуть не упала, споткнувшись о чемоданы в прихожей. Из спальни с виноватым видом вышел Питер Садлер.

– Что так рано! – прозвучало упреком.

– Вижу, ты мне не рад.

– Могла бы хоть предупредить. – Он взял у нее сумки. – Отнесу на кухню. Чаю хочешь?

– А что случилось? И зачем чемоданы? Ты едешь в командировку?

– Нет. – Он повернулся от стола с чаем, взгляд его стал жестким. – Я ухожу с работы.

Уходишь? Но почему? – Она не могла поверить услышанному.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию