В любви нет правил - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любви нет правил | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Мне хотелось выглядеть красиво только для тебя, — мягко улыбнулась она.

— Спасибо, дорогая. — Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал. — В благодарность я сам помою посуду, а ты посиди на веранде и побеседуй с луной.

— Как мило с твоей стороны. — Вздохнув, она поднялась из-за стола.

На веранде она принялась рассматривать сад, стараясь впитать в себя малейшие подробности ландшафта, чтобы навеки запечатлеть их в памяти. Будет о чем вспоминать потом, когда… Софи решительно тряхнула головой. «Потом» может подождать, сию минуту существует только «сейчас».

— Ну, побеседовали? — спросил Яго, усаживаясь рядом с ней; старинное кресло скрипнуло под его тяжестью.

— Я думала о том, как нереально выглядит этот великолепный сад, залитый призрачным лунным светом. Мы с тобой как будто попали в какой-то зачарованный мир, в волшебную сказку.

— Примерно так мне описывал это место мой приятель, поэтому я и привез тебя сюда. Правда, здесь нет бассейна, но я вполне могу без него обойтись, ведь мы с тобой будем вместе принимать ванну!

Софи бросила взгляд на длинные ноги Яго.

— А мы поместимся там вдвоем? — с сомнением спросила она.

— Конечно. Мы с тобой идеально подходим друг другу и поместимся где угодно.

Подходим друг другу? Да, он выразился правильно, в самое яблочко. Яго устраивал ее с любой точки зрения — и с физиологической, и с интеллектуальной.

Какое-то время они сидели молча, наслаждаясь полной и абсолютной гармонией, возникшей между ними. Наконец Яго прерывисто вздохнул и повернулся к Софи.

— Все, Софи, у меня наступил предел. Я просуществовал без тебя два мучительно долгих дня и не могу ждать ни секунды больше. Пойдем в спальню.

Он встал, взял Софи за руки и помог ей подняться. Ее ответная улыбка показала Яго, что она полностью разделяет его чувства. Так, взявшись за руки, они и прошли в комнату, которую выбрали своей спальней.

Они не стали зажигать свет, чтобы не спугнуть окружающее их волшебство. В полной тишине Яго раздел Софи и сам освободился от одежды. Лунный свет причудливо струился сквозь жалюзи на широких окнах.

Когда наконец они оба оказались на кровати под старинным балдахином, Яго не приступил к любовным прелюдиям, как она ожидала, а приподнялся на локте и попросил:

— Скажи, что ты скучала без меня.

Странные нотки в его голосе заставили Софи вздрогнуть.

— Безумно скучала. Ты же сам знаешь.

— Докажи мне это.

Софи запустила пальцы в волосы Яго, притянула его голову к своей и слилась с ним губами. Потеряв над собой контроль, Яго овладел ею со страстью, которую подстегнула вынужденная двухдневная разлука. Софи отвечала ему столь же пылко, зная, что очень скоро ее счастью наступит конец. Она отдавалась ему с таким жаром, что, даже когда утихли последние сладостные судороги взаимного экстаза, Яго все никак не мог выпустить ее из своих объятий.

— Ты — моя, — пробормотал он хриплым голосом.

— Я никогда не занималась любовью с Гленом, — мрачно проговорила Софи.

Тело Яго напряглось, брови поползли вверх. Он встал с кровати, включил свет, взбил подушки и, устроив на них Софи и укрыв ее простыней, улегся чуть ниже нее на живот. Глаза его были задумчивы.

— Вот, значит, почему он вел себя как тигр, у которого отняли добычу…

— Я не любила его. — Софи заправила волосы за уши и с независимым видом посмотрела на Яго. — Как ты уже понял, у меня была физическая близость с мужчиной, но длилась она недолго.

— Почему?

— Я получила работу в «Хайфилде». — Ее губы тронула кривая улыбка. — Мы с ним учились вместе в университете, а после вдвоем уехали в Лондон. Нас с ним не связывала безумная страсть, Яго, поэтому, когда пришло время, мы расстались без сожалений. Мы с Полом до сих пор друзья, и, когда я приезжаю навестить Люси, мы все втроем ходим куда-нибудь по вечерам.

— Но ты работаешь в «Хайфилде» уже четыре года, дорогая, — медленно проговорил Яго.

— Да. Но никого за это время я не пускала в свою постель.

Яго подтянулся на локтях поближе к Софи и обнял ее так крепко, что она задохнулась и издала протестующий смешок.

— Это в знак моей благодарности, — объяснил Яго.

— Глену нравилось, что люди считали нас любовниками, — продолжала Софи, когда он ослабил объятия. — Возможно, именно поэтому Глен и сделал мне предложение: он думал, что я жажду нацепить на палец его обручальное кольцо.

— Если он возникнет на нашем горизонте еще раз, я с удовольствием сообщу ему, что он потерпел фиаско. Ты — моя, Софи Марлоу. Моя!

— Ты же знаешь, это невозможно, потому что… — начала она, но Яго запечатал ей рот поцелуем.

И снова на Софи накатила жаркая волна желания, затопившая все воспоминания о Глене, о Поле, о «Хайфилде»… На всем белом свете остались только они — Яго и Софи.

С самого первого дня они все время были вместе, словно боялись упустить драгоценное время. По утрам просыпались в объятиях друг друга, занимались любовью — неторопливо, без спешки, — вместе принимали ванну, одевались. Потом пили фруктовый сок на веранде, наслаждаясь ласковым утренним солнышком, отправлялись на рынок за козьим сыром, фруктами и горячими булочками для завтрака.

На взятой напрокат машине они обследовали живописные окрестности, ели сардины на гриле в маленькой харчевне на берегу залива и возвращались домой, в свой маленький рай, в свою широкую кровать под балдахином.

Когда наступал вечер, они ужинали в окрестных ресторанчиках, где заказывали изысканные блюда, и — снова к себе, в свое уединение.

Софи узнала, что родители Яго жили в Норфолке. Когда отец Яго, тоже адвокат, вышел на пенсию, они купили там дом, у Чарли, их младшего сына, своя квартира в Ноттинг-Хилле. Софи рассказала Яго о своей семье, о том, что отец Бена умер, когда мальчик был совсем маленький, а через несколько лет их мама снова вышла замуж.

— У моего отца было садоводческое хозяйство и дом, который к нему примыкал, — говорила Софи. — Там я родилась и выросла, а сейчас всем этим владеют Бен и Шарлотта. Мама живет неподалеку. А у меня есть убежище в «Хайфилд-Холле».

— Теперь я по гроб жизни буду обязан Ивэну за то, что он предоставил мне там жилье! — воскликнул Яго и чмокнул Софи в кончик носа. — Судьбе явно было угодно, чтобы мы с тобой встретились, Софи Марлоу.


Неприятности начались утром в день отъезда, когда они уже начали паковать вещи.

— Смотри-ка, за все это время у нас практически не было стычек, — сказала Софи легким тоном, хотя на душе у нее скребли кошки. — Не в физическом смысле, конечно.

Яго оторвался от своего чемодана, обнял Софи и быстро поцеловал ее.

— Очевидно, это потому, что мы не затрагивали единственную животрепещущую тему, которая могла бы привести к словесным перебранкам, — предположил он. Потом посмотрел на нее с такой самоуверенностью, что в голове у Софи зазвонили сигнальные звоночки тревоги. — Ну, дорогая, теперь тебе не отвертеться, раз уж ты сама заговорила об этом. Перед возвращением в Лондон я должен знать ответ на мой вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению